Paroles et traduction BabyTron - Spidey-Senses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spidey-Senses
Паучье Чутье
(Enrgy
made
this
one)
(Enrgy
сделал
этот
бит)
Quarter
ticket
on
me,
no
need
to
exaggerate
Четверть
ляма
на
мне,
не
надо
преувеличивать.
It's
the
middle
of
the
week,
but
it's
feeling
like
a
Saturday
Середина
недели,
а
ощущение,
будто
суббота.
You
ain't
got
no
pull,
I'm
known
from
Maine
down
to
Santa
Fe
У
тебя
нет
никакого
влияния,
меня
знают
от
Мэна
до
Санта-Фе.
Running
up
my
accolades
Наращиваю
свои
регалии.
Tell
a
bitch
to
act
her
age
Скажи
этой
сучке,
чтобы
вела
себя
по
возрасту.
Couldn't
even
hide
that
he
was
slimy,
dog
a
rattlesnake
Не
смог
скрыть
свою
гниль,
этот
пес
- гремучая
змея.
Shit,
I'm
too
schooled
on
the
streets,
I
had
to
graduate
Черт,
я
слишком
умен
для
улиц,
мне
пришлось
выпускаться.
Tension
in
the
air,
we
see
the
opps,
make
'em
evaporate
Напряжение
в
воздухе,
мы
видим
оппов,
заставим
их
испариться.
Sippin'
dirty
Mardi
Gras,
them
robbers
make
a
masquerade
Потягиваю
грязный
Марди
Гра,
эти
грабители
устраивают
маскарад.
You
a
dirty
bum,
don't
make
me
break
down
and
elaborate
Ты
грязный
бомж,
не
заставляй
меня
расписывать.
Could've
went
and
grabbed
a
normal
foreign,
tryna
stack
a
Wraith
Мог
бы
взять
обычную
иномарку,
но
пытаюсь
накопить
на
Wraith.
We
ain't
givin'
extra
point-ones,
let
it
calibrate
Мы
не
даем
лишних
шансов,
пусть
калибруется.
Life
ain't
a
fairy
tale,
the
villains
be
victorious
Жизнь
– не
сказка,
злодеи
побеждают.
Shit,
I'm
thumbin'
through
a
book,
I
got
more
pape'
than
a
historian
Черт,
я
листаю
пачки
денег,
у
меня
больше
бабок,
чем
у
историка.
Fuck
around
and
fly
the
whip
around,
you'd
think
it's
a
Delorian
Гоняю
на
машине
так,
будто
это
DeLorean.
He
won't
come
outside
the
crib,
stay
in
the
house,
he
just
be
Coryin'
Он
не
выйдет
из
своей
берлоги,
сидит
дома,
как
Кори.
Jefe
knocking
patients
down
with
scripts,
Dr.
Kevorkian
Jefe
валит
клиентов
рецептами,
Доктор
Кеворкян.
Dub,
dub,
dub,
dub,
this
year,
it's
been
glorious
Двадцать-двадцать-двадцать-двадцать,
этот
год
великолепен.
German
source
on
Discord,
he
got
me
speakin'
Sorbian
Немецкий
поставщик
в
Дискорде,
он
заставил
меня
говорить
по-сербски.
On
the
road
with
fire
slides
and
punches
just
like
Scorpion
На
гастролях
с
огненными
треками
и
панчами,
как
Скорпион.
All
that
rah-rah
you
talking,
it
don't
un-lame
you
Вся
эта
чушь,
что
ты
несешь,
не
делает
тебя
круче.
Shooters,
they
been
practicing,
gon'
fuck
around
and
gun
range
you
Мои
стрелки
тренируются,
могут
застрелить
тебя
на
стрельбище.
You
been
MIA,
shit,
you
must
be
out
of
luck,
ain't
you?
Ты
пропал
с
радаров,
должно
быть,
тебе
не
везет,
да?
Ask
a
bitch
like,
"If
I
up
this
roll,
you
gon'
fuck,
ain't
you?"
Спроси
у
своей
сучки:
"Если
я
увеличу
ставку,
ты
дашь
мне,
не
так
ли?"
Part
time
hustle
comes
with
part
time
results
Неполная
занятость
дает
частичные
результаты.
When
I
pop
a
P,
it's
like
Bruce
Banner
turning
Hulk
Когда
я
глотаю
таблетку,
это
как
будто
Брюс
Беннер
превращается
в
Халка.
Shit,
I
feel
my
Spidey-Senses
tinglin',
spinnin'
the
McLaren
Черт,
чувствую,
как
покалывает
мое
паучье
чутье,
когда
гоняю
на
McLaren.
All
the
horsies
in
the
trunk,
you'd
think
the
whip
came
with
a
carriage
Столько
лошадиных
сил
под
капотом,
можно
подумать,
что
у
тачки
есть
карета.
Belt
to
ass,
see
the
opps
and
whip
'em
like
they
parents
Ремень
по
заднице,
вижу
оппов
и
стегаю
их,
как
своих
детей.
