Paroles et traduction BabyTron feat. BandGang Javar - Sensei (feat. BandGang Javar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(My
nigga
Lee,
I
think
we
got
another
one)
(Мой
ниггер
Ли,
думаю,
у
нас
есть
еще
один)
Rookie
of
the
year,
call
me
"Luka
Trončić"
Новичок
года,
зови
меня
Лука
Трончич.
You
could
be
Charmin
and
you
still
wouldn't
be
on
shit
Ты
мог
бы
быть
Чармин,
и
ты
бы
все
равно
не
был
в
дерьме.
(Reuel,
stop
playing
with
these
niggas)
(Руэл,
хватит
играть
с
этими
нигерами)
Pour
the
six
in
my
Налей
шесть
в
мой
Pour
the
six
in
my
Налей
шесть
в
мой
I
pour
the
six
in
my
Я
наливаю
шесть
в
свой
Pour
the
six
in
my
Calypso
Налей
шестерку
в
мой
Калипсо.
Life
changed
when
I
learned
about
that
crypto
Жизнь
изменилась,
когда
я
узнал
об
этой
криптовалюте
Semi
with
the
sight,
boy,
don't
get
quickscoped
Полу
со
зрением,
мальчик,
не
попадайся
под
прицел
Sauce
God,
come
with
a
band,
you
can
get
coached
Бог
Соуса,
приходи
с
группой,
тебя
можно
будет
тренировать.
A
hundred
times
ten,
boy,
I
was
made
to
rap
Сто
раз
по
десять,
мальчик,
меня
заставили
читать
рэп.
Indiana
Jones,
every
mission
I'ma
make
it
back
Индиана
Джонс,
каждую
миссию
я
возвращаю
Road
runner,
dukes
asked
where
my
patience
at
Дорожный
бегун,
герцоги
спросили,
где
мое
терпение.
Feel
like
Rocket
Power,
me
and
gang
gang
skating
Scats
Почувствуй
себя
Rocket
Power,
я
и
банда
катаемся
на
коньках
Scats
This
AR?
Ha-ha,
has
JJ
Redick
range
Это
АР?
Ха-ха,
у
Джей
Джей
Редика
диапазон
Fuck
the
forecast,
hit
the
strip
and
let
it
rain
К
черту
прогноз,
ударь
по
полосе
и
пусть
пойдет
дождь.
This
bitch
a
geek,
she
just
gave
my
ass
impressive
brain
Эта
сука
- компьютерщик,
она
только
что
дала
мне
в
задницу
впечатляющий
мозг
Jumped
off
the
porch
but
went
back
'cause
FedEx
came
Спрыгнул
с
крыльца,
но
вернулся,
потому
что
пришел
FedEx.
She
said,
"Tron,
you
look
like
Ricky
Rubio"
Она
сказала:
Трон,
ты
похож
на
Рикки
Рубио.
Watch
yo
mouth,
bitch,
you
know
it's
Giffy
Rubio
Следи
за
своим
ртом,
сука,
ты
знаешь,
что
это
Гиффи
Рубио.
Fraud
fiend,
brought
the
reader
to
the
studio
Мошенник,
привел
читателя
в
студию
Cards
work
magic
like
the
Visa
came
from
Yu-Gi-Oh!
Карты
творят
чудеса,
как
Visa
от
Yu-Gi-Oh!
In
my
bag,
fuck
everybody
else
wave
В
моей
сумке,
черт
возьми,
все
остальные
машут
Dolo,
swear
to
God
that
I'm
self
made
Доло,
клянусь
Богом,
что
я
сделал
себя
сам.
Treat
stores
like
a
dojo,
I'm
a
sensei
Относись
к
магазинам
как
к
додзё,
я
сенсей
Ball
every
day
for
all
the
times
that
I
felt
pain
Мяч
каждый
день,
все
время,
когда
я
чувствовал
боль
Every
time
I
felt
pain,
had
to
suck
it
up
Каждый
раз,
когда
я
чувствовал
боль,
мне
приходилось
смиряться
с
этим.
Every
time
I
felt
pain,
had
to
run
it
up
Каждый
раз,
когда
я
чувствовал
боль,
мне
приходилось
поднимать
ее.
