Paroles et traduction Baby Wally - Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón
necio
Foolish
heart
Desobedeciste
una
orden
directa
You
disobeyed
a
direct
order
Te
dije
que
estuvieras
quieto
y
no
te
enamores
I
told
you
to
stay
put
and
not
fall
in
love
Pero
eso
te
cuesta
But
that's
hard
for
you
Ya
una
vez
quede
jodido
I
was
already
screwed
over
once
Y
ahora
me
cuido
And
now
I'm
careful
Pa
que
ese
golpe
no
sea
repetido
So
that
blow
won't
be
repeated
Si
tú
quieres
sexo,
yo
te
doy
tú
dosis
If
you
want
sex,
I'll
give
you
your
dose
Cero
psicosis
solo
la
pasamos
rico
Zero
psychosis,
we
just
have
a
good
time
Y
ciao,
ciao,
ciao
goodbye
And
ciao,
ciao,
ciao
goodbye
La
pasamos
rico
We
have
a
good
time
Y
ciao,
ciao,
ciao
goodbye
And
ciao,
ciao,
ciao
goodbye
Quien
me
haga
sufrir
no
hay
There's
no
one
to
make
me
suffer
Quien
me
haga
sufrir
por
love
No
one
to
make
me
suffer
for
love
Ya
no,
no
hay
Not
anymore,
there
isn't
Te
dejaste
caer
cuando
te
tiraron
la
cascara
You
fell
for
it
when
they
threw
the
peel
Corazón
ponte
la
mascara
Heart,
put
on
your
mask
Tienes
que
ser
malicioso
You
have
to
be
malicious
Porque
ese
juego
del
amor
es
peligroso
Because
this
game
of
love
is
dangerous
Y
si
se
presenta
un
caso
And
if
a
case
arises
Matalo,
cero
conciencia
Kill
it,
zero
conscience
Corazón
basta
de
inocencia
Heart,
enough
innocence
Que
no
hay
persona
que
te
juzgue
There's
no
one
to
judge
you
En
esta
vaina
no
hay
juez
In
this
thing,
there's
no
judge
Pa
que
te
hagan
audiencia
To
give
you
a
hearing
Si
vas
a
ser
un
jugador
If
you're
going
to
be
a
player
Manejate
como
todo
un
ganador
Act
like
a
winner
Cuando
venga
una
que
quiera
hacer
el
amor
When
someone
comes
along
who
wants
to
make
love
Haz
tu
labor
y
despidete
Do
your
thing
and
say
goodbye
Tienes
que
jugar
la
cero
You
have
to
play
the
zero
Cero
amor,
cero,
cero
love,
Zero
love,
zero,
zero
love,
Cero,
antes
de
cometer
el
error
Zero,
before
you
make
the
mistake
Y
ciao,
ciao,
ciao
goodbye
And
ciao,
ciao,
ciao
goodbye
La
pasamos
rico
We
have
a
good
time
Y
ciao,
ciao,
ciao
goodbye
And
ciao,
ciao,
ciao
goodbye
Quien
me
haga
sufrir
no
hay
There's
no
one
to
make
me
suffer
Quien
me
haga
sufrir
por
love
No
one
to
make
me
suffer
for
love
Ya
no,
no
hay
Not
anymore,
there
isn't
Hasta
cuando
tengo
que
regañate
How
long
do
I
have
to
scold
you
Pa
que
entiendas
que
tiene
que
cuidate
So
you
understand
that
you
have
to
take
care
of
yourself
Que
hay
personas
que
te
venden
un
sueño
There
are
people
who
sell
you
a
dream
Y
que
solo
quieren
dañate
And
who
only
want
to
hurt
you
Presta
atención
si
sientes
que
te
estas
enamorando
Pay
attention
if
you
feel
like
you're
falling
in
love
Aborta
la
misión
Abort
the
mission
No
quiero
que
por
ser
confiao
I
don't
want
you
to
be
trusting
Quedes
acabao,
porque
alguien
te
pago
con
traición
And
end
up
broken,
because
someone
paid
you
with
betrayal
Ponte
duro
si
la
ilusión
toca
tu
puerta
Get
tough
if
illusion
knocks
on
your
door
Dile
que
se
de
la
vuelta
Tell
it
to
turn
around
Corazón
te
aseguro
que
si
te
descuidas
en
esta
Heart,
I
assure
you
that
if
you're
careless
in
this
Luego
no
la
cuentas
You
won't
live
to
tell
the
tale
Tu
no
puedes
ta
acelerao
You
can't
be
rushing
No
aceleres
tus
latidos
por
quien
no
lo
ha
ganao
Don't
accelerate
your
heartbeat
for
someone
who
hasn't
earned
it
Y
aunque
se
lo
haya
ganao
And
even
if
they
have
earned
it
Tienes
que
ser
desconfiao
You
have
to
be
suspicious
Enamora
y
que
no
te
enamoren
Make
them
fall
in
love,
and
don't
fall
in
love
yourself
Controla
y
que
no
te
controlen
Control,
and
don't
be
controlled
Rie
y
que
otros
lloren
Laugh,
and
let
others
cry
Que
si
crees
en
labia
te
joden
Because
if
you
believe
sweet
talk,
they'll
screw
you
over
Tienes
que
jugar
la
cero
You
have
to
play
the
zero
Cero
amor,
cero,
cero
love,
Zero
love,
zero,
zero
love,
Cero,
antes
de
cometer
el
error
Zero,
before
you
make
the
mistake
Y
ciao,
ciao,
ciao
goodbye
And
ciao,
ciao,
ciao
goodbye
La
pasamos
rico
We
have
a
good
time
Y
ciao,
ciao,
ciao
goodbye
And
ciao,
ciao,
ciao
goodbye
Quien
me
haga
sufrir
no
hay
There's
no
one
to
make
me
suffer
Quien
me
haga
sufrir
por
love
No
one
to
make
me
suffer
for
love
Ya
no,
no
hay
Not
anymore,
there
isn't
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Roosevelt Mitchell Jr., Dameon Dean Beckett, Paul Roosevelt Mitchell, Ernesto Fasteino Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.