Paroles et traduction BabyTron - Down, Up!
We'll
now
begin
the
push
up
section
Теперь
мы
начнем
раздел
отжиманий.
Ready?
(I'm
ready),
begin,
let's
get
it
Готов
(я
готов),
начинай
(давай
сделаем
это)
Down,
up
(one)
Вниз,
вверх
(один)
Down,
up
(yeah,
baby,
you
did
this
one)
Вниз,
вверх
(Да,
детка,
ты
сделал
это)
Shit,
you
better
get
down
Черт,
тебе
лучше
спуститься
Boy,
it's
a
stick
(up,
three)
Мальчик,
это
палка
(Вверх,
три)
Time
to
put
your
hands
down
Время
опустить
руки
Time
to
pick
a
blick
up
(up,
four)
Время
поднять
миг
(Вверх,
четыре)
Actin'
like
they
stay
down
Ведешь
себя
так,
будто
они
остаются
внизу
Whole
time,
they
switch
up
(up,
five)
Все
время
они
меняются
(Ап,
пять)
Spent
a
long
time
down
Провел
долгое
время
вниз
But
I
spend
the
rest
up
(up,
six)
Но
я
трачу
остальное
(Вверх,
шесть)
Muddy
six
put
me
down
Мадди
шесть
меня
сбил
с
толку
But
the
yerk
woke
me
up
(up,
seven)
Но
Йерк
разбудил
меня
(Вверх,
семь)
Everythin'
upside
down
Все
перевернуто
Like,
was
down
really
up?
(Up,
eight)
Мол,
было
внизу,
действительно
вверху?
(Вверх,
восемь)
On
the
top,
lookin'
down
Наверху,
смотри
вниз
Y'all
gone
have
to
get
it
up
(up,
nine)
Вам
всем
придется
встать
(Вверх,
девять)
Heard
that
dawg
was
talkin'
down
Слышал,
что
чувак
говорил
свысока
Seen
his
whip
and
lit
it
up
(up)
Увидел
его
кнут
и
зажег
его
(Вверх).
I
was
bad
as
hell,
I
probably
smoked
my
first
blunt
at
(11)
Я
был
чертовски
плох,
свой
первый
косяк
я,
наверное,
выкурил
в
(11)
Ain't
shit
changed,
boy,
you
know
it's
fuck
(12)
Ничего
не
изменилось,
мальчик,
ты
знаешь,
что
это
херня
(12)
I
need
a
trey
out
the
pint,
I'll
sell
you
a
(13)
Мне
нужно
достать
пинту,
я
продам
тебе
(13)
Alright,
let
me
stop
bullshitting,
what
push
up
is
this?
(14)
Ладно,
хватит
врать,
что
это
за
отжимания?
(14)
It's
only
one
way
from
down
Это
только
один
путь
вниз
And
that's
up
(up)
И
все
готово
(Вверх)
If
this
shit
goes
down
Если
это
дерьмо
пойдет
вниз
Guarantee
we
pick
it
up
(up)
Гарантия,
что
мы
его
заберем
(Вверх)
If
I'm
ever
feelin'
down
Если
я
когда-нибудь
почувствую
себя
подавленным
Be
the
za
be
lifting
me
up
(up,
18)
Будь
за,
подними
меня
(вверх,
18)
That's
when
I
started
to
chase
dreams
(up,
19)
Вот
тогда
я
начал
гоняться
за
мечтами
(Вверх,
19)
The
last
time
I
had
a
sprite
clean
(up,
20)
В
последний
раз
я
чистил
Спрайт
(Вверх,
20)
That's
how
old
I
was
when
I
got
real
money
(up,
21)
Именно
столько
мне
было,
когда
я
получил
настоящие
деньги
(Ап,
21!)
Catch
him
while
the
price
down
Поймай
его,
пока
цена
падает
'Cause
we
know
it's
goin'
up
(up)
Потому
что
мы
знаем,
что
он
идет
вверх
(Вверх)
Tell
her,
"Put
that
face
down"
Скажи
ей:
Положи
это
лицом
вниз.
Tell
her,
"Toot
that
ass
up"
(up,
24)
Скажи
ей:
Подними
эту
задницу
(Ап,
24).
