Paroles et traduction BabyTron - Genesis 1:1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You're
not
making
a
scene
tonight)
(Сегодня
вечером
ты
не
устраиваешь
сцен)
Leaving
out
for
school,
headphones
in
the
bag
Уходил
в
школу,
наушники
в
сумке
Mapping
out
a
plan
that
every
play
get
split
in
half
Разрабатывал
план,
по
которому
каждая
игра
делится
пополам
Leaving
out
for
school,
headphones
in
the
bag
Уходил
в
школу,
наушники
в
сумке
Leaving
out
for
school,
headphones
in
the
bag
Уходил
в
школу,
наушники
в
сумке
2017,
was
getting
to
it,
skipping
class
2017,
врубался
в
тему,
прогуливая
уроки
Mapping
out
a
plan
that
every
play
get
split
in
half
Разрабатывал
план,
по
которому
каждая
игра
делится
пополам
Half
in
the
stash
and
half
in
the
scams
Половина
в
заначке,
а
половина
в
аферах
Or
going
masked
up
or
break
a
slab
and
the
grams
Или
ходить
в
маске
или
грабить
лавки
и
брать
граммы
Only
a
few
ways
that
you
can
live
where
I'm
from
Есть
всего
несколько
способов
выжить
там,
откуда
я
родом
Where
I'm
at
in
life,
it's
hard
to
get
where
I'm
from
Там,
где
я
нахожусь
в
жизни,
трудно
добраться,
откуда
я
родом
"Mama,
there
he
go",
I
motivate
the
kids
where
I'm
from
"Мама,
он
ушел",
я
мотивирую
детей
там,
откуда
я
родом
2019,
I
dropped
Bin
Reapеr,
they
was
sleeping
2019,
я
выпустил
Bin
Reaper,
они
спали
Pitchfork
rated
it
a
seven,
they
was
tweaking
Pitchfork
оценил
его
на
семь,
они
лажанулись
2020,
seemed
like
all
my
haters,
they
was
peaking
2020,
казалось,
все
мои
ненавистники
были
на
пике
But
that's
unemployment
for
you,
I
ain't
think
that
they
was
eating
Но
это
безработица
для
тебя,
я
не
думаю,
что
они
ели
Same
year,
I
hit
a
new
gear,
I
switched
modes
В
том
же
году
я
переключился
на
новую
передачу,
сменил
режим
But
I
can't
break
the
code,
I
can't
switch
teams
Но
я
не
могу
взломать
код,
я
не
могу
сменить
команды
S1
to
the
DSM,
I'm
throwing
big
B's
S1
на
DSM,
я
бросаю
большие
деньги
BabyTron,
StanWill,
TrDee,
the
big
three
BabyTron,
StanWill,
TrDee,
большая
тройка
Lando
took
a
chance
on
us
and
everybody
laughed
Ландо
рискнул
на
нас,
и
все
смеялись
Now
it's
2022
and
everybody
mad
Сейчас
2022
год,
и
все
злятся
'Cause
if
you
want
a
verse
now
then
it
cost
20
Потому
что
если
ты
хочешь
куплет
сейчас,
то
это
стоит
20
Whoever
counted
gang
out,
shit,
they
all
dummies
Кто
бы
ни
считал
банду
оконченной,
черт,
они
все
тупицы
Rolling
Stone,
XXL,
the
next
thing
for
me
Rolling
Stone,
XXL,
следующее
для
меня
How
you
even
worried
'bout
my
battle
with
a
clean
sword?
(How)
Как
ты
вообще
беспокоишься
о
моей
битве
с
чистым
мечом?
(Как)
Almost
sent
an
SOS
but
then
I
seen
shore
Чуть
не
отправил
SOS,
но
потом
увидел
берег
When
you
die,
it
ain't
no
waking
up,
fuck
I'ma
sleep
for?
Когда
ты
умираешь,
ты
не
просыпаешься,
нахрен
мне
спать?
