Paroles et traduction BabyTron - Awful Lotta Yeah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awful Lotta Yeah
Ужасно много "Да"
(Enrgy
made
this
one)
(Enrgy
сделал
этот
бит)
Heavy
on
the
drank,
light
up
on
the
pistol
(bah)
Много
пью,
стреляю
из
пистолета
(бах)
Heavy
on
the
drank,
boy,
I
don't
need
no
ice
Много
пью,
детка,
мне
не
нужен
лед
Tss,
took
his
ice
like,
"Shit,
you
could
keep
your
life"
Тсс,
забрал
его
бриллианты,
как
будто:
"Черт,
можешь
оставить
себе
свою
жизнь"
Pfft,
where
you
from?
What
you
wearing?
I
ain't
see
your
stripes
Пф,
откуда
ты?
Что
на
тебе
надето?
Не
вижу
твоих
нашивок
On
the
classic
side
of
things,
I'm
in
here
pouring
lean
on
Sprite
В
классическом
стиле,
я
наливаю
сироп
в
спрайт
On
the
other
side
of
things,
might
switch
up
to
the
cream
soda
С
другой
стороны,
могу
переключиться
на
крем-соду
If
I
sip
it,
boy,
it's
red
or
purple,
I
don't
drink
Yoda
Если
я
это
пью,
детка,
то
красное
или
фиолетовое,
я
не
пью
Йоду
Tell
him
seek
you,
once
he
get
to
biting,
throw
my
dawg
a
treat
Скажи
ему
"ищи
сам",
как
только
он
начнет
кусаться,
брось
моему
псу
лакомство
Shit,
turn
your
pocket
inside
out,
I
heard
that
talk
is
cheap
Черт,
выверни
свои
карманы
наизнанку,
я
слышал,
что
разговоры
дешевы
Wrist
full
of
V's,
call
a
plumber,
it's
a
faucet
leak
Запястье
в
V-образных
камнях,
вызывай
сантехника,
кран
течет
I
got
the
full
payment
on
me,
I
won't
even
talk
a
lease
У
меня
с
собой
вся
сумма,
я
даже
не
буду
говорить
о
рассрочке
Went
and
got
it
limo
tinted,
I'm
just
living
cautiously
Поехал
и
затонировал
тачку
по
полной,
просто
живу
осторожно
Out
here
sipping
re-rock?
You
living
life
nauseously
(mm)
Ходишь
и
пьешь
дешёвый
сироп?
Ты
живешь
с
тошнотой
(мм)
12
flicked
the
foreign
and
asked
if
I
was
smoking
pot
Копы
мигнули
фарами
и
спросили,
не
курю
ли
я
травку
Bro'll
turn
your
Scatty
to
a
striker
if
the
door's
unlocked
(skrrt)
Братан
превратит
твой
Scatty
в
нападающего,
если
дверь
не
заперта
(skrrt)
I
just
met
Jorge
at
the
loading
dock
Только
что
встретил
Хорхе
на
погрузочной
площадке
Road
running,
flying
home
like
I
got
a
show
to
watch
Мчусь
по
дороге,
лечу
домой,
как
будто
у
меня
шоу
All
I
know
in
pour
is
drop
(brrt)
Все,
что
я
умею
- это
наливать
(brrt)
High
as
hell,
I
poured
a
four
of
Wock'
by
four
o'clock
(damn)
Укуренный
в
хлам,
я
налил
четыре
унции
Wock'
к
четырем
часам
(черт)
If
you
know
the
spot
then
pull
up,
it's
an
open
shop
Если
знаешь
местечко,
подъезжай,
мы
открыты
Brodie
catching
bodies
back-to-back-to-back-to-back-to-back-to-back
Братан
ловит
тела
одного
за
другим
He
need
a
golden
chop
(brrt)
Ему
нужна
золотая
медаль
(brrt)
Warriors
around
me,
this
ain't
Golden
State
Вокруг
меня
воины,
но
это
не
Голден
Стэйт
Cuddy
route
running,
touching
down
like
he
Golden
Tate
Чувак
бежит
по
маршруту
Кадди,
приземляется
с
тачдауном,
как
Голден
Тейт
The
worst
thing
to
be,
is
stuck
froze
in
place
(yeah)
Хуже
всего
- застрять
на
месте
(да)
Pull
up
to
the
scene,
up
pole
and
spray
(brrt)
Подъезжаем
к
месту,
поднимаем
ствол
и
стреляем
(brrt)
Told
the
gang
if
it's
up,
I'm
one
phone
away
(brrt)
Сказал
банде,
если
что,
я
в
одном
звонке
от
вас
(brrt)
My
cleats
tied,
I'm
in
the
field
to
jump
on
a
play
(come
here)
Мои
бутсы
