BabyTron - Sunday School - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BabyTron - Sunday School




Sunday School
Воскресная школа
(Ooh, shit, that's a Danny G beat)
(Ух, чёрт, это же бит Danny G)
Yeah, I heard you got the sauce, but it ain't marinated
Да, я слышал, у тебя есть хватка, но она не промаринована
(You ain't got no ingredients, for real, you do not season)
тебя нет ингредиентов, правда, ты не добавляешь специй)
(Damn, JakeSand)
(Чёрт, JakeSand)
You will never touch a Presi', you like Sarah Palin
Ты никогда не притронешься к Президенту, ты как Сара Пэйлин
Knew this shit would come, I was working, just preparing, waiting (working)
Знал, что это случится, я работал, просто готовился, ждал (работал)
Sick, he broke down in interrogation
Больной, он сломался на допросе
Sick, he told 'em everything and wrote it down
Больной, он рассказал им всё и записал это
Hit a buck plus in that Slingshot, I'm just strolling 'round
Заработал больше сотки в том Слингшоте, я просто прогуливаюсь
He used to be a bitch, heard he tote it now
Раньше он был сукой, слышал, теперь он таскает его
I don't really give a fuck, I see him, I'ma blow him down (brrt) like (phew)
Мне всё равно, увижу его, уложу его (бжя) как (пю)
ARP with silencer, I pull up, shoot it, it's like (phew)
АР с глушителем, я подъезжаю, стреляю, это как (пю)
Tried to wake up early, snoozed 'til noon and got it off by two
Пытался проснуться пораньше, дремал до полудня и отключил его к двум часам
You ask, do I stop? Do the clock?
Ты спрашиваешь, не останавливаюсь ли я? Останавливаю ли часы?
Feel like Loc Dog, should I do the chop? Do the Glock?
Чувствую себя Лок Догом, должен ли я сделать отбивную? Достать Глок?
You'll do the Tris, I prefer to do the Wock' (haa)
Ты примешь Трис, я предпочитаю курить травку (хаа)
Had a hundred shots, and you missed, you a bot
Было сто патронов, а ты промахнулся, ты бот
Corn, I did it for the culture
Чувак, я сделал это ради культуры
Fuck around and pop him through his Goose and leave him for the vultures
Пошучу с ним и прострелю ему его Гуся и оставлю его стервятникам
He only missing 'til they find his body
Он будет считаться пропавшим, пока не найдут его тело
All it took for bro to drop him was a pint of Wocky
Всё, что понадобилось братану, чтобы уложить его, это пинта Воки
Cuddy feel like Dale Earnhardt how he drive the Monte
Чувак чувствует себя Дейлом Эрнхардтом, когда ведёт Монте-Карло
Stick, check, ice, check, skatin' 'round just like it's hockey
Клюшка, шайба, лёд, всё на месте, катаюсь как на хоккее
Slides fire, 'cause could probably hit the lot and slide a Masi
Тапки стреляют, потому что, вероятно, могу попасть на стоянку и угнать Мазерати
Out in Cali', shit, they love me like I'm Mozzy
В Кали, чёрт, они любят меня, как будто я Моззи
V12, I might hit lightspeed like Han Solo (flying by)
V12, я могу развить скорость света, как Хан Соло (пролетая мимо)
Like, shit, I'm tryna dodge po-po
Типа, чёрт, я пытаюсь уклониться от мусоров
DSM, we deeper than a fuck, I'm probably not dolo
DSM, мы намного глубже, чем ты думаешь, детка, я, наверное, не вру
It's 2022, this LeVon, I don't rock Polo
Сейчас 2022 год, это LeVon, я не ношу Polo
White Cartiers up on my face, but my bitch in Dior
Белые Cartier на моём лице, но моя сучка в Dior
Team on my back, told gang that I need 'em to score
Команда за моей спиной, сказал братве, что мне нужно, чтобы они забили
Three-five of Tiramisu taste like I'm eatin' a s'more
Тридцать пять грамм тирамису на вкус, как будто я ем зефир
If I got a double cup around, probably drinkin' a four
Если у меня есть двойной стакан, вероятно, я пью литр
Pay the toll, tour another state
Плачу за проезд, еду в другой штат
Thank God, through the bullshit, I seen another day
Слава Богу, пережив всю эту херню, я увидел ещё один день
Big 12 ounce, but I'm blowed, I need another steak (shit)
Большой кусок весом в унцию, но я голоден, мне нужен ещё один стейк (чёрт)
And I'm with bro, I need another plate
И я с братаном, мне нужна ещё одна тарелка
Ridin' where it's not safe
Катаюсь там, где небезопасно
150 through the light like it's a cop chase
150 миль в час на светофоре, как будто это погоня с ментами
Skillet on the burner, hit him, flip him like a hot cake
Сковорода на горелке, бью его, переворачиваю, как блинчик
Come on, man, it's year three in that fit, take it off, for God's sake
Да ладно, мужик, это уже третий год в этом прикиде, сними его, ради бога
Kick it with the clerk, then scam him
Тусуюсь с продавцом, а потом обманываю его
I'm so motherfucking high, it's hard to turn the Phantom
Я так чертовски обкурен, что мне трудно повернуть Фантом
Think you looking cool in the club? Just gettin' turnt with randoms (you lame as fuck)
Думаешь, ты круто выглядишь в клубе? Просто тусуешься с рандомами (ты чертовски жалок)
Ain't even throw no money, boy, you so lame
Даже денег не потратил, пацан, ты такой жалкий
Blowin' on some -, this some propane
Дуешь на какой-то -, это какой-то пропан
.223 shave his head, he need Rogaine
.223 бреет ему голову, ему нужен Рогаин
VVs, VVs, it's a froze chain
VVs, VVs, это замороженная цепь
If you see me with Habibi, we ain't down for no games
Если ты видишь меня с Хабиби, мы не играем в игры
Blew $5K, that's some chump change
Спустил 5 тысяч долларов, это мелочь
Heard you ridin' '03, you need to upgrade
Слышал, ты катаешься на 03-м, тебе нужно обновиться
You gon' fuck around and draw a foul, Mister Pump Fake
Ты сейчас облажаешься и получишь фол, Мистер Насос-обманка
Big 95-hundred, where the fuck the runway?
Большой 95-сотый, где, чёрт возьми, взлётно-посадочная полоса?
Micro mini, oh, yeah, this that one Drac'
Микро-мини, о да, это тот самый Дрейк
12-hundred dollar hoodie, oh, yeah, this that one Bape
Худи за 1200 долларов, о да, это тот самый Bape
If he get up out of line, put him in that one place (up there)
Если он выйдет из строя, поместите его на то самое место (наверху)
They gon' pray for him on Sunday
Они будут молиться за него в воскресенье
Started at the bottom like I'm Drake, now it's the up way
Начал с самого низа, как Дрейк, теперь это путь наверх
It wasn't easy, the rough way, the tough way
Это было непросто, трудный путь, тяжёлый путь
Been on Gelato, how the fuck that Runtz taste?
Был на Gelato, как, чёрт возьми, этот Runtz на вкус?
I don't stop, bitch, I grind from Monday to Monday, for real though
Я не останавливаюсь, сучка, я пашу с понедельника по понедельник, по-настоящему





Writer(s): James Johnson, Daniel Gaglio, Jakob Sandstedt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.