Paroles et traduction BabyTron - Wake Tf Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Tf Up
Проснись Наконец
Pull
up
to
yo'
crib
masked
up
it'll
get-,
okay
Подкачу
к
твоему
дому
в
маске,
будет
стрёмно,
окей
Who
the
fuck
you
watching?
На
кого
ты
пялишься?
Pull
up
to
your
crib
masked
up,
it'll
get
spooky
Подкачу
к
твоему
дому
в
маске,
будет
жутко
Still'll
go
and
eat
some
ramen
noodles,
I
ain't
get
bougie
Всё
ещё
буду
есть
лапшу
быстрого
приготовления,
я
не
зазнался
Nice
guy,
but
playing
with
my
pape
and
I'ma
get
moody
Хороший
парень,
но
играй
с
моими
деньгами,
и
я
стану
угрюмым
High
as
hell
dripping
kicks
Louis
finna
twist
dookies
Пьяный
в
хлам,
капаю
соусом
Луи
на
эти
кроссовки
Oh,
you
watching,
huh?
О,
ты
смотришь,
да?
Mister
Think
You
Tough,
oh,
you
plotting,
huh?
Мистер
Крутой
Парень,
о,
ты
что-то
замышляешь,
да?
You
the
type
to
post
guns
but
never
really
shot
'em,
huh?
Ты
из
тех,
кто
выкладывает
фото
пушек,
но
никогда
из
них
не
стрелял,
да?
You
gon'
get
dropped
Тебя
уронят
This
is
not
a
Tris
pop,
bitch,
I
only
sip
Wock
Это
тебе
не
Трисс,
сучка,
я
пью
только
Wock
Got
a
bag
on
me
no
trick
or
treat
У
меня
с
собой
сумка,
никаких
сладостей
Hunnid
thousand
on
the
road
when
the
whip
hit
the
street
Сотня
тысяч
на
дороге,
когда
машина
выезжает
на
улицу
Dawg
got
a
hit
pint
of
red,
think
he
sipping
pink
У
кореша
есть
пинта
красного,
думает,
что
пьёт
розовый
Think
that
you
up,
that's
a
dream
boy
you
still
asleep
Думаешь,
что
ты
на
высоте,
это
сон,
пацан,
ты
всё
ещё
спишь
Wake
yo'
ass
up
Проснись
ты
уже
Ride
Cullinan
like
fuck
a
Lamb
truck
Гоняю
на
Кулинане,
как
будто
на
Ламбо
Quagy-agy
got
me
stuck,
I
can't
stand
up
Этот
наркотик
меня
вырубил,
не
могу
встать
I'll
run
it
up
sitting
down
Я
всё
равно
буду
рулить
сидя
Always
feel
like
somebody's
watching
it's
a
blick
around
Всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает,
рядом
ствол
Chilling
wide
awake
for
the
pape
Не
сплю
ради
денег
Can't
fall
asleep,
I
ain't
even
blinking
Не
могу
уснуть,
я
даже
не
моргаю
Ride
around
play
after
play
Гоняю
по
кругу,
игра
за
игрой
Real
flight
catcher
next
week
you
might
see
me
in
Phoenix
Настоящий
ловец
монет,
на
следующей
неделе
ты
можешь
увидеть
меня
в
Фениксе
Watch
Presidential
Смотри,
как
у
президента
Gate
around
the
crib,
it
is
not
residential
Ворота
вокруг
дома,
это
не
жилой
район
I
don't
need
the
tech,
but
the
Crocs
are
essential
Мне
не
нужны
технологии,
но
кроксы
необходимы
V10
roaring,
I
am
not
in
a
rental
V10
ревёт,
я
не
на
арендованной
тачке
Take
that
cap
off,
I
don't
talk
to
purpers
Сними
кепку,
я
не
говорю
с
нищебродами
One
thing
you
can't
do
is
make
a
boss
a
worker
Единственное,
что
ты
не
можешь
сделать,
это
заставить
босса
работать
I
don't
do
the
Cookie,
last
time
was
off
the
burners
Я
не
курю
травку,
последний
раз
был
на
таблетках
Think
he
tough
on
the
net,
knock
him
off
the
server
Думает,
что
крутой
в
сети,
вырублю
его
с
сервера
Think
he
tough,
at
the
most
he
a
cyberbully
Думает,
что
крутой,
в
лучшем
случае
он
киберхулиган
I
just
spent
12K
on
designer
hoodies
Я
только
что
потратил
12
тысяч
на
дизайнерские
худи
Only
brought
ten
bags?
Shit,
you
fired,
rookie
Принёс
только
десять
пачек?
Чёрт,
ты
уволен,
новичок
Shit,
you
gotta
get
a
new
job
Чёрт,
тебе
нужно
найти
новую
работу
Up
now,
fuck
next,
shit,
who
not?
На
верху
сейчас,
что
дальше,
чёрт,
кто
нет?
Big
hammer,
I
ain't
get
it
out
a
toolbox
Большой
молоток,
я
не
из
ящика
с
инструментами
Shit
damn,
hole
in
his
top
like
a
juice
box
Чёрт
возьми,
дыра
в
его
макушке,
как
в
коробке
с
соком
Brodie
seen
a
opp
and
got
to
blowing
like
his
food
hot
Братан
увидел
противника
и
начал
палить,
как
будто
еда
горячая
Shit,
he
live
the
thug
life
like
he
2Pac
Чёрт,
он
живёт
бандитской
жизнью,
как
будто
он
Тупак
Wanna
know
unce?
He
like
Ruckus
off
of
Boondocks
Хочешь
знать,
дядя?
Он
как
Рукус
из
"Гетто"
Got
the
juice,
but
I
ain't
falling
off
the
rooftop
У
меня
есть
деньги,
но
я
не
падаю
с
крыши
Used
to
have
a
pocket
full
of
lint,
now
it's
blue
guap,
yeah,
yeah
Раньше
карманы
были
полны
мелочи,
теперь
в
них
синие
баксы,
да,
да
Oh,
you
watching,
huh?
О,
ты
смотришь,
да?
Mister
Think
You
Tough
oh,
you
plotting,
huh?
Мистер
Крутой
Парень,
о,
ты
что-то
замышляешь,
да?
You
the
type
to
post
guns
but
never
really
shot
'em,
huh?
Ты
из
тех,
кто
выкладывает
фото
пушек,
но
никогда
из
них
не
стрелял,
да?
You
gon'
get
dropped
Тебя
уронят
This
is
not
a
Tris
pop,
bitch,
I
only
sip
Wock'
Это
тебе
не
Трисс,
сучка,
я
пью
только
Wock
Got
a
bag
on
me
no
trick
or
treat
У
меня
с
собой
сумка,
никаких
сладостей
Hunnid
thousand
on
the
road
when
the
whip
hit
the
street
Сотня
тысяч
на
дороге,
когда
машина
выезжает
на
улицу
Dawg
got
a
hit
pint
of
red,
think
he
sipping
pink
У
кореша
есть
пинта
красного,
думает,
что
пьёт
розовый
Think
that
you
up,
that's
a
dream,
boy,
you
still
asleep
Думаешь,
что
ты
на
высоте,
это
сон,
пацан,
ты
всё
ещё
спишь
Wake
yo'
ass
up
Проснись
ты
уже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.