Paroles et traduction BabyTron - Billy Madison
Billy Madison
Билли Мэдисон
Chrome
Heart
pants,
but
the
hoodie
Acronym
Штаны
Chrome
Heart,
а
худи
Acronym
Ayy
(don't
you
know
you
won
the
Lotto?)
Эй
(ты
знаешь,
что
выиграл
в
лотерею?)
Denim
Tear
jeans,
but
the
hoodie
Acronym
Джинсы
Denim
Tear,
а
худи
Acronym
It's
the
Dog
$hit
Militia,
send
them
bullies
after
him
Это
армия
говна,
натравлю
на
него
этих
хулиганов
Shit,
my
kit
on
ice
age,
guess
I'm
woolly
mammothin'
Черт,
мой
набор
в
ледниковом
периоде,
наверное,
я
шерстистый
мамонт
You
was
never
really
school,
call
you
Billy
Madison
Ты
никогда
не
учился
по-настоящему,
назову
тебя
Билли
Мэдисон
Had
to
look
up
in
the
mirror
like,
"Is
this
really
happening?"
Пришлось
посмотреть
в
зеркало:
"Неужели
это
происходит
на
самом
деле?"
Let
me
hear
it's
on
the
floor,
I
take
my
blicky,
add
a
switch
Дай
мне
услышать,
как
это
лежит
на
полу,
я
беру
свой
ствол,
добавляю
переключатель
Show
you
something
you
ain't
seen,
you
think
you
on
an
acid
trip
Покажу
тебе
то,
чего
ты
не
видел,
решишь,
что
ты
под
кислотой
Better
bring
a
lab
coat,
our
lifestyle
hazardous
Лучше
надень
лабораторный
халат,
наш
образ
жизни
опасен
Lookin'
like
Fergie
in
her
prime,
this
lil'
ho,
she
glamorous
Выглядишь
как
Ферги
в
ее
лучшие
годы,
эта
цыпочка,
она
гламурна
Passionfruit
soda,
Wocky,
watch
me
get
passionate
Газировка
с
маракуйей,
Wocky,
смотри,
как
я
становлюсь
страстным
If
it's
smoke,
we
cancerous
Если
это
дым,
мы
раковые
I
can't
be
around
you
broke
hoes,
learned
from
my
allergist
Я
не
могу
быть
рядом
с
вами,
нищие
шлюхи,
узнал
от
моего
аллерголога
Me
and
T-Bone
on
the
7,
we
just
left
Lumpkin
lit
Мы
с
Ти-Боуном
на
седьмом,
только
что
уехали
из
Лумпкина
If
we
catch
him
Halloween,
I
bet
he
get
his
pumpkin
split
Если
мы
поймаем
его
на
Хэллоуин,
держу
пари,
ему
разрежут
тыкву
Your
ho
in
here
sucking
dick,
I
ain't
even
hump
the
bitch
Твоя
шлюха
здесь
сосет,
я
даже
не
трахаю
сучку
Boy,
why
you
got
a
fanny
pack?
It
ain't
no
gun
in
it
Парень,
зачем
тебе
поясная
сумка?
В
ней
же
нет
пистолета
My
stick
got
a
drum
in
it,
hundred-fifty,
thumbing
it
У
моей
палки
есть
барабан,
сто
пятьдесят,
перелистываю
You
a
role
player
at
the
best,
Robert
Covington
Ты
второстепенный
игрок
в
лучшем
случае,
Роберт
Ковингтон
Double-R
and
double-R,
watch
me
drop
the
Cullinan
Двойной
R
и
двойной
R,
смотри,
как
я
бросаю
Куллинан
Shit,
the
leaf
kayakin',
where's
the
lighter?
Черт,
лист
качается,
где
зажигалка?
It's
on
the
floor,
time
to
hit
the
road,
where's
the
drivers?
Он
на
полу,
пора
ехать,
где
водители?
Heard
doggy
got
some
loose
screws,
where's
the
pliers?
Слышал,
у
псины
расшатались
винтики,
где
плоскогубцы?
Bragging
'bout
your
plug,
whole
time
we're
their
suppliers
Хвастаешься
своим
закладчиком,
а
мы
все
это
время
их
поставщики
Never
ever
been
scared
of
the
heat
like
where's
the
fire?
Никогда
не
боялся
жары,
типа,
где
огонь?
Got
a
whole
lotta
lotta
yeah
like
where's
the
buyers?
У
меня
много
всего,
типа,
где
покупатели?
