Paroles et traduction BabyTron - Crash Yo Whip Music
I
got
so
much
energy
У
меня
столько
энергии
(E-E-Enrgy
made
this
one)
(Э-э-Э-Энджи
приготовила
это)
Finna
speed
dial
the
plug,
his
number
right
next
to
Habibi's
Финна
быстро
набирает
номер
"вилки",
его
номер
рядом
с
номером
Хабиби
Me
and
brodie
smoked
a
QP,
shit,
we
toasted
like
paninis
Мы
с
Броди
выкурили
QP,
черт,
мы
поджарились,
как
панини
This
ain't
ordinary
pasta,
had
to
lobster
my
linguine
Это
не
обычная
паста,
пришлось
приготовить
лингвини
из
лобстера
Run
up
in
this
mansion,
I'ma
leave
it
haunted
like
Luigi
Заберусь
в
этот
особняк,
я
оставлю
там
привидения,
как
Луиджи
She
ain't
got
no
self
respect,
a
hundred
pills
in
her
va-gee-gee
У
нее
нет
самоуважения,
сотня
таблеток
в
ее
ва-гы-гы
See
me
drippin'
all
this
yeah,
they
tryna
soak
it
like
a
squeegee
Смотрите,
как
я
капаю
всем
этим,
да,
они
пытаются
впитать
это,
как
скребок
Bet
these
.308s'll
turn
his
Nike
Tech
to
a
bikini
Держу
пари,
что
эти
308-е
превратят
его
Nike
Tech
в
бикини
It
don't
matter
what
we
drop
the
juice
in,
fuck
it,
grab
a
Fiji
Неважно,
во
что
мы
добавим
сок,
к
черту
это,
бери
Фиджи
Drop
a
four,
then
a
one,
watch
me
fade
away
just
like
Nowitzki
Ставь
четверку,
потом
единицу,
смотри,
как
я
исчезаю,
прямо
как
Новицки
I
got
the
code
they
can't
crack,
I
feel
like
Da
Vinci
У
меня
есть
код,
который
они
не
могут
взломать,
я
чувствую
себя
Да
Винчи
Looking
in
my
bank
account,
someone
come
and
pinch
me
Заглядываю
в
свой
банковский
счет,
кто-нибудь,
подойдите
и
ущипните
меня
You
ain't
been
shit
since
you
left
college,
Frank
Kaminsky
Ты
ни
хрена
не
делал
с
тех
пор,
как
бросил
колледж,
Фрэнк
Камински
Usually
ridin'
somethin'
that
be
roarin',
but
the
Tesla
silent
Обычно
ездишь
на
чем-нибудь,
что
ревет,
но
Тесла
молчит
If
I
bring
a
tester
to
the
function,
that's
some
extra
clients
Если
я
подключу
к
этой
функции
тестировщика,
это
будет
несколько
дополнительных
клиентов
Talkin'
'bout
you
plugged
in,
I
detect
a
virus
Говорю
о
том,
что
ты
подключен,
я
обнаруживаю
вирус
If
it's
up
then
it's
stuck,
come
on,
test
the
science
Если
он
запущен,
значит,
он
застрял,
давай,
проверим
науку
What
I'm
smokin',
ooey-gooey,
this
shit
got
me
oozy-woozy
Что
я
курю,
у-у-у,
от
этого
дерьма
у
меня
кружится
голова.
Put
a
hundred
in
his
winter
coat
for
movin'
loosey-goosey
Сунул
сотню
в
его
зимнее
пальто
за
то,
что
он
двигается
рыхло-гусиное
Doggie
rolling
Reginald,
ain't
even
half
high
Догги
роллинг
Реджинальд,
он
даже
наполовину
не
под
кайфом
You
done
wore
that
fit
for
a
month,
shit,
it's
bath
time
Ты
носил
этот
костюм
месяц,
черт,
пора
купаться
Blow
'em
out
by
halftime
Уничтожим
их
к
перерыву
Thought
he
was
creepin'
through
that
field,
he
caught
a
land
mine
Он
думал,
что
пробирается
по
полю,
но
наткнулся
на
мину
It
don't
take
shit
to
kill
'em,
just
a
hand
sign
Ни
хрена
не
нужно,
чтобы
убить
их,
просто
знак
рукой
Jackpot
on
top
his
head,
who
want
the
cash
prize?
Джекпот
у
него
на
макушке,
кто
хочет
денежный
приз?
