Paroles et traduction BabyTron feat. DaBoii - You Would've Thought
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Would've Thought
Ты бы подумала
(It's
Hokatiwi)
(Это
Хокативай)
Would've
thought
(would've
thought)
Ты
бы
подумала
(ты
бы
подумала)
Would've
thought
(would've
thought)
Ты
бы
подумала
(ты
бы
подумала)
Would've
thought
(would've
thought)
Ты
бы
подумала
(ты
бы
подумала)
Would've
thought
(would've
thought)
Ты
бы
подумала
(ты
бы
подумала)
Would've
thought
(would've
thought)
Ты
бы
подумала
(ты
бы
подумала)
Would've
thought
(would've
thought)
Ты
бы
подумала
(ты
бы
подумала)
Would've
thought
(would've
thought)
Ты
бы
подумала
(ты
бы
подумала)
Would've
thought
(would've
thought)
Ты
бы
подумала
(ты
бы
подумала)
You
would've
probably
thought,
he
would've
probably
thought
Ты
бы,
наверное,
подумала,
он
бы,
наверное,
подумал
You
would've
thought,
you
would've
thought
Ты
бы
подумала,
ты
бы
подумала
Would've
thought
I
had
woodshop,
I
was
bringing
tools
into
school
Ты
бы
подумала,
что
я
занимался
в
столярке,
я
приносил
инструменты
в
школу
Chillin'
with
your
bitch,
gettin'
blew
like
a
fuse
Зависал
с
твоей
сучкой,
меня
разносило
как
от
взрыва
You
gon'
lose
tryna
do
what
I
do
Ты
проиграешь,
пытаясь
делать
то,
что
делаю
я
You
got
a
better
chance
finding
drool
in
a
pool
У
тебя
больше
шансов
найти
слюни
в
бассейне
Fuck
being
even,
I'm
tryna
take
the
lead
К
черту
равенство,
я
пытаюсь
вырваться
вперед
30
'bows
of
zaza
nugs,
ain't
no
shake
in
these
30
косяков
с
травкой,
здесь
нет
никакой
тряски
Mad
that
I'm
fly,
it
ain't
my
fault
God
gave
me
wings
Злятся,
что
я
крутой,
не
моя
вина,
что
Бог
дал
мне
крылья
Wake
up
clutching,
I
been
having
some
crazy
dreams
Просыпаюсь,
сжимая
кулаки,
мне
снились
безумные
сны
Touchdown
and
score
a
bucket,
I
play
two
sports
Тачдаун
и
заброшенный
мяч,
я
занимаюсь
двумя
видами
спорта
Backwoods
and
Throwbacks,
ain't
no
Newports
Backwoods
и
Throwbacks,
никаких
Newports
Rolling
loud
at
Rolling
Loud
up
in
New
York
Громко
отжигаю
на
Rolling
Loud
в
Нью-Йорке
Catch
him
out
of
bounds
and
blow
the
whistle
like
I'm
Too
short
Лови
его
за
пределами
поля
и
свисти
в
свисток,
как
будто
я
Тупак
I
can
move
the
bag
chilling,
telekinesis
Я
могу
двигать
сумку,
не
трогая
ее,
телекинез
Walk
up
on
the
lot
like,
"Y'all
selling
the
Demon?"
Подхожу
на
стоянку
и
говорю:
«Вы
продаете
«Демона»?»
If
I
was
down
there
in
my
kit,
then
Hell'd
be
freezing
Если
бы
я
спустился
туда
в
своем
прикиде,
то
в
аду
бы
наступила
зима
Caught
an
opp
out,
he
copped
a
plea,
told
him,
"Tell
it
to
Jesus"
Поймал
оппонента,
он
заключил
сделку,
сказал
ему:
«Расскажи
это
Иисусу»
You
would've
thought
Ты
бы
подумала
You
would've
thought
Ты
бы
подумала
You
would've
thought
Ты
бы
подумала
You
would've
thought,
you
would've
thought
Ты
бы
подумала,
ты
бы
подумала
You
probably
thought
this
wouldn't
pop
Ты,
наверное,
думала,
что
это
не
выстрелит
You
probably
thought
this
shit
would've
stopped
Ты,
наверное,
думала,
что
это
дерьмо
закончится
I
remember
back
when
they
wouldn't
watch
Я
помню,
как
раньше
они
не
смотрели
(Who
would've
thought,
nigga?
