BabyTron - Murder Mitten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BabyTron - Murder Mitten




Murder Mitten
Мерзкие Ручонки
(It's a Wayne beat)
(Это бит Уэйна)
(Ooh, it's BlueStrip, baby)
(Оу, это BlueStrip, детка)
(Elijah, not another one)
(Элайджа, только не ещё один)
When it's skit time, only talk through them codewords
Когда время идти, говори только кодовыми словами
It hit different when you go and do your homework
Совсем другие ощущения, когда делаешь домашку сам, да?
Dab of Quagen on the leaf so it slow burn
Капни Quagen на листик, пусть горит медленно
Cameras walk me to the stage like I'm Goldberg
Камеры сопровождают меня до сцены, будто я Голдберг
Shooter pop out with a lil' pump like he SmokePurpp
Стрелок выскочит с пушкой, будто он SmokePurpp
It's a lot of shit that hurt, but I swear bein' broke worse
Многое причиняло мне боль, но клянусь, быть на мели хуже всего
They'll see you get it out the mud, still'll throw dirt
Они видят, как ты вылезаешь из грязи, но все равно бросают тебе в след грязь
Like that won't work, hey, hey
Будто это не сработает, эй, эй
When it's time, make sure I'm layin' in a rose gold hearse
Когда придет время, проследи, чтобы я лежал в катафалке из розового золота
Plenty fish up in the sea, I tell a ho go surf
В море полно рыбы, так что скажи своей шлюшке, чтобы шла серфить
I don't do the so-sos, put it on the floor first
Я не занимаюсь SOS-сигналами, сначала клади деньги на пол
Trigger finger itchy, switchy glitchy make the pole twerk
Палец чешется нажать на курок, переключатель щелкает, заставляя ствол танцевать
First day of school fresh
В первый же день в школе
Blood money, but we thumbin' through some blue checks
Кровавые деньги, но мы пересчитываем синие чеки
Slammin' work, but I ain't hit it with a suplex
Адская работа, но я не добивал ее суплексом
Unless it fit around your head, go buy a new vest
Если он не налезает тебе на голову, купи новый бронежилет
Hitman like, "Who next?"
Киллер такой: "Кто следующий?"
You the type to turn to Big Meech around the hoes
Ты из тех, кто меняется в лице перед телками, когда рядом появляется Биг Мич
Spent six weeks tourin', traveled 'round the globe
Шесть недель в туре, объехал весь земной шар
Tryna face a whole pound, finna battle with the 'bow
Пытаюсь осилить полкило, сражаюсь с весами
I just copped a new crib, you see that castle down the road?
Я только что купил новый дом, видишь тот замок вниз по дороге?
Bitch, I don't count days, I make days count
Детка, я не считаю дни, я делаю так, чтобы дни считали меня
If I let you read the book, you'd try to rip a page out
Если бы я дал тебе прочитать книгу, ты бы попыталась вырвать страницу
Campin' on they block, eatin' Mortons, that's a steak-out
Разбили лагерь на их районе, едим в Мортонсе, вот это я понимаю - слежка
Allergic to it, 'round the fake, I'ma break out
У меня аллергия на фальшивки, рядом с ними у меня начинается ломка
I'll put you on a side quest, not the main route
Я отправлю тебя на второстепенное задание, а не на главную дорогу
You be shy, not me I'm callin' names out
Ты скромничаешь, а я нет, я называю вещи своими именами
You be scared, not me, I'm blowin' brains out
Ты боишься, а я нет, я вышибаю мозги
All I see is SIs, someone throw his chain out
Все, что я вижу, это спортивные тачки, кто-нибудь, сорвите с него цепь
The ARP GSP with the takedowns
Этот ARP GSP с тейкдаунами
All that talk, you said what? Put the pape' down
Все эти разговоры, ты что сказал? Давай деньги на бочку
We can bet, I feel good like I'm James Brown
Можем поспорить, я чувствую себя прекрасно, как Джеймс Браун
All that cap talk wouldn't slide at a playground
Вся эта болтовня не прокатила бы даже на детской площадке
Ain't no fights, we'll swing through with K rounds
Никаких драк, мы просто проедем мимо с "Калашниковыми"
Touchdown, change towns, come up, stay down
Тачдаун, меняем города, поднимаемся, остаемся на земле
Walkin' in the store 3AM with my chains out
Захожу в магазин в 3 часа ночи, сверкая цепями
Middle of the night, sippin' blood with my fangs out
Посреди ночи пью кровь, скаля клыки
Might be sunny, it might snow, it might rain out
Может быть солнечно, может пойти снег, может пойти дождь
This the Murder Mitten, wouldn't know unless I came out
Это Мерзкие Ручонки, ты бы не узнала, если бы я тебе не сказал
Little windows on the 'Rari make it hard to aim out
Маленькие окошки на Ferrari затрудняют прицеливание
Gettin' fitted for a grill up in Johnny Dang house
Прикидываю, как будет смотреться грилл, сидя в доме у Джонни Данга
Right now, I got the torch and you can't put the flame out
Прямо сейчас у меня в руках факел, и ты не сможешь потушить пламя
Try somethin', get horsed, you can't put the gang out
Попробуй что-нибудь, получишь по полной, мою банду не сломить
Unless I'm payin' with some hundreds, what's the change 'bout?