завязаны,
я
на
поле,
готов
к
игре
(иди
сюда)
It's
only
10
a.m.,
this
blunt
four
today
(phew)
Только
10
утра,
а
этот
косяк
уже
четвертый
за
сегодня
(фух)
Bitch,
I'm
on
my
grind
like
I'm
Tech
Decking
Детка,
я
тружусь,
как
будто
катаюсь
на
тех
деке
I'll
send
them
soldiers
out
like
a
text
message
Отправлю
своих
солдат
одним
сообщением
I
remember
Western
Union
with
the
test
questions
Помню
Western
Union
с
контрольными
вопросами
I
remember
I
ain't
stacked
a
thing,
that
was
the
best
lesson
Помню,
как
у
меня
не
было
ни
гроша,
это
был
лучший
урок
I
remember
back
when
it
was
acky,
I
ain't
sip
quali'
(yeah)
Помню,
как
раньше
пил
дешевый
сироп,
не
пил
качественный
(да)
You
better
purchase
helmets,
we
don't
shoot
to
hit
bodies
Вам
лучше
купить
шлемы,
мы
не
стреляем,
чтобы
попасть
в
тело
Sick
his
Presidential
ticking,
he
done
copped
a
Mitt
Romney
Его
Presidential
тикает,
он
прикупил
себе
Митта
Ромни
Designer
wrapped
around
my
head,
clutching
on
the
Drac',
bitch,
call
me
"Big
Akhi"
Дизайнерская
тряпка
на
голове,
сжимаю
в
руке
Драко,
сучка,
зови
меня
"Большой
Ахи"
In
here
wrestling
with
these
RTAs,
bitch,
it
might
get
sloppy
(shit)
Борюсь
здесь
с
этими
RTA,
сучка,
может
стать
грязно
(чёрт)
On
stage,
I
refuse
to
let
you
Chris
Rock
me
(shit)
На
сцене
я
не
позволю
тебе
устроить
мне
Крис
Рок
(чёрт)
All
these
damn
cuss
words,
they
can't
KIDZ
BOP
me
Все
эти
чертовы
ругательства,
они
не
смогут
сделать
из
меня
KIDZ
BOP
All
I
gotta
say
is
one
word
and
it'll
get
choppy
Мне
достаточно
сказать
одно
слово,
и
все
станет
плохо
V's
on
my
neck,
they
dancing
like
a
TikToker
V-образные
бриллианты
на
шее
танцуют,
как
ТикТокеры
Wake
up,
throw
it
on,
I'm
what
you
consider
a
drip-dropper
Просыпаюсь,
надеваю
это,
я
тот,
кого
ты
считаешь
стильным
I
was
horsing
back
in
school,
you
got
bullied
and
switched
lockers
(lame)
Я
катался
на
лошади
в
школе,
а
тебя
травили
и
меняли
шкафчики
(лошара)
This
the
winner's
circle
(phew)
Это
круг
победителей
(фух)
This
ain't
grape
Kool-Aid,
I'm
in
here
sipping
purple
(phew)
Это
не
виноградный
Kool-Aid,
я
пью
фиолетовый
(фух)
Every
obstacle,
shit,
is
getting
hurdled
(phew)
Каждое
препятствие
преодолевается
(фух)
We'll
wet
'em
with
them
shells,
treat
this
bitch
like
Squirtle
(phew)
Мы
намочим
их
этими
пулями,
обольем
эту
сучку,
как
Сквиртл
(фух)
I
thought
that
you
was
out
here
scoring,
show
it
(brrt)
Я
думал,
ты
здесь
зарабатываешь,
покажи
это
(brrt)
Expensive
pants
on
my
legs,
Warren
Lotas
(brrt)
Дорогие
штаны
на
мне,
Warren
Lotas
(brrt)
On
the
road
off
a
P,
hop
in
that
Ford
and
focus
(brrt)
В
дороге
под
кайфом,
садись
в
этот
Форд
и
сфокусируйся
(brrt)
In
the
lab
with
Lando,
in
here
pouring
potions
(brrt)
В
лаборатории
с
Ландо,
здесь
разливаем
зелье
(brrt)
Dub
on
me
like
I'm
Desto
Залипаешь
на
мне,
как
будто
я
Десто
Off
a
lot
of
cough
syrup,
look
like
Pepto
От
большого
количества
сиропа
от
кашля
выгляжу,
как
Пепто
You
was
sipping
Par,
was
one
up
like
a
birdie
Ты
пил
Par,
был
на
высоте,
как
птичка
Brodie
off
Tris
Tomp,
one
blunt,
and
a
30
(phew,
phew)
Братан
под
Tris
Tomp,
одним
косяком
и
тридцаткой
(фух,
фух)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Iv, Marlon Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.