Paroles et traduction BabyTron - Dead Man Walking
Dead Man Walking
Живой мертвец
Now
let's
get
something
straight
Давай
сразу
расставим
все
точки
над
i
Now
let's
get
something
straight
Давай
сразу
расставим
все
точки
над
i
Now
let's
get
something
straight
Давай
сразу
расставим
все
точки
над
i
(Helluva
made
this
beat,
baby)
(Helluva
сделал
этот
бит,
детка)
Now
let's
get
something
straight
Давай
сразу
расставим
все
точки
над
i
First
class
Delta
flights,
I'm
above
the
hate
Летаю
первым
классом
Delta,
я
выше
ненависти
I
was
down
looking
up,
now
I'm
up
some
pape'
Я
был
внизу
и
смотрел
вверх,
а
теперь
поднялся
на
бабки
It
could
be
worse,
God
ain't
have
to
let
me
up
today
Могло
быть
и
хуже,
ведь
Бог
не
обязан
был
давать
мне
проснуться
сегодня
Teacher
ain't
fuck
with
me
because
I
would
come
in
late
Училка
не
любила
меня,
потому
что
я
опаздывал
Woke
up
100K,
I
ain't
never
touch
an
A
Просыпаюсь
со
100
тысячами,
никогда
не
получал
пятёрки
For
every
class
that
I
failed,
I'ma
flood
the
bank
За
каждый
заваленный
мной
предмет
я
завалю
банк
деньгами
Threw
a
brick
on
the
gas
pedal,
I'm
like,
"Fuck
the
brake,"
ha-ha
Вдавил
кирпич
в
педаль
газа,
и
"К
чёрту
тормоза",
ха-ха
Yeah,
SB,
we
the
team
Да,
SB,
мы
команда
Started
off
a
seed
but
we
turned
into
a
tree
Начали
с
семечка,
а
превратились
в
дерево
Had
ten
dollars
but
it
turned
into
a
sleeve
Было
десять
долларов,
а
стало
на
пачку
Used
to
be
friendly
but
I
turned
into
a
beast
Раньше
был
дружелюбным,
а
стал
зверем
That's
what
happens,
ducking
snakes
in
the
Amazon
Вот
что
бывает,
когда
уворачиваешься
от
змей
в
Амазонке
Cracking
cards,
I'm
an
ape
in
the
Scamazon
Взламываю
карты,
будто
обезьяна
на
Скамазоне
Good
Runtz,
what's
this
planet
I
landed
on?
Хорошие
шишки,
на
какую
планету
я
попал?
Oh
shit,
never
mind,
this
a
star
I'm
standing
on
Ох,
неважно,
это
звезда,
на
которой
я
стою
Talking
'bout
we
kin?
LOL,
whatever,
cousin
Говоришь,
мы
родня?
Лол,
как
скажешь,
братан
God
walking
to
me,
whole
time
the
Devil
running
Бог
идет
ко
мне,
пока
дьявол
бежит
Fraud
God,
I'm
at
the
self-scan
pressing
buttons
Бог
мошенников,
я
на
кассе
самообслуживания
жму
на
кнопки
Feel
like
Jimi
Hendrix,
I'm
at
Hard
Body's
metal
clutching
Чувствую
себя
Джими
Хендриксом,
сжимаю
металл
в
Hard
Body's
Said
he
fucking
with
me?
Tell
him
hang
himself
Сказал,
что
он
со
мной?
Скажи
ему,
пусть
повесится
Heart
jumped
out
my
chest
from
the
pain
I
felt
Сердце
выпрыгнуло
из
груди
от
боли,
которую
я
почувствовал
A
bitch
gon'
be
a
bitch,
bro,
take
that
L
Сука
останется
сукой,
бро,
смирись
с
этим
I
was
finna
drown,
bitches
left,
they
ain't
stay
and
help
Я
чуть
не
утонул,
сучки
ушли,
не
остались
помочь
Bitch
heard
my
song
like,
"Yeah,
he
sweet
for
sure"
Сучка
услышала
мою
песню
и
такая:
"Да,
он
милашка"
Up
chop
and
let
it
go
like
I'm
Keyshia
Cole
Отрезаю
и
отпускаю,
как
Кишиа
Коул
In
a
different
world
with
it,
C-3PO
В
другом
мире
с
этим,
как
C-3PO
Do
you
know
what
I
could
do
off
of
three
Visas,
bro?