Если я не плачу сотнями, то к чему эта сдача?
High-speed in front of polices, throw them thangs out
На большой скорости перед копами, выбрось все эти стволы
I'm just bein' me, ain't take the safe route
Я просто остаюсь собой, не ищу легких путей
I ain't take the lame route, ain't take the gangbang route
Я не ищу легких путей, не ищу легких денег
Shit, let Tay-K out, them boys faked they route
Черт, выпустите Тэй-Кей, эти парни выбрали неправильный маршрут
Side hoes hit the telly, this my main thing house
Шлюхи на стороне звонят по телеку, это мой главный дом
Paid bail and made it back on my same day out
В тот же день, когда меня выпустили под залог, я вернулся к своим делам
Free my unky and them boys, let the chain gang out
Освободите моего дядю и остальных ребят, выпустите всех
One, shout out to my son, shit, I paved they route
Во-первых, респект моему сыну, черт, я проложил им путь
Shout out to the old-heads, youngins made they drought
Респект старикам, молодежь пережила их засуху
When it really goes down, they don't stay, they out
Когда дело доходит до драки, они не остаются, они сматываются
When we slide down, you gon' hear, "Mayday, baow"
Когда мы подъедем, ты услышишь: "Майдей, бау"
Said they married to the game, but ain't say they vows
Говорили, что преданы игре, но не произносили клятвы
Wasn't with me from the jump, now they say they proud
Не было их со мной с самого начала, а теперь они говорят, что гордятся
Funny how that work, ain't it?
Забавно это получается, да?
Shit, I'm lookin' in the mirror, it's your turn, ain't it? Huh
Черт, я смотрю в зеркало, теперь твоя очередь, не так ли? А?
Like it's fifty for a verse, ain't it?
Как будто полтинник за куплет, не так ли?
Seein' what we doin' and you can't, that's the worst ain't it? Huh
Видеть, как мы делаем то, что ты не можешь, - вот это настоящий ужас, не так ли? А?
Said you'd have it on the first, it's the third, ain't it?
Говорила, что сделаешь это к первому числу, сегодня уже третье, не так ли?
Swervin' 'round in the whip, that's the curb, ain't it?
Входишь в поворот на тачке, вот это я понимаю - поребрик, не так ли?
Havin' zero motion to your name, that's a curse, ain't it?
Твоя жизнь стоит на месте, вот это я понимаю - проклятие, не так ли?
You a cornball, shit, that's the term, ain't it?
Ты простофиля, вот это я понимаю - термин, не так ли?
Out my mind, palms itchin', that's the Percs, ain't it?
Схожу с ума, ладони чешутся, вот это я понимаю - перкоцет, не так ли?
Fuck a first-name basis, hoes bird brainin'
К черту обращение по имени, у этих телок мозги как у птичек
All that playin', we'll have you up in church prayin'
Продолжай в том же духе, и мы заставим тебя молиться в церкви
Rat-ass bitch, probably fuck around and burn Satan
Крыса ты паршивая, ты, наверное, еще и с Сатаной трахаешься
Throw a rock this way, we gon' worst way him
Кинь в эту сторону камень, и мы устроим ему трэш
Fill his circle up with lead like we surveyin'
Накачаем его свинцом, будто проводим геодезическую съемку
Ha, ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха, ха






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.