BabyTron - Top 2 Not 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BabyTron - Top 2 Not 2




Top 2 Not 2
В двойке лучших, но не второй
(Damn, JakeSand)
(Черт, JakeSand)
Yeah
Ага
I see a risk? I take it
Вижу риск? Я иду на него.
I take a sip, I'm dranking (I take it)
Делаю глоток, и меня уносит (беру своё).
Bitch, I'm flier than a Martian, it's only right I play the spaceship
Детка, я летаю круче марсианина, так что по-любому играю на космическом корабле.
Summertime I'm in the Nike mask 'cause, bitch, I'm famous
Летом я в маске Nike, потому что, детка, я знаменитость.
Roll it up then pour it up, I'm selfish, shit, I'm facing
Закрути косяк, потом разлей по стаканам, я эгоист, черт, я в деле.
You can't keep it a hunnid? Bye-bye 'cause, shit, I'm Franklin
Не можешь быть честной? Пока-пока, детка, я как Франклин.
Million-dollar dinner plate on the table, the shit I'm craving
Ужин за миллион долларов на столе вот, чего я жажду.
Shit, these bullets hot, he cooked with Cajun
Черт, эти пули горячие, он приготовлен по-каджунски.
Off a quarter of the fortune cookie, in here looking Asian
С четверташки печенья с предсказаниями, выгляжу тут как азиат.
You was open, let him in yo' head thinking you shouldn't take it
Ты была открыта, впустила его в свою голову, думая, что не стоит рисковать.
That shot? You could've made it (mayne, you gotta take a risk sometimes)
Этот шанс? Ты могла бы его использовать (эй, иногда нужно рисковать).
I see a risk and take it
Вижу риск иду на него.
I take a sip, I'm dranking
Делаю глоток, и меня уносит.
(I see a risk and take it
(Вижу риск иду на него.
I take a sip, I'm dranking)
Делаю глоток, и меня уносит.)
Bitch, I'm flier than a Martian, it's only right I play the spaceship
Детка, я летаю круче марсианина, так что по-любому играю на космическом корабле.
(Bitch, I'm flier than a Martian, it's only right I play the spaceship)
(Детка, я летаю круче марсианина, так что по-любому играю на космическом корабле.)
Buying number nine when I'm spraying fragrance
Покупаю номер девять, когда брызгаюсь парфюмом.
I know skimmers, I know scammers hacking databases
Я знаю скиммеров, знаю мошенников, взламывающих базы данных.
If he don't speak no Guapanese then that shit ain't my language
Если он не говорит по-гуапанесски, то это не мой язык.
Heard you dead by daying, heard you play by playing
Слышал, ты умерла, играя по правилам, слышал, ты играла, играя.
Not me
Только не я.
Bitch, I been that guy
Детка, я был тем самым парнем.
You got a couple laps to run, I'm at the finish line
Тебе ещё пару кругов бежать, а я уже на финише.
Said that money grow on trees? You seen a pig that fly?
Говоришь, деньги растут на деревьях? Видела летающую свинью?
I was on that double up shit, now I triple mine's
Раньше я удваивал, а теперь утраиваю свой капитал.
Bitch, I'm sipping on a Wock' pop in a droptop
Детка, я потягиваю Wock' из кабриолета.
Grab the striker from the chop shop, rock the opps' block
Хватаю ствол из тачки из угона, разрываю район оппов.
Was at the bottom, it was ha-ha, we on top now
Были на дне, было ха-ха, теперь мы на вершине.
Line wrapped around the block, I dropped it in a Crockpot
Очередь тянется за квартал, я закинул это в мультиварку.
Bitch, I Glock tote and I crack rock
Детка, я таскаю Glock и ломаю камни.
Pull up like the SWAT, not SoFaygo, we not gon' knock-knock
Врываюсь как спецназ, я не SoFaygo, мы не стучимся.
Mini Draco give him a halo or make him Hopscotch
Мини-Драко подарит ему нимб или сделает из него решето.
I used to be up in the crowd, I'm who they watch now
Раньше я был в толпе, теперь они смотрят на меня.
Look at my watch now
Посмотри на мои часы сейчас.
If I die by the gun, then I went out like Tony
Если я умру от пули, то уйду как Тони.
Said he need them in three? Tell him, "Pull up by Coney"
Сказал, что ему нужно через три? Скажи ему: "Подъезжай к Кони".
Every day, everything, my whole life trophies
Каждый день, всё, вся моя жизнь это трофеи.
It ain't '018, we don't go and ride stollies
Сейчас не 2018-й, мы не катаемся на краденых тачках.
Vanilla buffs, chocolate tint like a sundae
Ванильные красотки, шоколадная тонировка, как у сандэ.
Lava underneath my fucking feet, where's the runway?
Лава у меня под ногами, где взлетная полоса?
Bible on the dash, shit, the 'Hawk ready for gun-play
Библия на панели, черт, "Ястреб" готов к перестрелке.
Looking back at time like I knew I'd do it someday
Оглядываюсь назад, будто знал, что однажды сделаю это.
Thinking 'bout the grind like I knew I'd do it some way
Думаю о пути, будто знал, что сделаю это как-то так.
What's yo' iOS? Yo' life need a update
Какая у тебя iOS? Твоей жизни нужно обновление.
I was pulling hair to stack a ten, now that shit chump change
Раньше я рвал и метал, чтобы заработать десятку, теперь это мелочь.
Boss meeting, pull up a chair if you got something to say
Встреча боссов, присаживайся, если есть что сказать.
I ain't top ten, I ain't top five
Я не в десятке лучших, не в пятерке.
I ain't top three, but bitch, I'm top two
Я не в тройке, но, детка, я в двойке лучших.
And I am not two
И я не второй.
Bitch, you know the vibes
Детка, ты знаешь, как это бывает.
Wyoming king, push a button just to close the blinds
Король Вайоминга, нажимаю кнопку, чтобы закрыть жалюзи.
I can clap and turn the lights off
Я могу хлопнуть в ладоши и выключить свет.
All this cheese, I think I'm finna get the mice caught
Со всем этим сыром, думаю, ко мне скоро нагрянут мыши.
Ten assists to the gang, I'm getting dimes off
Десять передач команде, я получаю свои монеты.
Cuddy play a dirty game like fuck what the fines cost
Чувак ведет грязную игру, плевать на штрафы.
Tryna clean it up, the spot smell like Pine-Sol
Пытаюсь всё отчистить, в этом месте пахнет "Сосной".
Spot a opp and let it go, like some Lysol
Заметить оппа и пройти мимо, как будто это "Лизол".
Aventador and the 'Ghini when I drive off
Aventador и "Ураган", когда я уезжаю.
Push up out me out in traffic? That's a life lost
Подрежешь меня на дороге? Потеряешь жизнь.
We out the window with it
Мы высовываемся из окна.
If Tron stepping out, just know them killers with them
Если Трон выходит, знай, что с ним его убийцы.
He ain't gang? We can't hang, I ain't chilling with him
Он не из банды? Мы не можем тусоваться, я не буду с ним общаться.





Writer(s): James Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.