Paroles et traduction BabyTron - Sunday School
(Ooh,
shit,
that's
a
Danny
G
beat)
(О,
черт,
это
бит
Дэнни
Джи)
Yeah,
I
heard
you
got
the
sauce,
but
it
ain't
marinated
Да,
я
слышал,
у
тебя
есть
соус,
но
он
не
маринованный
(You
ain't
got
no
ingredients,
for
real,
you
do
not
season)
(У
тебя
нет
ингредиентов,
на
самом
деле,
ты
не
приправляешь)
(Damn,
JakeSand)
(Черт,
Джейксенд)
You
will
never
touch
a
Presi',
you
like
Sarah
Palin
Ты
никогда
не
прикоснешься
к
президенту,
тебе
нравится
Сара
Пэйлин
Knew
this
shit
would
come,
I
was
working,
just
preparing,
waiting
(working)
Я
знал,
что
это
дерьмо
случится,
я
работал,
просто
готовился,
ждал
(работал)
Sick,
he
broke
down
in
interrogation
Болен,
он
сломался
на
допросе
Sick,
he
told
'em
everything
and
wrote
it
down
Болен,
он
рассказал
им
все
и
записал
это
Hit
a
buck
plus
in
that
Slingshot,
I'm
just
strolling
'round
Заработал
доллар
с
плюсом
в
этой
рогатке,
я
просто
прогуливаюсь
вокруг
He
used
to
be
a
bitch,
heard
he
tote
it
now
Раньше
он
был
стервой,
слышал,
теперь
он
это
делает
I
don't
really
give
a
fuck,
I
see
him,
I'ma
blow
him
down
(brrt)
like
(phew)
На
самом
деле
мне
похуй,
я
вижу
его,
я
разнесу
его
вдребезги
(бррт),
как
(фу)
ARP
with
silencer,
I
pull
up,
shoot
it,
it's
like
(phew)
АРП
с
глушителем,
я
подъезжаю,
стреляю,
это
как
(фу)
Tried
to
wake
up
early,
snoozed
'til
noon
and
got
it
off
by
two
Пытался
проснуться
пораньше,
проспал
до
полудня
и
проснулся
к
двум
You
ask,
do
I
stop?
Do
the
clock?
Ты
спрашиваешь,
мне
остановиться?
Часы
идут?
Feel
like
Loc
Dog,
should
I
do
the
chop?
Do
the
Glock?
Чувствую
себя
как
Лок
Дог,
мне
сделать
отбивную?
Сделать
Глок?
You'll
do
the
Tris,
I
prefer
to
do
the
Wock'
(haa)
Ты
сделаешь
Трис,
я
предпочитаю
Вок"
(хаа)
Had
a
hundred
shots,
and
you
missed,
you
a
bot
Было
сто
выстрелов,
и
ты
промахнулся,
ты
ботаник
Corn,
I
did
it
for
the
culture
Кукуруза,
я
сделал
это
ради
культуры
Fuck
around
and
pop
him
through
his
Goose
and
leave
him
for
the
vultures
Пошалить,
проткнуть
его
гусятиной
и
оставить
на
съедение
стервятникам
He
only
missing
'til
they
find
his
body
Он
пропал
только
до
тех
пор,
пока
они
не
нашли
его
тело
All
it
took
for
bro
to
drop
him
was
a
pint
of
Wocky
Все,
что
потребовалось
братану,
чтобы
уговорить
его,
- это
пинта
виски
Cuddy
feel
like
Dale
Earnhardt
how
he
drive
the
Monte
Кадди
чувствует
себя
Дейлом
Эрнхардтом,
когда
он
водит
"Монте"
Stick,
check,
ice,
check,
skatin'
'round
just
like
it's
hockey
Клюшка,
чек,
лед,
чек,
катаюсь
по
кругу,
как
в
хоккее
Slides
fire,
'cause
could
probably
hit
the
lot
and
slide
a
Masi
Горки
зажигают,
потому
что,
наверное,
можно
было
бы
съездить
на
стоянку
и
покататься
на
Маси
Out
in
Cali',
shit,
they
love
me
like
I'm
Mozzy
В
Кали,
черт,
они
любят
меня,
как
будто
я
Моззи
V12,
I
might
hit
lightspeed
like
Han
Solo
(flying
by)
V12,
я
мог
бы
развить
скорость
света,
как
Хан
Соло
(пролетающий
мимо)
Like,
shit,
I'm
tryna
dodge
po-po
Типа,
черт,
я
пытаюсь
увернуться
от
по-по
DSM,
we
deeper
than
a
fuck,
I'm
probably
not
dolo
DSM,
мы
глубже,
чем
трахаемся,
я,
наверное,
не
доло
It's
2022,
this
LeVon,
I
don't
rock
Polo
На
дворе
2022
год,
этот
Левон,
я
не
ношу
поло
White
Cartiers
up
on
my
face,
but
my
bitch
in
Dior
Белые
картье
на
моем
лице,
но
моя
сучка
в
Dior
Team
on
my
back,
told
gang
that
I
need
'em
to
score
Команда
у
меня
на
спине,
сказал
банде,
что
они
мне
нужны,
чтобы
забить
Three-five
of
Tiramisu
taste
like
I'm
eatin'
a
s'more
Три-пять
порций
тирамису
на
вкус,
как
будто
я
ем
больше.