If
you
hesitant,
it's
cool,
we
got
samples,
where's
the
triers?
Если
сомневаешься,
все
круто,
у
нас
есть
образцы,
где
испытатели?
Heard
I
still
don't
scam,
like
fuck
it,
where's
the
Meijers?
Слышал,
я
до
сих
пор
не
мошенник,
типа,
ну
и
хрен
с
ним,
где
Мейерс?
Oh,
the
opps?
I'm
tryna
put
a
hole
in
one,
where's
my
iron?
А,
оппы?
Я
пытаюсь
сделать
лунку
с
одного
удара,
где
мой
утюг?
You
see
everything
where
I'm
at,
bears
and
tigers
Ты
видишь
все,
где
я
нахожусь,
медведей
и
тигров
From
the
D
down
to
Chiraq
with
it
Из
Детройта
в
Чикаго
с
этим
We
buy
switches
outta
US
and
Iraq
with
it
Мы
покупаем
переключатели
из
США
и
Ирака
с
этим
Got
an
MCM
bag,
but
ain't
got
five
racks
in
it
У
меня
сумка
MCM,
но
в
ней
нет
пяти
штук
That
type
of
shit
be
killin'
me
Такие
вещи
убивают
меня
Runnin'
reds
in
the
rental,
I
expect
them
billin'
me
Гоняю
на
красный
свет
на
арендованной
тачке,
ожидаю,
что
мне
выставят
счет
Why
the
fuck
is
you
jeffin'
like
a
kid
to
me?
Какого
хрена
ты
ревнуешь
ко
мне,
как
ребенок?
Told
her,
"Leave,
'cause
if
it's
hate,
then
you
won't
do
that
bid
for
me"
Сказал
ей:
"Уходи,
потому
что
если
это
ненависть,
то
ты
не
будешь
сидеть
за
меня"
Why
the
plug
bring
mids
to
me?
He
must
not
heard
the
song
Почему
барыга
приносит
мне
среднячок?
Должно
быть,
не
слышал
песню
I
hear
the
snakes
hissin',
time
to
go
and
search
the
lawn
Я
слышу
шипение
змей,
пора
идти
и
обыскать
газон
Cops
thought
they
had
me,
whole
time,
the
vert,
it's
gone
Копы
думали,
что
поймали
меня,
а
кабриолета-то
и
след
простыл
All
I
had
to
do
was
snap
a
finger
Все,
что
мне
нужно
было
сделать,
это
щелкнуть
пальцем
Your
trap
phone
so
dry,
forgot
it
had
a
ringer
Твой
телефон
такой
сухой,
забыл,
что
у
него
есть
звонок
Morning
time
gas
station
run,
I'm
blowed,
smackin'
zingers
Утренний
забег
на
заправку,
я
взорван,
хлопаю
жвачкой
Shit,
you
Ace
at
the
cleaners,
I
was
him
when
he
left
Черт,
ты
Туз
в
химчистке,
я
был
им,
когда
он
уходил
I
should've
never
listened
from
the
moment
when
he
jeffed
Мне
не
стоило
слушать
его
с
того
момента,
как
он
заревновал
Why
he
laughin'
'bout
that
L
dog
took
when
he
next?
Почему
он
смеется
над
тем
проигрышем,
который
потерпел
пес,
когда
шел
следующим?
I
find
that
shit
insane
Я
считаю
это
безумием
Good
Richard
Mille
cost
two-fifty,
I'll
just
get
it
plain
Хорошие
Richard
Mille
стоят
двести
пятьдесят,
я
возьму
просто
так
.308s,
.308s
could
fuck
around
and
flip
a
train
308-е,
308-е
могут
перевернуть
поезд
Riding
low
in
that
old
thang,
I
just
chipped
the
paint
Еду
низко
на
этой
старой
тачке,
только
что
поцарапал
краску
As
of
lately,
he
been
on
BS,
it
got
him
slippin'
rank
В
последнее
время
он
несет
чушь,
это
сбивает
его
с
толку
The
opps
gettin'
spanked
Оппов
наказывают
With
the
Militia,
think
it's
time
we
go
and
get
the
tank
С
армией
говна,
думаю,
нам
пора
идти
за
танком
You
just
in
the
way
tryna
instigate
Ты
просто
мешаешься,
пытаясь
спровоцировать
Most
of
the
time,
I
sip
an
eight
just
to
hit
the
hay
В
большинстве
случаев
я
выпиваю
восемь
порций,
чтобы
просто
отключиться
'Cause
it's
stuck
in
my
brain,
I
can't
miss
a
play
Потому
что
это
засело
у
меня
в
голове,
я
не
могу
пропустить
ни
одной
игры
'Cause
it's
stuck
in
my
brain,
I
can't
miss
a
day
Потому
что
это
засело
у
меня
в
голове,
я
не
могу
пропустить
ни
дня
That
fake
watch
he
rockin',
throw
his
whole
wrist
away
Эти
поддельные
часы,
которые
он
носит,
выбросьте
все
его
запястье
The
striker
ain't
even
come
with
one,
we
ain't
even
have
to
switch
the
plates
Страйкер
даже
не
шел
с
одним,
нам
даже
не
пришлось
менять
номера
Why
you
peekin'
at
my
dinner
plate?