Heard
the
boys
tracked
him
down
Слышал,
что
мальчики
выследили
его
Hope
he
put
that
bag
up
(up,
25)
Надеюсь,
он
положил
эту
сумку
(Вверх)
Lay
down
or
stay
down
Ложись
или
оставайся
лежать
Or
get
your
soul
snatched
up
(up,
26)
Или
забери
свою
душу
(вверх,
26)
Double
that,
stay
down
Удвойте
это,
оставайтесь
внизу
Shit,
it's
time
to
stack
up
(up,
27)
Черт,
пора
собираться
(Вверх)
I
know
how
it
feel
down
Я
знаю,
каково
это
I
know
how
it
feel
up
(up,
28)
Я
знаю,
каково
это
(Вверх)
Turn
that
bullshit
down
Выключи
эту
чушь
Unless
it's
us,
turn
it
up
(up,
29)
Если
это
не
мы,
сделай
погромче
(вверх)
I
could
turn
a
bitch
down
Я
мог
бы
отказаться
от
суки
I
could
turn
a
bitch
up
(up,
no
hat,
30)
Я
мог
бы
завести
суку
(Вверх,
без
шляпы)
Try
and
add
me
up,
bitch,
the
fit
cost
(31)
Попробуй
добавить
меня,
сука,
подходящая
стоимость
(31)
Try
and
add
me
up,
bitch,
a
pendant
cost
(32)
Попробуй
прибавь
меня,
сука,
стоимость
кулона
(32)
We
get
the
bows
for
15,
we
get
'em
off
for
(33)
Берем
луки
за
15,
снимаем
их
за
(33)
The
most
dominant,
I
feel
like
shaq
in
the
(34)
Самый
доминирующий,
я
чувствую
себя
Шаком
в
(34)
It
ain't
shit
to
do
these
push
ups,
I
know
I'm
skinny
(35)
Отжиматься
- это
не
дерьмо,
я
знаю,
что
я
худой
But
you
see,
I
got
two
pairs
of
buffs
on
(36)
Но,
видите
ли,
у
меня
есть
две
пары
баффов.
Shittyboyz,
Dogshit
Militia
ShittyBoyz,
DogShit
Militia
Long
live
Scam
(37)
Да
здравствует
$cam
(37)
Down,
up
(38)
Вниз,
вверх
(38)
Down,
up
(39,
nah)
Вниз,
вверх
(39,
нет)
Down,
up
(40,
woah)
Вниз,
вверх
(40,
вот
так)
Down,
up
(41,
hey)
Вниз,
вверх
(41,
есть)
Shit,
you
better
get
down
Черт,
тебе
лучше
спуститься
Boy,
it's
a
stick
(up,
three)
Мальчик,
это
палка
(Вверх,
три)
Time
to
put
your
hands
down
Время
опустить
руки
Time
to
pick
a
up
(up,
four)
Время
забрать
трубку
(вверх,
четыре)
Actin'
like
they
stay
down
Ведешь
себя
так,
будто
они
остаются
внизу
Whole
time,
they
switch
up
(up,
five)
Все
время
они
меняются
(Ап,
пять)
Spent
a
long
time
down
Провел
долгое
время
вниз
But
I
spend
the
rest
up
(up,
six)
Но
я
трачу
остальное
(Вверх,
шесть)
Muddy
six
put
me
down
Мадди
шесть
меня
сбил
с
толку
But
the
yerk
woke
me
up
(up,
seven)
Но
Йерк
разбудил
меня
(Вверх,
семь)
Everything
upside
down
Все
перевернуто
Like
was
down
really
up?
(up,
eight)
Мол,
было
внизу,
действительно
вверху?
(Вверх,
восемь)
On
the
top,
lookin'
down
Наверху,
смотри
вниз
Y'all
gone
have
to
get
it
up
(up,
nine)
Вам
всем
придется
встать
(Вверх,
девять)
Heard
that
dawg
was
talkin'
down
Слышал,
что
чувак
говорил
свысока
Seen
his
whip
and
lit
it
up
(up,
yeah,
baby,
you
did
this
one)
Увидел
его
кнут
и
зажег
его
(Ага,
да,
детка,
ты
сделал
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babytron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.