Hit
him
with
that
Porter's
X
two,
now
he
a
particle
Вдарил
его
Porter's
X
дважды,
теперь
он
частица
I
don't
rap
battle,
40
weapons
in
my
arsenal
Я
не
участвую
в
рэп-баттлах,
в
моем
арсенале
40
единиц
оружия
He
a
clown
trusting
hoes,
someone
get
him
to
the
carnival
Он
клоун,
доверяющий
шлюхам,
кто-нибудь,
отведите
его
на
карнавал
Helmut
Lang,
Warren
Lotas,
walking
out
looking
remarkable
Helmut
Lang,
Warren
Lotas,
выхожу
с
потрясающим
видом
Water
like
the
Gulf
of
Mexico,
watch
how
the
Cuban
hang
Воды
как
в
Мексиканском
заливе,
смотри,
как
висит
кубинская
цепь
Fuck
an
arm
and
leg,
I
paid
a
body
for
this
Human
Made
К
черту
руку
и
ногу,
я
заплатил
целое
состояние
за
этот
Human
Made
I
was
in
the
field
for
real
while
you
was
doing
two
a
day
Я
был
в
деле
по-настоящему,
пока
ты
тренировался
два
раза
в
день
Locked
in
with
money,
I
been
staying
out
of
Cupid
range
Заперся
с
деньгами,
я
держусь
подальше
от
амурных
дел
Turkey
Man
busting
down
the
'bows
Индеец
сносит
все
преграды
Riding
right
next
to
him,
shipping
out
a
load
Еду
рядом
с
ним,
отправляю
груз
Mauri,
MJ,
and
40
tripping
with
the
Pro's
Маури,
MJ
и
40
кайфуют
с
профи
Whipping
what's
it
called
with
what's
his
name,
we
in
the
store
Занимаемся
тем-то
с
тем-то,
мы
в
магазине
I'm
on
a
different
magnitude,
I
maxed
out
my
attributes
Я
на
другом
уровне,
я
прокачал
все
свои
навыки
Keep
your
two
cents
'cause
I
don't
ever
remember
asking
you
Оставь
свои
два
цента
при
себе,
потому
что
я
не
помню,
чтобы
спрашивал
тебя
Told
her,
"Quit
the
attitude",
she
gon'
get
a
bag
or
two
Сказал
ей:
"Прекрати
капризничать",
она
получит
сумку
или
две
Supreme
dripping
off
my
shirt,
this
not
Thrasher,
dude
Supreme
стекает
с
моей
футболки,
это
не
Thrasher,
чувак
The
dumbest
shit
to
do
is
compare
me
to
you
Самая
глупая
хрень
- это
сравнивать
меня
с
тобой
The
dumbest
shit
to
do
is
comparing
us
to
them
Самая
глупая
хрень
- это
сравнивать
нас
с
ними
Like
I
don't
know
a
team
could
match
up
Как
будто
я
не
знаю,
что
команда
может
сравниться
Rafael
Nadal,
bitch,
I'm
racked
up
Рафаэль
Надаль,
детка,
я
в
ударе
Letterman
say
Saint
Laurent,
look
like
I
play
for
Varsity
На
бомбере
Saint
Laurent,
выгляжу
так,
будто
играю
за
Varsity
'Fore
I
let
you
get
a
'Wood,
I
gotta
grab
the
darkest
leaf
Прежде
чем
позволить
тебе
получить
"Древесину",
я
должен
схватить
самый
темный
лист
Quick
to
have
you
looking
crazy,
don't
you
even
start
with
me
Быстро
заставлю
тебя
выглядеть
сумасшедшим,
даже
не
начинай
со
мной
Your
bitch
wake
up
early,
brush
her
teeth
then
she
gargle
me
Твоя
сучка
просыпается
рано,
чистит
зубы,
а
потом
отсасывает
мне
What
you
want?
Some
Dosidos
or
the
Snickerdoodle?
Чего
ты
хочешь?
Dosidos
или
Snickerdoodle?
We
don't
sell
no
tea
cups,
nah,
this
the
bigger
poodle
Мы
не
продаем
чайные
чашки,
нет,
это
пудель
побольше
You
could
find
us
everywhere,
TV,
Twitter,
Google
Ты
можешь
найти
нас
везде:
по
телевизору,
в
Твиттере,
в
Гугле
I
could
tell
the
worker
used
the
work,
I
see
it
in
her
pupils
Я
вижу
по
ее
зрачкам,
что
работница
употребляла
If
you
look
into
my
eyes,
you
gon'
see
the
vision
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза,
то
увидишь
видение
They
don't
think
how
I
think,
so
I
been
keeping
distance
Они
не
думают
так,
как
я,
поэтому
я
держу
дистанцию
I
was
in
the
field
where
it's
hot,
Larry
Fitzgerald
Я
был
на
поле,
где
жарко,
Ларри
Фицджеральд
In
the
'Raq
with
chicken
on
me,
I
ain't
have
to
hit
Harold's
В
"Раке"
со
мной
была
курочка,
мне
не
нужно
было
идти
к
Гарольду
F&Ns
and
Desert
Eagles,
these
some
big
barrels
(Bah,
ShittyBoyz,
Dog
Shit
Militia)
F&N
и
Desert
Eagle,
вот
это
стволы
(Bah,
ShittyBoyz,
Dog
Shit
Militia)
Leaving
out
for
school,
headphones
in
the
bag
Уходил
в
школу,
наушники
в
сумке
2017,
was
getting
to
it,
skipping
class
2017,
врубался
в
тему,
прогуливая
уроки
Mappin'
out
a
plan
that
every
play
get
split
in
half
Разрабатывал
план,
по
которому
каждая
игра
делится
пополам
Half
in
the
stash
and
half
in
the
scams
Половина
в
заначке,
а
половина
в
аферах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Iv, Kyle Perkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.