Every
time
I
set
plays,
it's
a
hundred
plus
Каждый
раз,
когда
я
ставлю
пьесы,
это
сто
с
лишним
Wanna
be
the
star
player
but
you
ain't
clutch
enough
Хочешь
быть
звездным
игроком,
но
тебе
не
хватает
сцепления
Rookie
of
the
year,
you
can
call
me
"Luka
Trončić"
Новичок
года,
можешь
звать
меня
Лука
Трончич.
You
could
be
Charmin
and
you
still
wouldn't
be
on
shit
Ты
мог
бы
быть
Чармин,
и
ты
бы
все
равно
не
был
в
дерьме.
Bitch
heard
"GameBreaker"
once,
now
she
on
dick
Сучка
однажды
услышала
"GameBreaker",
теперь
она
на
члене
Rocket
in
this
Glock,
that's
your
ass
if
I
launch
this
Ракета
в
этом
Глоке,
это
будет
твоя
задница,
если
я
запущу
это.
But
that
heat
turned
me
to
the
Human
Torch
when
I
walked
through
it
Но
эта
жара
превратила
меня
в
Человека-Факела,
когда
я
прошел
через
него.
It
ain't
no
love
in
my
heart,
I
done
lost
Cupid
В
моем
сердце
нет
любви,
я
потерял
Купидона.
Could've
been
in
special
ed
'cause
I
talk
stupid
Мог
бы
быть
в
спецшколе,
потому
что
я
говорю
глупости
Might
scam
now
but
I
could've
been
a
law
student
Возможно,
сейчас
это
мошенничество,
но
я
мог
бы
быть
студентом
юридического
факультета.
Me
broke?
You
must
be
smacked
off
some
laced
crud
(Smack)
Я
сломался?
Тебя,
должно
быть,
отшлепали
какой-то
кружевной
дрянью
(Чмок)
I
shot
the
.40
two
times
but
I
ain't
Dugg
Я
выстрелил
из
40-го
калибра
два
раза,
но
я
не
Дагг.
They
tryna
camouflage
the
hate
with
some
fake
love
Они
пытаются
замаскировать
ненависть
под
фальшивой
любовью.
If
it
ain't
broke,
don't
fix
it,
it's
the
same
jugg
Если
он
не
сломан,
не
чини
его,
это
тот
же
кувшин
Stop
dick
sucking,
go
and
make
some
fucking
cheese
(Please)
Хватит
сосать
член,
иди
и
приготовь
немного
чертового
сыра
(пожалуйста)
I
don't
need
a
job,
that's
why
I
fuck
with
Steve
(Jobs)
Мне
не
нужна
работа,
поэтому
я
трахаюсь
со
Стивом
(Джобсом)
Leading
scorer
now,
that's
why
she
fucking
me
Сейчас
лучший
бомбардир,
поэтому
она
меня
трахает.
Whole
team
got
power,
something
like
the
Justice
League
Вся
команда
получила
власть,
что-то
вроде
Лиги
Справедливости.
In
my
bag,
fuck
everybody
else
wave
В
моей
сумке,
черт
возьми,
все
остальные
машут
Dolo,
swear
to
God
that
I'm
self
made
Доло,
клянусь
Богом,
что
я
сделал
себя
сам.
Treat
stores
like
a
dojo,
I'm
a
sensei
Относись
к
магазинам
как
к
додзё,
я
сенсей
Ball
every
day
for
all
the
times
that
I
felt
pain
Мяч
каждый
день,
все
время,
когда
я
чувствовал
боль
Every
time
I
felt
pain,
had
to
suck
it
up
Каждый
раз,
когда
я
чувствовал
боль,
мне
приходилось
смиряться
с
этим.
Every
time
I
felt
pain,
had
to
run
it
up
Каждый
раз,
когда
я
чувствовал
боль,
мне
приходилось
поднимать
ее.
