BabyTron feat. Rico Nasty & Remble - RIP Hutch (feat. Remble) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BabyTron feat. Rico Nasty & Remble - RIP Hutch (feat. Remble)




RIP Hutch (feat. Remble)
Покойся с миром, Хатч (при уч. Remble)
I wonder, if I take you home
Интересно, если я отвезу тебя домой,
Would you still be in love, baby?
Ты бы всё ещё была влюблена, детка?
Because I need you tonight
Потому что ты нужна мне сегодня ночью.
I wonder, if I take you home (I ain't taking you home, shit)
Интересно, если я отвезу тебя домой не повезу тебя домой, хер там).
Would you still be in love, baby? (Home, home)
Ты бы всё ещё была влюблена, детка? (Домой, домой).
Because I need you tonight (Home, home)
Потому что ты нужна мне сегодня ночью (Домой, домой).
ShittyBoyz, Dog $hit Militia
Говнюки, банда Собачье Дерьмо.
(Ayo, Mark A)
(Йоу, Марк А).
Off-White striped sweater, lookin' like I'm SpongeBob (Brr)
Полосатый свитер Off-White, выгляжу как Губка Боб (Брр).
Turnt now, fucked around and cranked that one knob
Раскачался сейчас, покрутил этот чёртов регулятор.
Shout-out gang, some shoot, some scam, some rob
Респект банде, кто стреляет, кто мошенничает, кто грабит.
In Heron Preston sellin' food, it's a lunch line
В Heron Preston продаю еду, как в очереди на обед.
Brodie off a bar, don't get blew when it's crunch time (Fuck)
Братан под кайфом, не облажайся, когда наступит время действовать (Твою мать).
Swervin' off the Wockiana, I don't drunk drive (Shit)
Плыву под Вокианой, не вожу пьяным (Чёрт).
I'm tryna have a pistol fight, I'm finna up mine (Damn)
Хочу устроить перестрелку, заряжаю свой ствол (Чёрт).
Mirror tint up on the Cartis for the sunshine
Тонировка на Картье от солнца.
Dog $hit Militia, gang know I'm on the frontline
Банда Собачье Дерьмо, братва знает, я на передовой.
Pourin' up in my Moutain Dew while I'm in here counting blues
Наливаю Mountain Dew, пока считаю синяки.
Livin' like Tom Cruise, see an opp, I'm hopping out the coupe
Живу как Том Круз, вижу врага, выпрыгиваю из машины.
I just gotta let my chain dance, she gon' put that mouth to use
Мне просто нужно дать моей цепи потанцевать, она пустит свой рот в дело.
Penthouse MIA at the Fontainebleau
Пентхаус MIA в отеле Fontainebleau.
I was out workin', bro and 'em was out lurkin'
Я работал, братан и другие ошивались.
Was jumping out of Strikers, now I'm jumpin', crowd surfin'
Раньше выпрыгивал из Страйкеров, теперь прыгаю, толпа ревёт.
Shit, I'm jumpin' out of Germans, this a i8 (Skrrt)
Чёрт, я выпрыгиваю из немцев, это i8 (Скррт).
Drip God, throw this shit on, then I fly away
Бог Стиля, накидываю это на себя и улетаю.
In here popping Perkys like I'm tryna fight a migraine
Здесь пью Перкосеты, как будто пытаюсь бороться с мигренью.
Cuddy in here serving glass, he pull it out the ice tray
Чувак подаёт лёд, вытаскивает его из лотка.
Got it off the hustle, off the muscle, I ain't buy fame
Добился этого трудом, потом и кровью, я не покупал славу.
Feelin' like Sub-Zero, masked up in these ice chains
Чувствую себя Саб-Зиро, в маске из этих ледяных цепей.
R.I.P. Hutch, kit bust
Покойся с миром, Хатч, магазин пуст.
Ridin' in a foreign sticked up, switched up
Еду на тачке, заряженный, изменившийся.
Been a while since I been down 'cause I been up
Давно не был внизу, потому что был наверху.
Four grams of the runtz, only roll up big blunts
Четыре грамма рунц, забиваю только большие бланты.
Look, I don't got a stutter problem when I talk wet
Слушай, у меня нет проблем с заиканием, когда говорю чётко.
Would've thought I came from Niketown, I got all checks
Можно подумать, что я из Niketown, у меня все чеки.
Better call next, we got now, get the ball checked
Заказывай следующий, у нас есть сейчас, проверь мяч.
7.62s, if they hit, they takin' off flesh (Brr), damn
7,62, если попадут, то с мясом (Брр), чёрт.
Throwing twos up in y'all face
Кидаю вам в лицо двадцатки.
Deuce-deuce falling in my pants, you would assume I had a small waist
Пачки денег выпадают из моих штанов, можно подумать, что у меня тонкая талия.
