Paroles et traduction Baby soulja - Just Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Ride
Просто прокатимся
Hello,
who
this?
Алло,
кто
это?
This
lil
Baby
Soulja
I
met
ya
in
the
mall
the
other
day
Это
Lil
Baby
Soulja,
я
встретил
тебя
в
торговом
центре
на
днях
Oh
yeah,
wassup
А,
привет,
как
дела?
Wazzam,
know
we
don't
know
each
other
like
that,
ya
feel
me
Вот,
слушай,
мы
же
не
так
хорошо
знакомы,
понимаешь?
But
I
was
just
wondering,
know
what
im
sayin,
Но
я
хотел
узнать,
ну,
как
сказать,
If
we
can
hang
out,
Не
хочешь
ли
потусоваться?
Like
we
ain't
gotta
go
nowhere,
we
can
just
ride,
ya
feel
me
Не
обязательно
куда-то
идти,
можем
просто
прокатиться,
понимаешь?
We
ain't
gotta
go
that
far
Далеко
ехать
не
будем
We
can
just
chill
right
here
in
my
car
or
just
ride
Можем
просто
потусить
здесь,
в
моей
машине,
или
прокатиться
Just
sit
here
and
see
what's
going
Просто
посидим,
посмотрим,
что
происходит
I
ain't
tryna
bring
you
home
'til
the
morning
Не
хочу
везти
тебя
домой
до
самого
утра
We
ain't
gotta
go
that
far
Далеко
ехать
не
будем
We
can
just
chill
right
here
in
my
car
or
just
ride
Можем
просто
потусить
здесь,
в
моей
машине,
или
прокатиться
You
can
let
ya
seat
back
and
just
ride
Можешь
откинуть
сиденье
и
просто
кайфовать
от
поездки
We
ain't
even
gotta
get
out
Нам
даже
выходить
никуда
не
придется
Baby
I'm
hungry
than
a
bih,
yeen
ate
Детка,
я
голоден
как
волк,
ты
ела?
If
not
I
know
this
spot
roun
da
way
Если
нет,
то
я
знаю
местечко
неподалеку
'Fore
I
come
get
you
though,
you
don't
mind
waitin'
Но
прежде
чем
я
тебя
заберу,
ты
не
подождешь?
Cause
I
gotta
go
and
catch
this
money
plate
Потому
что
мне
нужно
смотаться
и
срубить
немного
деньжат
I
mean
you
can
ride
with
me
if
you
wanna
get
it
В
смысле,
ты
можешь
поехать
со
мной,
если
хочешь
I
was
just
sayin'
if
not,
I
can
come
scoop
you
when
i'm
finished
Я
просто
говорю,
если
нет,
то
я
могу
захватить
тебя,
когда
закончу
How
long
you
think
it
gon
take
to
get
dressed
and
do
ya
hair
Сколько
времени
тебе
понадобится,
чтобы
собраться
и
сделать
прическу?
Bout
a
whole
year?
i'm
just
playing
i'll
be
over
there
Целый
год?
Да
шучу
я,
скоро
буду
Pulled
up
on
her,
she
was
scared
to
get
in
the
car
Подъехал
к
ней,
а
она
боится
садиться
в
машину
Mama
thought
the
car
was
stolen,
I
had
to
show
her
this
my
car
Мамаша
подумала,
что
тачка
краденая,
пришлось
показывать
ей,
что
это
моя
She
aight
mama
I
got
her,
we
ain't
finna
be
that
far
Все
в
порядке,
мам,
я
верну
ее,
мы
не
будем
далеко
уезжать
Down
the
road,
oh
yeah,
[?]
Проедемся
по
району,
ага,
[?]
Start
driving
fast,
just
to
see
how
she
react
Начинаю
гнать,
просто
чтобы
посмотреть
на
ее
реакцию
I
see
that
as
a
sign,
so
I
drive
more
fast
Вижу,
ей
нравится,
так
что
жму
на
газ
еще
сильнее
Like
to
have
fun,
hit
a
hundred
on
the
dash
Типа,
развлекаюсь,
сотня
на
спидометре
Hold
on
there
go
the
police,
slide
on
they
ass
Держись,
вон
полиция,
уходим
от
них!