Yeah)
(Кто
бы
мог
подумать,
детка?
Ага)
You
would've
thought,
you
would've
thought
Ты
бы
подумала,
ты
бы
подумала
Yeah,
who
would've
thought,
nigga?
Да,
кто
бы
мог
подумать,
детка?
Get
my
shooter
started,
pah,
pah,
he'll
off
you
Заведу
своего
стрелка,
бах,
бах,
он
тебя
уложит
You
been
sitting
on
them
'bows
for
a
minute,
get
'em
off,
nigga
Ты
уже
целую
вечность
сидишь
на
этих
шишках,
давай,
сбывай
их,
детка
Beatin'
up
the
bag
all
rounds,
I
done
fought
in
it
Молочу
по
этой
сумке
без
остановки,
я
дрался
в
ней
I'll
bring
this
bitch
anywhere,
I'm
in
the
mall
with
it
Я
притащу
эту
сучку
куда
угодно,
я
в
торговом
центре
с
ней
When
your
back
'gainst
the
wall,
who
you
call,
nigga?
Когда
ты
прижата
к
стене,
кому
ты
звонишь,
детка?
Told
the
lil'
bitch,
"I'm
tryna
shine
like
a
bald
nigga"
Сказал
этой
маленькой
сучке:
«Я
пытаюсь
сиять,
как
лысый
ниггер»
Bro,
I
can't
show
up
to
your
party,
it
was
all
niggas
Детка,
я
не
могу
появиться
на
твоей
вечеринке,
там
были
одни
ниггеры
SOB
the
gang,
why,
nigga?
We
some
Shitty
Boys
SOB
- банда,
почему,
ниггер?
Мы
- Shitty
Boys
Told
him
spin
again
then
again
'til
he
dizzy,
boy
Сказал
ему
крутиться
снова
и
снова,
пока
у
него
не
закружится
голова,
мальчик
Nigga
put
his
trust
in
a
bitch,
I'm
like,
"Really,
boy?"
Ниггер
доверился
сучке,
я
такой:
«Серьезно,
мальчик?»
Nigga,
I
done
seen
a
city
girl,
you
a
city
boy
Ниггер,
я
видел
городскую
девчонку,
ты
- городской
мальчик
Yeah,
nigga,
you
ain't
cut
like
that,
why
you
lyin',
dog?
Да,
ниггер,
ты
не
такой,
зачем
ты
врешь,
пес?
Nigga
claimin'
that
he
hardbody,
he
a
cotton
ball
Ниггер
утверждает,
что
он
крепкий
орешек,
он
- комок
ваты
Nigga
had
the
what
for
the
low?
You
ain't
cop
it
all?
У
ниггера
было
что
по
дешевке?
Ты
не
скупил
все?
Gave
Tronny
half
of
my
Perc',
he
started
nodding
off,
nigga
Дал
Тронни
половину
своего
Перкоцета,
он
начал
клевать
носом,
ниггер
Yeah,
yeah
(yeah,
who
would've
thought,
nigga?)
Ага,
ага
(да,
кто
бы
мог
подумать,
ниггер?)
You
would've
thought
Ты
бы
подумала
You
would've
thought
Ты
бы
подумала
You
would've
thought
Ты
бы
подумала
You
would've
thought,
you
would've
thought
Ты
бы
подумала,
ты
бы
подумала
You
probably
thought
this
wouldn't
pop
Ты,
наверное,
думала,
что
это
не
выстрелит
You
probably
thought
this
shit
would've
stopped
Ты,
наверное,
думала,
что
это
дерьмо
закончится
I
remember
back
when
they
wouldn't
watch
Я
помню,
как
раньше
они
не
смотрели
You
would've
thought
Ты
бы
подумала
You
would've
thought,
you
would've
thought
Ты
бы
подумала,
ты
бы
подумала
You
probably
thought
this
wouldn't
pop
Ты,
наверное,
думала,
что
это
не
выстрелит
You
probably
thought
this
shit
would've
stopped
Ты,
наверное,
думала,
что
это
дерьмо
закончится
I
remember
back
when
they
wouldn't
watch
Я
помню,
как
раньше
они
не
смотрели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.