Baby Stone Gorillas feat. 1takejay - Wit Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baby Stone Gorillas feat. 1takejay - Wit Me




Wit Me
Со мной
(Low the Great)
(Low the Great)
Wait, hold up
Погоди, притормози,
I'm finna turn this bitch up
Я собираюсь взорвать эту вечеринку.
What's my government? Call me bottom line, I get straight to it
Как меня зовут? Зови меня "главным", я сразу перехожу к делу.
Why I'm ghetto? Seen a hundred thousand and ran straight through it
Почему я из гетто? Видел сто тысяч и прошел через всё это.
New Mercedes, we sag in and out, not the great Buick
Новый Mercedes, мы вваливаемся и вываливаемся из него, а не из старого Buick.
Tom Brady, she throwing me pussy, she got straight to it
Том Брэди, она даёт мне, как сумасшедшая, сразу переходит к делу.
I be tripping, no, we not Gucci, I wear big Louis
Я схожу с ума, нет, мы не Gucci, я ношу Louis Vuitton.
I be fucking with the Nike shit, but we can't just do it
Я ношу Nike, но мы не можем просто так на этом остановиться.
Catfish, why you not sucking dick? What this bitch doing?
Фейк, почему ты не делаешь минет? Что ты вытворяешь?
I ain't never been to the county thing, but I got niggas in it
Я никогда не сидел в тюрьме, но у меня есть кореша, которые там.
1TakeJay really stay in Compton, nigga, ask niggas
1TakeJay реально живет в Комптоне, детка, спроси у ребят.
I'm a lazy fuck, I just look thug, how I pass niggas?
Я ленивый ублюдок, просто выгляжу как бандит, как я обхожу этих лохов?
Beni' hibachi, make the money do a backflip
Ресторан Beni' hibachi, деньги делают сальто назад.
Foreign whip, the pipes always yelling, this a black bitch
Иностранная тачка, выхлопные трубы всегда орут, это черная сучка.
I just asked P4 like, "Ayy, can you gas this?"
Я только что спросил P4: "Эй, можешь заправить эту красотку?"
Gave him 26 plus one, that's how we lay 'em down
Дал ему 26 плюс один, вот как мы с ними расправляемся.
Somehow these niggas always looking down when we come around
Почему-то эти ниггеры всегда смотрят вниз, когда мы появляемся.
Black jeans and these black Forces case I run 'em down
Черные джинсы и эти черные Форсы на случай, если я буду бежать за ними.
BSG, we put it on the map, y'all better ask around
BSG, мы поставили их на карту, ты лучше расспроси обо всем.
Military chopper with a scope and we gon' bang it out
Военный вертолет с прицелом, и мы собираемся устроить жару.
Military chopper with the scope, we brought them K's around
Военный вертолет с прицелом, мы привезли автоматы.
Last nigga came for BSG, he in the lost and found
Последний ниггер, который пришел за BSG, сейчас в бюро находок.
Big body swerving in the Benz and I'ma swing it out
Большой кузов виляет в Benz, и я собираюсь развернуться.
He clutching, but I got it on me too, so we gon' bang it out
Он хватается за оружие, но оно и у меня тоже, так что мы устроим жару.
Jay Gang sliding with them K's, but they ain't hanging out
Jay Gang разъезжает с автоматами, но они не болтаются без дела.
That coochie wack, I hit it from the back, I had her tapping out
Эта киска ни о чем, я трахнул ее сзади, и она сдалась.
Hands down, gotta stand your ground, nigga, hold it down
Руки вниз, нужно держать оборону, детка, держись.
Military chop with a suppressor, it don't make a sound
Военный ствол с глушителем, он не издает ни звука.
He think that he gon' run from this Beretta, I'ma chase him down
Он думает, что убежит от этой Beretta, я буду гнаться за ним.
His body sleep, it's white shit on the ground when I walk him down
Его тело спит, на земле белое дерьмо, когда я прикончу его.
Hundred shells left on the scene from this hundred round
Сотня гильз осталась на месте преступления от этой сотни выстрелов.
Go against the gang, we got 'em leaving on a stretcher now
Иди против банды, мы отправим их на носилках.
Still in the field with my niggas, I be hanging out
Все еще в деле с моими ниггерами, я зависаю с ними.
She see I'm boming up, now she asking, can she hang around?
Она видит, что я на высоте, и теперь спрашивает, может ли она зависнуть с нами.
Nah, I don't wanna fuck, baby, let's just pape' around
Нет, я не хочу трахаться, детка, давай просто потусуемся.
I had to double back and park it up for the second round
Мне пришлось вернуться и припарковаться для второго раунда.
You ain't gang, so I advise you not come around
Ты не из банды, так что я советую тебе не приближаться.
EKilla tripping off the Casamigos, had to calm him down
EKilla сходит с ума от Casamigos, пришлось его успокаивать.
(BSG the gang, we up next, you can't hang around)
(BSG - это банда, мы следующие, тебе лучше не высовываться.)
Damn, brodie got that thing on him, that's why you see him clutching it (boom)
Черт, у братана есть ствол, поэтому ты видишь, как он за него хватается (бум).
Gang just walked in with 1TakeJay, it's time to fuck your bitch
Банда только что вошла с 1TakeJay, пора трахнуть твою сучку.
My other boy just made a play up out of state, he really touching chips (do it)
Мой другой кореш провернул дельце в другом штате, он реально набивает карманы (делай это).
My old head got some drank down the street, that mean he busting 'scripts (damn)
Мой старый кореш раздобыл выпивку на соседней улице, это значит, что он толкает рецепты (черт).
Your bitch took a shot of Casamigos, now she busting splits
Твоя сучка выпила Casamigos и теперь танцует.
Damn, okay, your bitch took a shot of Casamigos, now she drunk as shit
Черт, ладно, твоя сучка выпила Casamigos, и теперь она пьяна в стельку.
Yeah, she a freak the way she spin and she twist when she be sucking dick (damn)
Да, она отвязная, как она вертится и извивается, когда сосет (черт).
Clubs doing show, everywhere, the BSGs with me
Клубы устраивают шоу, везде, BSG со мной.
Clubs doing show, everywhere, the BSGs with me
Клубы устраивают шоу, везде, BSG со мной.
Compact Glock with a stick, I snuck it in with me
Компактный Glock с удлиненным магазином, я пронес его с собой.
December 24th, let's flame 'em up, I keep a beam on it
24 декабря, давай подожжем их, у меня есть прицел.
Clubs doing show, everywhere, the BSGs with me
Клубы устраивают шоу, везде, BSG со мной.
Clubs doing show, everywhere, the BSGs with me
Клубы устраивают шоу, везде, BSG со мной.
Compact Glock with a stick, I snuck it in with me
Компактный Glock с удлиненным магазином, я пронес его с собой.
December 24th, let's flame 'em up, I keep a beam on it
24 декабря, давай подожжем их, у меня есть прицел.
Clubs doing show, everywhere, the BSGs with me
Клубы устраивают шоу, везде, BSG со мной.
Compact Glock with a stick, I snuck it in with me
Компактный Glock с удлиненным магазином, я пронес его с собой.
Clubs doing show, everywhere, the BSGs with me
Клубы устраивают шоу, везде, BSG со мной.
Compact Glock with a stick, I snuck it in with me
Компактный Glock с удлиненным магазином, я пронес его с собой.





Writer(s): 0, Deangelo Darby Smith, Jachin Deshawn Jenkins Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.