We
ain't
gotta
go
that
far
Далеко
ехать
не
будем
We
can
just
chill
right
here
in
my
car
or
just
ride
Можем
просто
потусить
здесь,
в
моей
машине,
или
прокатиться
Just
sit
here
and
see
what's
going
Просто
посидим,
посмотрим,
что
происходит
I
ain't
tryna
bring
you
home
'til
the
morning
Не
хочу
везти
тебя
домой
до
самого
утра
We
ain't
gotta
go
that
far
Далеко
ехать
не
будем
We
can
just
chill
right
here
in
my
car
or
just
ride
Можем
просто
потусить
здесь,
в
моей
машине,
или
прокатиться
You
can
let
ya
seat
back
and
just
ride
Можешь
откинуть
сиденье
и
просто
кайфовать
от
поездки
We
ain't
even
gotta
get
out
Нам
даже
выходить
никуда
не
придется
So
you
caught
a
greyhound
out
here,
you
coulda
flew
Значит,
ты
приехала
сюда
на
автобусе,
могла
бы
и
на
самолете
Oh
you
scared
of
heights,
ha
me
too
А,
ты
боишься
высоты,
ха,
я
тоже
I
ain't
gon
lie
though,
it
feel
like
I
been
knew
you
Честно
говоря,
такое
чувство,
будто
я
знаю
тебя
целую
вечность
You
special,
I
can
see
through
that
Ты
особенная,
я
это
вижу
Only
thing
I
ask
from
you
is
to
be
truthful
Прошу
тебя
только
об
одном
- будь
честной
со
мной
Cause
ima
be
a
hundred
with
you
even
if
it
hurts
Потому
что
я
буду
честен
с
тобой
до
конца,
даже
если
это
будет
больно
Seem
like
ya
know
a
lot,
so
I
ain't
really
gotta
school
you
Кажется,
ты
уже
много
чего
знаешь,
так
что
мне
не
придется
тебя
учить
Hold
on
grab
the
fire
from
here
on
out,
want
you
to
be
my
shooter
Подожди,
возьми-ка
пушку,
хочу,
чтобы
ты
была
моим
стрелком
I
don't
care
bout
how
many
boys
you
had
in
yo
past
Меня
не
волнует,
сколько
парней
было
в
твоем
прошлом
Ain't
nun
of
my
business,
so
I
ain't
even
much
gon
ask
Это
не
мое
дело,
так
что
я
даже
не
буду
спрашивать
I'm
just
focusing
on
the
moment
right
now
that
we
have
Я
просто
хочу
насладиться
моментом,
который
у
нас
есть
сейчас
Ain't
as
bad
that
i'm
different
ain't
it,
[?]
Неплохо,
что
я
отличаюсь
от
других,
не
так
ли,
[?]
I
probably
gotta
head
out
of
town
Friday
Мне,
наверное,
придется
смотаться
из
города
в
пятницу
Wanna
pick
you
up
again
when
I
come
back,
if
that's
okay
Хочу
забрать
тебя,
когда
вернусь,
если
ты
не
против
I
slick
wanna
take
you
out
there
with
me
feel
me,
if
that's
straight
Я
бы
хотел
взять
тебя
с
собой,
понимаешь,
если
все
будет
в
порядке
Oh
that's
ya
people
callin',
let
em
know
we
right
roun
da
way
О,
это
твои
звонят,
скажи
им,
что
мы
будем
где-то
поблизости
We
ain't
gotta
go
that
far
Далеко
ехать
не
будем
We
can
just
chill
right
here
in
my
car
or
just
ride
Можем
просто
потусить
здесь,
в
моей
машине,
или
прокатиться
Just
sit
here
and
see
what's
going
Просто
посидим,
посмотрим,
что
происходит
I
ain't
tryna
bring
you
home
'til
the
morning
Не
хочу
везти
тебя
домой
до
самого
утра
We
ain't
gotta
go
that
far
Далеко
ехать
не
будем
We
can
just
chill
right
here
in
my
car
or
just
ride
Можем
просто
потусить
здесь,
в
моей
машине,
или
прокатиться
You
can
let
ya
seat
back
and
just
ride
Можешь
откинуть
сиденье
и
просто
кайфовать
от
поездки
We
ain't
even
gotta
get
out
Нам
даже
выходить
никуда
не
придется
We
ain't
gotta
go
that
far
Далеко
ехать
не
будем
We
can
just
chill
right
here
in
my
car
or
just
ride
Можем
просто
потусить
здесь,
в
моей
машине,
или
прокатиться
Just
sit
here
and
see
what's
going
Просто
посидим,
посмотрим,
что
происходит
I
ain't
tryna
bring
you
home
'til
the
morning
Не
хочу
везти
тебя
домой
до
самого
утра
We
ain't
gotta
go
that
far
Далеко
ехать
не
будем
We
can
just
chill
right
here
in
my
car
or
just
ride
Можем
просто
потусить
здесь,
в
моей
машине,
или
прокатиться
You
can
let
ya
seat
back
and
just
ride
Можешь
откинуть
сиденье
и
просто
кайфовать
от
поездки
We
ain't
even
gotta
get
out
Нам
даже
выходить
никуда
не
придется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baby Soulja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.