Чего
ты
уставился
на
мою
тарелку?
Wasn't
with
me
back
then,
you
can't
even
get
a
bit
of
steak
Не
был
со
мной
тогда,
не
получишь
даже
кусочка
стейка
I
see
you
moved
on
to
your
finished
days
Я
вижу,
ты
перешел
к
своим
последним
дням
I
see
you
still
still
stuck
on
your
finished
ways
Я
вижу,
ты
все
еще
застрял
на
своих
старых
путях
She
been
suckin'
it
for
hours,
"Is
you
finished,
bae?"
Она
сосет
его
уже
несколько
часов,
"Ты
кончил,
детка?"
Yeah,
sometimes
the
love
keep
me
goin',
but
it's
the
hate
Да,
иногда
любовь
заставляет
меня
двигаться
дальше,
но
это
ненависть
Huh,
in
Toronto
with
the
Drac'
Ха,
в
Торонто
с
Дрейком
Going
a-a-ape
shit,
foolin'
in
my
Bape
Занимаюсь
обезьяньими
делами,
дурачусь
в
своей
Bape
In
that
Track-Trackhawk,
swoopin'
up
some
pape'
В
этом
Trackhawk,
подбираю
немного
бабла
Stomped
him
out
in
Travis
Scotts
and
left
the
swooshes
on
his
face
Избил
его
в
кроссовках
Travis
Scott
и
оставил
свуши
у
него
на
лице
Vroom,
vroom-vroom-vroom,
zoomin'
to
the
bank
Врум,
врум-врум-врум,
мчусь
в
банк
They
ask
me
who
I
do
it
for,
I
do
it
for
the
gang
Они
спрашивают
меня,
ради
кого
я
это
делаю,
я
делаю
это
ради
банды
Cuddy
trickshottin'
like
he
Faze,
shootin'
in
the
rain
Кадди
стреляет,
как
будто
он
из
FaZe,
стреляет
под
дождем
A
true
genius,
your
bitch
so
super
with
that
brain
Настоящий
гений,
твоя
сучка
такая
суперская
с
этим
мозгом
Free
my
unky,
feds
caught
him
up
in
an
Uber
with
some
'caine
Освободите
моего
дядю,
федералы
поймали
его
в
Uber
с
кокаином
Glock
.40,
I'm
with
a
cougar
for
the
day
Глок
40,
я
с
пумой
на
сегодня
It's
10:51
in
the
Lab
10:51
в
лаборатории
I
can't
tell
you
what
it
is,
top
secret
in
the
stash
Не
могу
сказать
тебе,
что
это,
совершенно
секретно
в
тайнике
Played
the
lobster
with
the
crab
Играл
в
омара
с
крабом
Played
the
zaza
with
the
dabs
Играл
в
травку
с
дабами
It
was
haha,
it
was
laughs
Это
было
ха-ха,
это
был
смех
Race
over,
ain't
it
funny
that
them
pussies
finished
last?
Гонка
окончена,
разве
не
забавно,
что
эти
киски
финишировали
последними?
You
can't
tell
that
I
ain't
finish
class
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
закончил
учебу
Should've
popped
a
yerc
before
I
seen
her,
I
just
finished
fast
Надо
было
принять
таблетку,
прежде
чем
я
увидел
ее,
я
просто
быстро
кончил
Deadline
on
the
floor,
you
better
not
come
a
minute
past
Крайний
срок
на
полу,
ты
не
должен
опаздывать
ни
на
минуту
Let
'em
shoot
a
shot
finally,
they
won't
even
hit
the
glass
Пусть
они
наконец-то
сделают
бросок,
они
даже
не
попадут
в
кольцо
ShittyBoyz,
Dog
$hit
Militia,
long
live
$cam
Говнюки,
армия
говна,
да
здравствует
$cam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.