Short temper even when a nickel had a long day
Вспыльчивый характер, даже когда у пятицентовика был долгий день.
Loose screw, sound like penny droppin' in my bald fade
Сорванная резьба, звук как от падения монетки на мою лысую голову.
We keep it crackin' (Crackin')
Мы продолжаем в том же духе том же духе).
He peep the scene then he start smackin' (Smackin')
Он осмотрел место происшествия, а потом начал бить (Бить).
Let's get it jumpin' (Jumpin')
Давай устроим движуху (Движуху).
If Crash pulls up, we won't say nothin'
Если копы подъедут, мы ничего не скажем.
Nada, zero, I'm not bluffing
Ничего, ноль, я не шучу.
Two time hero, grandkids munchkins
Дважды герой, внуки-карапузы.
Opps be sweet though, Starbursts, Gushers
Враги такие сладкие, Starbursts, Gushers.
OKC how they get thundered
Оклахома-Сити, как их разгромили.
Pesos, euros, I clear baggage
Песо, евро, я получаю багаж.
Chicken, chili, Gouda, cabbage
Курица, чили, гауда, капуста.
She got keester, rump, wagon
У неё попа, задница, телега.
Jeepers creepers, face was nasty
Боже мой, лицо было ужасным.
Said she looked like Janet Jackson
Сказала, что похожа на Джанет Джексон.
OMG, this citch was capping
Боже мой, эта сучка врала.
I wouldn't lie though, I might still smash her
Не буду врать, я бы всё равно её трахнул.
She kinda fly so I just land her (Rico)
Она вроде как ничего, так что я её уложу (Рико).
You ain't got no motion, you ain't got no money, nigga
У тебя нет ни движухи, ни денег, ниггер.
I just can't sit still, I'm a fuckin' money getter (Yeah)
Я просто не могу усидеть на месте, я грёбаная добытчица денег (Ага).
I speak facts, bitches copy, no printer (What?)
Я говорю факты, сучки копируют, без принтера (Что?).
Keep this shit boilin', never let the beat simmer
Пусть всё кипит, никогда не давай биту остыть.
Mugler on my ass (Yeah)
Муглер на моей заднице (Ага).
Pants too tight, I can't even fit the racks (Yeah)
Штаны слишком узкие, не могу даже положить пачки (Ага).
Only time I need a nigga when I need help with the bags
Только когда мне нужна помощь с сумками, мне нужен ниггер.
Thirty-K in one store, Curry with the fashion (What?)
Тридцать тысяч в одном магазине, Карри в моде (Что?).
Pockets big and fat like it's new Yeezy GAP fit (Uh-huh)
Карманы большие и толстые, как будто это новый наряд Yeezy GAP (Ага).
Pink Balenciaga Croc boots like Patrick (What?)
Розовые сапоги Balenciaga Croc, как у Патрика (Что?).
Niggas old news, had to leave 'em in the past tense (Huh?)
Ниггеры - вчерашний день, пришлось оставить их в прошлом (А?).
"Rico, how you feelin'?" Ho, I'm feeling like that bitch
"Рико, как ты себя чувствуешь?" Сучка, я чувствую себя той самой сучкой.
I feel so cute when he spend a bag on me
Я чувствую себя такой милашкой, когда он тратит на меня кучу денег.
I feel so cute, took yo' nigga and his homie
Я чувствую себя такой милашкой, увела твоего парня и его кореша.
I been servin' looks, I don't ever need tips
Я раздаю всем взгляды, мне не нужны чаевые.
If you don't like me, you can suck two dicks
Если я тебе не нравлюсь, можешь пососать два члена.
I feel so cute when he spend a bag on me
Я чувствую себя такой милашкой, когда он тратит на меня кучу денег.
I feel so cute, took your nigga and his homie
Я чувствую себя такой милашкой, увела твоего парня и его кореша.
I been serving looks, all hits, I don't miss
Я раздаю всем взгляды, все хиты, я не промахиваюсь.
If you don't like me, you can suck on this
Если я тебе не нравлюсь, можешь пососать это.
This, suck on this
Это, пососи это.
This for my bad bitches (Bitch, Rico)
Это для моих плохих сучек (Сучка, Рико).
And bitch niggas only (Yeah, yeah, yeah, ooh)
И только для сучек-ниггеров (Да, да, да, у).
This for my money getters and big steppers
Это для моих добытчиц денег и крутых цыпочек.
My pretty strippers only
Только для моих красивых стриптизёрш.
Bitch
Сучка.
Rico, Rico
Рико, Рико.
Yeah
Ага.





Writer(s): Brian P. George, James Johnson Iv, Eunique Remble, Maria-cecilia Simone Kelly, Hugh L. Clarke, Lucien J. George, Gerard R. Charles, Curtis T. Bedeau, Paul Anthony George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.