Бро,
знаешь,
что
я
мог
бы
сделать
с
тремя
визами?
I
ain't
finna
battle
with
you,
this
ain't
Pokémon
Я
не
буду
сражаться
с
тобой,
это
не
Покемон
Chopstick
got
a
light,
feel
like
Obi-Wan
На
палочках
для
еды
огонёк,
чувствую
себя
Оби-Ваном
Finna
slam
dunk
this
ho,
Dee
throwing
lobs
Сейчас
забью
этой
сучке
сверху,
Ди
бросает
пасы
Setting
plays
up,
I
think
I
need
a
coaching
job
Расставляю
комбинации,
мне
кажется,
мне
нужна
тренерская
работа
Who
not
winning?
Lil'
bitch,
you
a
stupid
fuck
Кто
не
побеждает?
Глупая
сучка,
ты
дура
Elevating
to
a
different
level
like
a
Buddhist
monk
Поднимаюсь
на
новый
уровень,
как
буддийский
монах
You
gon'
need
kryptonite
to
stop
a
super
punch
Тебе
понадобится
криптонит,
чтобы
остановить
суперудар
Old
head
talking
'bout
the
past?
Gotta
prove
it,
unc'
Старик
говорит
о
прошлом?
Докажи
это,
дядя
Shooter
got
a
Ray
Gun,
they
thought
I
sent
an
alien
У
стрелка
был
лучевой
пистолет,
они
думали,
я
инопланетянина
подослал
He
spent
Curry
in
the
mall,
left
with
Damian
Он
потратил
все
на
Карри
в
торговом
центре,
ушел
с
Дэмианом
If
I
up
it,
I'ma
probably
stretch
his
cranium
Если
я
поднимусь,
я,
наверное,
растяну
его
череп
A
hundred
shots,
fuck
a
jab,
this
ain't
WrestleMania
Сотня
выстрелов,
к
черту
джаб,
это
не
Рестлмания
I'm
with
Prince,
double
cup
full
of
Purple
Rain
Я
с
Принцем,
двойной
стаканчик
полон
фиолетового
дождя
Forza
3 type
shit
when
I'm
swerving
lanes
Врубаю
режим
Forza
3,
когда
перестраиваюсь
You're
a
clerk,
I'm
a
swiper,
we
don't
work
the
same
Ты
продавец,
я
ворую,
мы
работаем
по-разному
They
ain't
see
the
wave
coming,
hit
'em
with
a
hurricane
Они
не
видели
приближения
волны,
накрыло
их
ураганом
Ain't
no
ho's
here,
man,
I
bet
Stan
chalk
'em
Здесь
нет
сучек,
чувак,
клянусь
Стэном,
отметелил
бы
их
Thinking
that
he
balling?
Knock
the
headband
off
him
Думает,
что
он
крутой?
Сорвите
с
него
повязку
с
головы
Demons
taking
over,
this
the
dead
man
talking
Демоны
захватывают
власть,
это
мертвец
говорит
Black
skinnies,
black
boots,
this
the
dead
man
walking,
ha-ha
Черные
узкие
джинсы,
черные
ботинки,
это
мертвец
идет,
ха-ха
Give
his
ass
a
tombstone,
Undertaker
Поставь
ему
на
могилу
надгробие,
Гробовщик
Was
in
church
with
some
gift
cards
up
my
blazer
Был
в
церкви
с
подарочными
картами
за
пазухой
I
ain't
buy
it
in
the
mall?
I'ma
punch
it
later
Не
купил
это
в
торговом
центре?
Значит,
пробью
по
карте
позже
Love
the
love
but
most
importantly,
I
love
the
haters
Люблю
любовь,
но
больше
всего
я
люблю
хейтеров
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Mccurtis, James Iv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.