BabyTron - Next Level - traduction des paroles en allemand

Next Level - BabyTrontraduction en allemand




Next Level
Nächstes Level
What up, Mark?
Was geht, Mark?
(Ayo, Mark A)
(Ayo, Mark A)
In the UFO off moon rock, I might be a Martian
Im UFO auf Mondgestein, vielleicht bin ich ein Marsianer
'Gelo and Lamelo, me and D hitting threes in Charlotte
'Gelo und Lamelo, ich und D werfen Dreier in Charlotte
You won't see me out unless you catch me leaving Neiman Marcus
Du wirst mich nicht draußen sehen, außer du erwischst mich, wenn ich Neiman Marcus verlasse
I'll flash a long-sleeve, let me take the sleeve and park it
Ich zeige einen Langarm, lass mich den Ärmel nehmen und parken
Coffee cup full of Wock' and pop, this ain't Tim Horton's
Kaffeebecher voll mit Wock' und Pop, das ist kein Tim Hortons
Before my face card was hot, I had been scorching
Bevor meine Face Card heiß war, war ich schon am Glühen
Steak fiend, this the third time this week I hit Morton's
Steak-Fan, das ist das dritte Mal diese Woche, dass ich bei Morton's bin
Whip roaring, hopping out 'Iagas, only drip foreign
Karre brüllt, ich steige aus 'Iagas, trage nur ausländische Marken
Track one, step it, track one, swipe it
Track one, beschleunige, Track one, swipe
Road running, shoutout Yachty, think that I'ma one night it
Unterwegs, Shoutout an Yachty, ich denke, ich werde es einmalig machen
Scat Pack with the wasp, finna buzz by him
Scat Pack mit der Wespe, werde an ihm vorbeizischen
Where the tester at? I told your ass that these some Hutch diamonds
Wo ist der Tester? Ich sagte dir doch, das sind Hutch-Diamanten
Woke up, made a dub, you ain't even brush your teeth yet
Aufgewacht, einen Zwanni gemacht, du hast dir noch nicht mal die Zähne geputzt
Hundred rounder just so he don't get the chance to cheat death
Hundert Schuss Magazin, nur damit er keine Chance hat, dem Tod zu entgehen
If I slide down, it's only gon' be some debris left
Wenn ich runterrutsche, wird nur noch Schutt übrig bleiben
12 on the right, dumbass, you gotta swing left
12 auf der rechten Seite, Dummkopf, du musst nach links ausweichen
What I learned is backdoors is something you can't leave open
Was ich gelernt habe, ist, dass Hintertüren etwas sind, das man nicht offen lassen kann
Chopstick, every shot auto, guess I'm free throwing
Chopstick, jeder Schuss automatisch, ich werfe wohl Freiwürfe
High as hell 'cause the weed and the drink potent
Stoned wie Sau, weil das Gras und der Drink potent sind
Bumped into Peezy up in Hutch, he told me, "keep going"
Bin bei Hutch auf Peezy gestoßen, er sagte mir, "mach weiter so"
Hey
Hey
Hey
Hey
Told my akhi grab his turban, time to firebomb some shit
Sagte meinem Akhi, er soll seinen Turban nehmen, Zeit, ein paar Sachen abzufackeln
If you ain't down to die in the ride, then why you hopping in?
Wenn du nicht bereit bist, in der Karre zu sterben, warum steigst du dann ein?
MacBook open, blowing 'Woods, finna politic
MacBook offen, 'Woods rauchend, werde politisch
At Ruth's Chris, heard you still take McDonald's trips
Bei Ruth's Chris, habe gehört, du machst immer noch McDonald's-Trips
Match your four in his deuce, I just dropped a six
Gleicht deine Vier in seinem Zweier aus, ich habe gerade eine Sechs gedroppt
Buffs on, pass some paper towel or some snot gon' drip
Buffs auf, reich mir Papiertücher oder es tropft Rotz
Ele' Delle Donne, you shoot a shot, my bitch gon' block your shit
Ele' Delle Donne, du wirfst, meine Süße wird deinen Wurf blocken
I mean swat your shit, taking off like a rocket ship
Ich meine, deinen Wurf abwehren, abheben wie eine Rakete
Mike Amiris skinny, 30K, now that's some thigh pads
Mike Amiris skinny, 30K, das sind jetzt ein paar Oberschenkelpolster
Hating on the ShittyBoyz, well, you gon' die mad
Die ShittyBoyz haten, nun, du wirst wütend sterben
Mister V12, fuck around and see me fly past
Mister V12, mach dich darauf gefasst, mich vorbeifliegen zu sehen
Told the plug I need the whole 'bow, you copping dime bags
Sagte dem Plug, ich brauche das ganze Kilo, du kaufst Zehn-Gramm-Tüten
What the fuck is going on nowadays?
Was zum Teufel ist heutzutage los?
What up, Hokatiwi?
Was geht, Hokatiwi?
(It's Hokatiwi)
(Es ist Hokatiwi)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, bitch
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, Schlampe
ShittyBoyz
ShittyBoyz
Down in the A with a stick, feel like Chipper Jones
Unten in der A mit einem Stock, fühle mich wie Chipper Jones
Score first play, you the type to need a fifth and goal