Gang
rep
the
murder
man,
ballin'
like
the
Fab
Five
Представитель
банды,
убийца,
зажигает,
как
великолепная
пятерка
That
ain't
VS1,
you
got
some
moissanite
and
graphite
Это
не
VS1,
у
тебя
есть
немного
муассанита
и
графита
If
I
see
the
hook
left,
I'ma
jab
right
Если
я
увижу
хук
слева,
я
нанесу
удар
справа
You
would
think
we
boxin'
Вы
могли
бы
подумать,
что
мы
боксируем
How
we
lookin',
muggin'
in
the
club,
you
probably
think
we
plottin'
Как
мы
выглядим,
грабим
в
клубе,
вы,
наверное,
думаете,
что
мы
строим
козни
Not
on
y'all
though,
but
these
Ms
for
sure
Не
на
вас
всех,
но
на
этих
Мс
точно
Thinkin'
that
he
lucky,
take
the
dice
and
I'ma
end
his
roll
Думая,
что
ему
повезло,
он
берет
кости,
и
я
заканчиваю
его
бросок
I
ain't
beefin'
with
nobody,
when
I
do,
they
send
patrol
Я
ни
с
кем
не
спорю,
когда
я
это
делаю,
они
высылают
патруль
Dude
missed
the
last
couple
months,
ain't
got
no
rent
no
more
Чувак
пропустил
последние
пару
месяцев,
у
него
больше
нет
денег
на
аренду
His
clothes
on
the
curb
Его
одежда
на
обочине
If
you
see
me
in
that
big
body
Rolls,
bet
I
swerve
Если
ты
увидишь
меня
в
этом
большом
боди-ролле,
держу
пари,
я
сверну
в
сторону
Bet
he
turn
ghost
Держу
пари,
он
превратился
в
призрака
Used
to
have
a
semi
Glocky,
I
just
turned
pro
Раньше
у
меня
был
полу-Глок,
я
только
что
стал
профессионалом
Know
some
hoes
that
turned
good,
good
girls
turned
ho
Знаю
нескольких
шлюх,
которые
стали
хорошими,
хорошие
девочки
стали
шлюхами
Bitch,
look
at
me,
can't
you
see
that
work
show?
Сука,
посмотри
на
меня,
разве
ты
не
видишь
это
шоу
работ?
Mixin'
shrooms
with
the
juice,
that's
my
work
flow
Смешиваю
грибы
с
соком,
это
мой
рабочий
процесс
Add
the
'xotic
to
the
geek
kit,
I'm
in
work
mode
Добавляю
"xotic"
в
набор
для
гиков,
я
в
рабочем
режиме
As
much
as
you
be
on
it,
must
be
livin'
off
a
dirt
road
Как
бы
ты
ни
увлекался
этим,
должно
быть,
живешь
не
на
грунтовой
дороге
Pull
up
on
yo'
block,
whip
rumblin'
Подъезжаю
к
твоему
кварталу,
грохочу
кнутом
Throw
'em
in
the
trunk,
take
'em
to
the
dungeon
Бросьте
их
в
багажник,
отвезите
в
подземелье
Whole
gang
some
giants,
you
be
hangin'
with
the
munchkins
Целая
банда
каких-то
гигантов,
вы
будете
тусоваться
с
жевунами
If
I
pay
my
shooter
all
this
chicken,
doggie
dumplings
Если
я
заплачу
своему
стрелку
за
всю
эту
курицу,
собачьи
клецки
Heard
he
got
some
cold
feet,
I'm
rollin'
with
the
hot
heads
Слышал,
что
он
струсил,
я
общаюсь
с
горячими
головами
Cuddy
tryna
catch
a
body,
SportsCenter
Top
10
Кадди
пытается
поймать
тело,
Топ-10
SportsCenter
Talking
'bout
top
five,
shit,
I'm
top
three
Говорю
о
пятерке
лучших,
черт,
я
в
тройке
лучших
Talking
'bout
top
two,
shit,
I'm
top
one
Говорю
о
втором
месте,
черт
возьми,
я
первый
If
it
ain't
pape',
I
ain't
smilin',
that
shit
not
fun
Если
это
не
шутка,
я
не
улыбаюсь,
это
дерьмо
невеселое
If
you
ain't
shootin',
then
it's
fake
and
a
prop
gun
Если
ты
не
стреляешь,
значит,
это
подделка
и
бутафорский
пистолет
So
much
ice
up
on
the
Audemar,
I
know
my
watch
numb
На
"Аудемаре"
столько
льда,
что
у
меня
немеют
часы
Shittyboyz,
DogShit
Militia
Дерьмовые
парни,
дерьмовая
милиция
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Brown, James Johnson
Album
6
date de sortie
06-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.