Babyface - As a matter of fact - traduction des paroles en allemand

As a matter of fact - Babyfacetraduction en allemand




As a matter of fact
Tatsächlich
I just met my life, yeah, for the first time
Ich habe gerade mein Leben getroffen, ja, zum ersten Mal
I just met the prettiest girl in the whole wide world
Ich habe gerade das hübscheste Mädchen der ganzen Welt getroffen
I just met my sunshine, ooh, sunshine
Ich habe gerade meinen Sonnenschein getroffen, ooh, Sonnenschein
And she lights up the world because she's
Und sie erleuchtet die Welt, weil sie
So fine, so fly
So schön, so umwerfend ist
All day, all night (and as a matter of fact)
Den ganzen Tag, die ganze Nacht (und tatsächlich)
And as a matter of fact
Und tatsächlich
I ain't ever fell in love so fast
Ich habe mich noch nie so schnell verliebt
Ain't nobody ever do me like that
Niemand hat mich jemals so behandelt
I ain't ever wanted nothin' so bad
Ich habe noch nie etwas so sehr gewollt
And as a matter of fact
Und tatsächlich
I ain't never, ever felt this good
Ich habe mich noch nie so gut gefühlt
Swear I never even thought I could
Ich schwöre, ich hätte nie gedacht, dass ich das könnte
Sometimes I really don't think I should
Manchmal denke ich wirklich, ich sollte es nicht
I just met my heart for the first time
Ich habe gerade mein Herz zum ersten Mal getroffen
I just met the craziest girl in the whole wide world
Ich habe gerade das verrückteste Mädchen der ganzen Welt getroffen
And I just felt a sunrise in the moonlight (moonlight, moonlight)
Und ich habe gerade einen Sonnenaufgang im Mondlicht gespürt (Mondlicht, Mondlicht)
And it shines on my heart 'cause she's
Und er scheint auf mein Herz, weil sie
So fine, so fly
So schön, so umwerfend ist
All day, all night (and as a matter of fact)
Den ganzen Tag, die ganze Nacht (und tatsächlich)
And as a matter of fact
Und tatsächlich
I ain't ever fell in love so fast (oh, yeah)
Ich habe mich noch nie so schnell verliebt (oh, ja)
Ain't nobody ever do me like that (no, no)
Niemand hat mich jemals so behandelt (nein, nein)
I ain't ever wanted nothin' so bad (yeah)
Ich habe noch nie etwas so sehr gewollt (ja)
And as a matter of fact (matter of fact)
Und tatsächlich (tatsächlich)
I ain't never, ever felt this good
Ich habe mich noch nie so gut gefühlt
Swear I never even thought I could (yeah)
Ich schwöre, ich hätte nie gedacht, dass ich das könnte (ja)
Sometimes I really don't think I should
Manchmal denke ich wirklich, ich sollte es nicht
And I don't wanna live without your love
Und ich will nicht ohne deine Liebe leben
Girl, I just wanna live inside your love (oh)
Mädchen, ich will einfach in deiner Liebe leben (oh)
I don't want you with nobody (come on)
Ich will dich mit niemandem teilen (komm schon)
I just want you for myself (yeah, baby)
Ich will dich nur für mich (ja, Baby)
I don't want you with nobody else (else)
Ich will dich mit niemand anderem (anderem)
And as a matter of fact (matter of fact)
Und tatsächlich (tatsächlich)
And as a matter of fact (matter of fact)
Und tatsächlich (tatsächlich)
And as a matter of fact (matter of fact)
Und tatsächlich (tatsächlich)
And as a matter of fact (matter of fact)
Und tatsächlich (tatsächlich)
Yeah, come on
Ja, komm schon
Fact
Tatsache





Writer(s): Kenneth Edmonds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.