Punkten beim ersten Spielzug, du bist der Typ, der einen fünften Versuch braucht
Bitch got a dub in her Lulus, got her pigeon-toed
Mädel hat einen Zwanni in ihren Lulus, hat sie x-beinig gemacht
Sleeve Nash, specialize in pick-and-rolls and give-and-gos
Sleeve Nash, spezialisiert auf Pick-and-Rolls und Give-and-Gos
Reach for this chain, get him blew, call him indigo
Greif nach dieser Kette, er wird weggeblasen, nenn ihn Indigo
Spend it while I can, I don't know if I'm living long
Gebe es aus, solange ich kann, ich weiß nicht, ob ich lange leben werde
Shoutout unky in the kitchen, call him Mister Get-It-Gone
Shoutout an Unky in der Küche, nenn ihn Mister Get-It-Gone
Mama said if you start weak, gotta finish strong
Mama sagte, wenn du schwach anfängst, musst du stark aufhören
I guess I took that shit and ran with it
Ich schätze, ich habe das genommen und bin damit losgerannt
Wouldn't start beef, that's that shit that had your mans missing
Würde keinen Streit anfangen, das ist die Scheiße, die deinen Mann verschwinden ließ
In the Land Rover going fast, might not land in it
Im Land Rover schnell unterwegs, vielleicht lande ich nicht darin
If I miss a shot, I can guarantee that Stan hit it
Wenn ich einen Wurf verfehle, kann ich garantieren, dass Stan ihn trifft
I'm a living legend, you a poor bum
Ich bin eine lebende Legende, du bist ein armer Penner
Why you talking shit? Better make sure them chores done
Warum redest du Scheiße? Sorge lieber dafür, dass deine Hausarbeiten erledigt sind
Scam god, ran it up by my fourth run
Scam-Gott, habe es bei meinem vierten Lauf hochgetrieben
Christian Loubs got me sticking out like a sore thumb
Christian Loubs lassen mich wie einen wunden Daumen herausragen
(Jose the Plug)
(Jose the Plug)
(Primo Beats on the track)
(Primo Beats on the track)
What up, Jose?
Was geht, Jose?
What up, Primo?
Was geht, Primo?
Hey, hey, hey, yeah, yeah, bitch
Hey, hey, hey, yeah, yeah, Schlampe
Hmm
Hmm
In the black 'Cat, see my drive by, that's bad luck
Im schwarzen 'Cat, siehst du mein Drive-by, das ist Pech
Quarter of the Runtz, deuce of Wocky, I can't stand up
Ein Viertel Runtz, zwei Unzen Wocky, ich kann nicht aufstehen
These the newest white buffs, you can ask Hutch
Das sind die neuesten weißen Buffs, du kannst Hutch fragen
Stop flashing ten, I just did that off the last punch
Hör auf, mit zehn zu protzen, ich habe das gerade mit dem letzten Punch gemacht
Ksubis full of dog shit, I had to pull my pants up
Ksubis voll mit Hundescheiße, ich musste meine Hose hochziehen
Stop with the tough role just because your mans cut
Hör auf mit der harten Rolle, nur weil dein Mann geschnitten hat
Stop with the rich act, flashing all your pop's money
Hör auf mit dem reichen Getue, zeigst das ganze Geld deines Vaters
I'll rip a thousand in your face, this ain't no prop money
Ich zerreiße einen Tausender in deinem Gesicht, das ist kein Spielgeld
Let me see that pint, dude, I think your Wock' funny
Lass mich mal den Pint sehen, Alter, ich glaube, dein Wock' ist komisch
White Hanes in the Christian Loubies, left the socks bloody
Weiße Hanes in den Christian Loubies, habe die Socken blutig hinterlassen
White tee from the liquor store, if you know, you know
Weißes T-Shirt aus dem Schnapsladen, wenn du es weißt, weißt du es
He won't even look me in the eyes, he a ho for sure
Er schaut mir nicht mal in die Augen, er ist sicher eine Hure
The way I'm balling 'round this bitch, I think I'm going pro
So wie ich hier rumspiele, denke ich, ich werde Profi
Before you hop up in the game, you better know the ropes
Bevor du ins Spiel einsteigst, solltest du die Regeln kennen
Riding with the tint 'cause I'm hip to all the jealousy
Fahre mit getönten Scheiben, weil ich die ganze Eifersucht kenne
Living like a king, never could you peasant me
Lebe wie ein König, niemals könntest du mich zum Bauern machen
Catching up to me in life, shit, maybe eventually
Mich im Leben einholen, Scheiße, vielleicht irgendwann
I'm like a door you gotta pull, it ain't no pressing me
Ich bin wie eine Tür, die du ziehen musst, man kann mich nicht drücken
Whew
Puh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I'm like a door you gotta pull, it ain't no pressing me
Ich bin wie eine Tür, die du ziehen musst, man kann mich nicht drücken
Huh, ayy, ShittyBoyz
Huh, ayy, ShittyBoyz
Dogshit Militia
Dogshit Militia
Whew, bitch
Puh, Schlampe





Writer(s): Rayshawn Gordan, James Iv, Kyle Perkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.