If
I
got
a
double
cup
around,
probably
drinkin'
a
four
Если
у
меня
есть
двойная
чашка,
я,
вероятно,
выпью
четвертую.
Pay
the
toll,
tour
another
state
Заплати
пошлину,
соверши
поездку
в
другой
штат.
Thank
God,
through
the
bullshit,
I
seen
another
day
Слава
Богу,
несмотря
на
все
это
дерьмо,
я
увидел
другой
день
Big
12
ounce,
but
I'm
blowed,
I
need
another
steak
(shit)
Большой,
12
унций,
но
я
выдохся,
мне
нужен
еще
один
стейк
(черт)
And
I'm
with
bro,
I
need
another
plate
И
я
с
братаном,
мне
нужна
еще
одна
тарелка
Ridin'
where
it's
not
safe
Еду
туда,
где
небезопасно
150
through
the
light
like
it's
a
cop
chase
150
на
свету,
как
будто
это
полицейская
погоня
Skillet
on
the
burner,
hit
him,
flip
him
like
a
hot
cake
Сковороду
на
конфорку,
бей
его,
переворачивай,
как
горячий
пирог
Come
on,
man,
it's
year
three
in
that
fit,
take
it
off,
for
God's
sake
Давай,
чувак,
я
уже
третий
год
в
таком
состоянии,
сними
это,
ради
бога
Kick
it
with
the
clerk,
then
scam
him
Поболтай
с
продавцом,
а
потом
обмани
его
I'm
so
motherfucking
high,
it's
hard
to
turn
the
Phantom
Я
так
чертовски
под
кайфом,
что
трудно
включить
Фантом
Think
you
looking
cool
in
the
club?
Just
gettin'
turnt
with
randoms
(you
lame
as
fuck)
Думаешь,
ты
круто
выглядишь
в
клубе?
Просто
заводишься
со
случайными
знакомыми
(ты
чертовски
отстойный)
Ain't
even
throw
no
money,
boy,
you
so
lame
Даже
денег
не
бросаешь,
парень,
ты
такой
отстойный
Blowin'
on
some
-,
this
some
propane
Дую
на
что-то,
это
немного
пропана
.223
shave
his
head,
he
need
Rogaine
.223
побрил
голову,
ему
нужен
рогейн
VVs,
VVs,
it's
a
froze
chain
ВВС,
ВВС,
это
замороженная
цепь
If
you
see
me
with
Habibi,
we
ain't
down
for
no
games
Если
ты
увидишь
меня
с
Хабиби,
мы
не
будем
играть
в
игры
Blew
$5K,
that's
some
chump
change
Спустил
5 тысяч
долларов,
это
какая-то
дурацкая
мелочь
Heard
you
ridin'
'03,
you
need
to
upgrade
Слышал,
что
ты
катаешься
в
'03,
тебе
нужен
апгрейд
You
gon'
fuck
around
and
draw
a
foul,
Mister
Pump
Fake
Ты
будешь
валять
дурака
и
оформишь
фол,
мистер
Памп
Фейк
Big
95-hundred,
where
the
fuck
the
runway?
Большой
95-сотенный,
где,
черт
возьми,
подиум?
Micro
mini,
oh,
yeah,
this
that
one
Drac'
Микро-мини,
о,
да,
это
тот
самый
Драк"
12-hundred
dollar
hoodie,
oh,
yeah,
this
that
one
Bape
Толстовка
за
12
сотен
долларов,
о,
да,
это
тот
самый
Бейп
If
he
get
up
out
of
line,
put
him
in
that
one
place
(up
there)
Если
он
выйдет
за
пределы
очереди,
поставьте
его
вон
в
то
единственное
место
(вон
там).
They
gon'
pray
for
him
on
Sunday
Они
будут
молиться
за
него
в
воскресенье
Started
at
the
bottom
like
I'm
Drake,
now
it's
the
up
way
Начинал
с
самого
низа,
как
будто
я
Дрейк,
теперь
путь
наверх
It
wasn't
easy,
the
rough
way,
the
tough
way
Это
было
нелегко,
грубый
способ,
очень
жесткий
способ
Been
on
Gelato,
how
the
fuck
that
Runtz
taste?
Ела
мороженое,
какого
хрена
у
этого
рунца
вкус?
I
don't
stop,
bitch,
I
grind
from
Monday
to
Monday,
for
real
though
Я
не
останавливаюсь,
сука,
я
работаю
с
понедельника
по
понедельник,
правда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Johnson, Daniel Gaglio, Jakob Sandstedt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.