Every
time
I
set
plays,
it's
a
hundred
plus
Каждый
раз,
когда
я
ставлю
пьесы,
это
сто
с
лишним
Wanna
be
the
star
player
but
you
ain't
clutch
enough
Хочешь
быть
звездным
игроком,
но
тебе
не
хватает
сцепления
Pay
attention,
this
how
you
make
your
ex
bitter
Обратите
внимание,
вот
как
вы
ожесточаете
своего
бывшего
Like
who's
the
engine
I've
been
grinding
all
winter
Например,
чей
двигатель
я
шлифовал
всю
зиму?
Fake
IDs
like
I'm
too
young
to
buy
liquor
Поддельные
удостоверения
личности,
будто
я
слишком
молод,
чтобы
покупать
спиртное.
Bringing
chicken
back
like
I'm
'bout
to
cook
dinner
Возвращаю
курицу,
как
будто
собираюсь
приготовить
ужин.
Welcome
to
jugg
class
Добро
пожаловать
на
урок
джагга
These
101s,
not
the
shit
you
put
in
notepads
Эти
101,
а
не
то
дерьмо,
которое
ты
записываешь
в
блокноты.
It
ain't
like
them
old
days
at
the
self-scan
Это
не
похоже
на
старые
времена
при
самосканировании.
I
don't
even
swipe,
I'ma
make
'em
punch
the
numbers
in
Я
даже
не
смахиваю,
я
заставляю
их
вбивать
цифры.
Oh
at
the
counter,
here
go
another
one
О,
у
стойки,
вот
еще
один
Stuck
it
in
three
times,
[?]
Воткнул
его
три
раза,
[?]
She
went
to
get
the
manager,
he
wanna
see
something
Она
пошла
за
менеджером,
он
хочет
кое-что
увидеть.
I
ran
out
soon
as
I
saw
his
fat-ass
coming
Я
выбежал,
как
только
увидел,
как
приближается
его
толстая
задница.
The
feds
on
us,
I've
been
going
through
it
На
нас
нападают
федералы,
я
через
это
прошел.
They
want
me
to
confess,
I'ma
make
'em
prove
it
Они
хотят,
чтобы
я
признался,
я
заставлю
их
это
доказать.
Lord
said
they
on
my
page,
don't
post
nothing
stupid
Господь
сказал,
что
они
на
моей
странице,
не
пиши
ничего
глупого.
But
you
gotta
up
dog
shit
so
they
believe
yo
music
Но
тебе
нужно
надрать
собачье
дерьмо,
чтобы
они
поверили
твоей
музыке.
In
my
bag,
fuck
everybody
else
wave
В
моей
сумке,
черт
возьми,
все
остальные
машут
Dolo,
swear
to
God
that
I'm
self
made
Доло,
клянусь
Богом,
что
я
сделал
себя
сам.
Treat
stores
like
a
dojo,
I'm
a
sensei
Относись
к
магазинам
как
к
додзё,
я
сенсей
Ball
every
day
for
all
the
times
that
I
felt
pain
Мяч
каждый
день,
все
время,
когда
я
чувствовал
боль
Every
time
I
felt
pain,
had
to
suck
it
up
Каждый
раз,
когда
я
чувствовал
боль,
мне
приходилось
смиряться
с
этим.
Every
time
I
felt
pain,
had
to
run
it
up
Каждый
раз,
когда
я
чувствовал
боль,
мне
приходилось
поднимать
ее.
Every
time
I
set
plays,
it's
a
hundred
plus
Каждый
раз,
когда
я
ставлю
пьесы,
это
сто
с
лишним
Wanna
be
the
star
player
but
you
ain't
clutch
enough
Хочешь
быть
звездным
игроком,
но
тебе
не
хватает
сцепления
But
you
ain't
clutch
enough
Но
тебе
недостаточно
сцепления
Wanna
be
the
star
player,
you
ain't
clutch
enough
Хочешь
быть
звездным
игроком,
тебе
недостаточно
сцепления
Felt
pain,
had
to
run
it
up
(Reuel,
stop
playing
with
these
niggas)
Почувствовал
боль,
пришлось
бежать
(Руэл,
хватит
играть
с
этими
нигерами)
Every
time
I
felt
pain,
had
to
run
it
up
Каждый
раз,
когда
я
чувствовал
боль,
мне
приходилось
поднимать
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.