Wedding
Cake
touch,
plug
text
like,
"It's
time
for
marriage"
Касание
"Свадебного
торта",
дилер
пишет:
"Время
жениться".
All
these
stores
lettin'
me
down,
might
catch
a
flight
to
Paris
Все
эти
магазины
подводят
меня,
возможно,
слетаю
в
Париж.
Know
you
see
this
jewelry
on
my
neck,
gon'
strain
an
eye
from
staring
Знаю,
ты
видишь
эти
украшения
на
моей
шее,
напрягаешь
глаза,
пялясь.
Yeah,
my
pain
deep,
but
my
bag
deeper
Да,
моя
боль
глубока,
но
мой
кошелек
глубже.
Told
the
plug,
"Pull
up
with
loud,"
he
came
through
tryna
blast
speakers
Сказал
барыге:
"Подъезжай
с
музыкой",
он
врубил
колонки
на
полную.
If
I
like
it,
I'ma
grab
it,
I
am
not
a
tag
reader
Если
мне
нравится
вещь,
я
ее
покупаю,
я
не
читаю
бирки.
Shit,
he
runnin'
out
of
miles,
just
go
check
his
gas
meter
Черт,
у
него
кончается
бензин,
проверьте
его
счетчик.
Catching
bricks,
glass
cleaner
Ловит
кирпичи,
мойщик
стекол.
Where
I'm
at,
grass
greener
Там,
где
я,
трава
зеленее.
Said
he
sent
a
hundred
mutts,
but
shootin'
with
his
bad
finger
Сказал,
что
отправил
сотню
пуль,
но
стреляет
криворуко.
SIG
Sauer
with
the
long
nose
like
an
anteater
SIG
Sauer
с
длинным
стволом,
как
у
муравьеда.
Tryna
add
me
up,
someone
go
please
go
grab
the
math
teacher
Пытаешься
меня
просчитать,
кто-нибудь,
сходите
за
учителем
математики.
Shit,
fuck,
finna
geek
up
like
we
at
the
Comic
Con
Черт,
сейчас
буду
сходить
с
ума,
как
на
Comic
Con.
Every
time
I
see
her,
I
get
ate,
call
her
octagon
Каждый
раз,
когда
я
ее
вижу,
меня
съедают,
называю
ее
восьмиугольником.
How
I
took
off
in
this
foreign
whip,
you'd
think
I
shot
to
prom
Как
я
улетел
на
этой
иномарке,
можно
подумать,
что
я
еду
на
выпускной.
I
can't
give
the
new
punch
site,
that
bitch
bomb.com
Не
могу
сдать
новую
точку,
эта
сука
бомба
замедленного
действия.
Hunted
down
some
retro
red,
it's
finna
get
nostalgic
Разыскал
немного
ретро-красного,
будет
ностальгически.
Smokin'
California
in
Miami,
but
the
kicks
Italian
Курю
калифорнийскую
травку
в
Майами,
но
кроссовки
итальянские.
Militia
vibes,
you
catch
a
hat
and
you
gon'
get
medallions
Военная
выправка,
получишь
кепку
и
медали.
Gang
be
running
her
like
errands,
why
you
think
that
bitch
a
stallion?
Банда
гоняет
ее
по
поручениям,
почему
ты
думаешь,
что
эта
сучка
- жеребец?
We
ain't
gotta
check
dog,
he
gon'
self-guard
Нам
не
нужно
проверять
пса,
он
сам
себя
охраняет.
Dee
got
the
LMG,
he
tryna
hit
your
health
bar
У
Ди
есть
пулемет,
он
пытается
снести
тебе
здоровье.
You
still
probably
rocking
Roc,
this
some
Hellstar
Ты,
наверное,
до
сих
пор
носишь
Roc-A-Wear,
это
же
Hellstar.
Punch
work
so
fire,
it
might
melt
cards
Работа
с
картами
настолько
крутая,
что
может
их
расплавить.
I
can't
tell
you
where
we
workin'
at,
location
unknown
Не
могу
сказать
тебе,
где
мы
работаем,
местонахождение
неизвестно.
I'm
a
rapper,
let
the
ARP
sing
all
the
love
songs
Я
рэпер,
пусть
ARP
поет
все
песни
о
любви.
We
gon'
make
it
flood,
throw
it
up
'til
the
club
close
Мы
устроим
потоп,
будем
веселиться,
пока
клуб
не
закроется.
(ShittyBoyz,
Dogshit
Militia)
(ShittyBoyz,
Dogshit
Militia)
Shit,
shit,
shit,
shit,
shit,
shit,
shit
Черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт.
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Бля,
бля,
бля,
бля,
бля,
бля,
бля.
Damn,
damn,
damn,
damn,
damn,
damn,
damn
Черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт.
Shit,
shit,
shit,
shit,
fuck,
fuck,
fuck,
damn
Черт,
черт,
черт,
черт,
бля,
бля,
бля,
черт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Brown, James Johnson
Album
6
date de sortie
06-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.