Paroles et traduction Babyface, Foxy Brown & JAY Z - (Always Be My) Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Always Be My) Sunshine
(Навеки будь моей) Солнышко
hat,
tssh,
y'all,
what
unhh
Вот
так,
тсс,
все,
что,
уннх
Jigga,
uhh
uhh
uhh,
uh-huh
Джигга,
ух
ух
ух,
ага
Pa-pa,
uhh,
pa-pa,
uhh
Па-па,
ух,
па-па,
ух
The
G,
Roc-A-Fella
y'all
The
G,
Roc-A-Fella,
все
вы
Who
be,
in
a
Japanese
restaurant,
eating
sushi
Кто
это,
в
японском
ресторане,
ест
суши
Drinking
saki,
it's
me,
and
my
mami
with
the
doobie
Пьет
саке,
это
я,
и
моя
мами
с
косячком
Cutie,
smellin
like
Tiaka,
half-Phillipine
thing
Милашка,
пахнет
Тиарой,
наполовину
филиппинка
For
now,
let's
call
her
Suki,
got
me
this
booty
bangin
Пока
что,
назовем
ее
Суки,
от
нее
у
меня
попа
трясется
Properly,
in
Versace
pants,
cocky
bow-legged
stance
Как
надо,
в
штанах
Versace,
дерзкая
кривоногая
стойка
A
thing
of
beauty,
watch
me,
body
crazy
Прелесть,
смотри
на
меня,
тело
сногсшибательное
Tits
Firm
like
Nature,
Foxy,
Nas
and
AZ
Сиськи
крепкие,
как
у
Nature,
Foxy,
Nas
и
AZ
Truly
reason
to
bug
the
toolie
and
keep
laced
in
jewelry
watch
me
Настоящая
причина
носить
пушку
и
обвешиваться
драгоценностями,
смотри
на
меня
Girlie
tried
to
lure
me
and
lock
me
you
gotta
get
up
early
Девушка
пыталась
заманить
меня
и
запереть,
тебе
нужно
вставать
пораньше
Cause
who's
gettin
played
is
not
me
Потому
что
не
меня
разыгрывают
"Surely
you
jest,"
she
said,
"if
you
thought
I
was
purely
"Конечно,
ты
шутишь",
- сказала
она,
"если
бы
ты
думал,
что
я
чисто
out
for
the
bucks
you
woulda
bucked
stuck
and
dropped
me"
за
бабками,
ты
бы
дал
деру,
застрял
и
бросил
меня"
I
said
maturely,
"You
right
Я
сказал
по-взрослому:
"Ты
права
but
better
safe
than
sorry,
but
for
the
lovebirds
но
береженого
Бог
бережет,
но
для
влюбленных
can
move
to
the
suburbs,
I
need
to
double
check
your
story
можно
переехать
в
пригород,
мне
нужно
перепроверить
твою
историю
To
make
sure
that
you
one
of
a
kind
Чтобы
убедиться,
что
ты
единственная
в
своем
роде
And
you
deserve
to
be
my
Sunshine"
(unhh)Babyface
И
ты
заслуживаешь
быть
моим
Солнышком"
(уннх)
Babyface
Touch
me
with,
a
heart
of
gold
(uh-huh)
Прикоснись
ко
мне,
с
золотым
сердцем
(ага)
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
моего
солнышка
(uh-huh)
ahh-haaa
(say
what?
uhh)
(ага)
ааа-хааа
(что
ты
сказал?
ух)
Touch
me
with,
a
smile
of
gold
(yeah)
Прикоснись
ко
мне,
с
золотой
улыбкой
(да)
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine,
sunshine
(uhh,
uhh,
uhh)
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
моего
солнышка,
солнышко
(ух,
ух,
ух)
A
year
gone,
and
she
seein
things
most
chicks
only
Прошел
год,
и
она
видит
вещи,
о
которых
большинство
цыпочек
только
hear
in
songs
(uh-huh)
keep
in
gear
phenom
слышат
в
песнях
(ага)
держи
обороты,
феномен
Lots
of
ice
in
the
air,
round
the
neck
the
charm
(that's
right)
Много
льда
в
воздухе,
вокруг
шеи
амулет
(точно)
Risked
a
four
to
life
bid
to
keep
that
shit
on
her
arm
Рискнул
на
четыре
года
жизни,
чтобы
эта
штука
была
на
ее
руке
Keep
her
impressed
at
all
times,
cats
would
love
to
creep
(uh-huh)
Постоянно
впечатляю
ее,
коты
хотели
бы
подкрасться
(ага)
just
to
say
they
crept
with
mine,
slept
with
mine,
she
said
просто
чтобы
сказать,
что
они
переспали
с
моей,
спали
с
моей,
она
сказала
I
ain't
deaf
nor
blind,
niggaz
stressin
Я
не
глухая
и
не
слепая,
ниггеры
напрягаются
Hatin
cause
they
less
than
mine,
Ненавидят,
потому
что
они
хуже
меня,
they
wanna
sex
me
они
хотят
меня
трахнуть
We
chose
each
other,
you
actin
like
you
chose
me
Мы
выбрали
друг
друга,
ты
ведешь
себя
так,
будто
ты
выбрал
меня
They
oppose
you
then,
Они
против
тебя,
значит,
they
oppose
me
они
против
меня
We
could
creep
at
a
low
speed,
the
gat
in
the
hosiery
Мы
могли
бы
красться
на
низкой
скорости,
пушка
в
чулке
Double
cross
you
they
got
to
triple
cross
me
Чтобы
предать
тебя,
им
придется
трижды
предать
меня
(I'm
thinking
that's
the
way
it's
supposed
to
be)
Uh-huh
(Я
думаю,
так
и
должно
быть)
Ага
(One
more
thing:
(Еще
кое-что:
If
I
ever
go
broke,
would
you
hit
the
block
for
me?)
Fo'
sho'
Если
я
когда-нибудь
обанкрочусь,
пойдешь
ли
ты
на
дело
ради
меня?)
Конечно
(She
replied,
eyes
open
wide)
Uhhhh
(Она
ответила,
широко
раскрыв
глаза)
Уххх
(Put
that
on
everything?)
I
put
that
on
my
life
(Клянешься
всем?)
Клянусь
своей
жизнью
Touch
me
with,
a
heart
of
gold
(uh-huh)
Прикоснись
ко
мне,
с
золотым
сердцем
(ага)
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine
(uh-huh)
ahh-haaa
(say
what?
uhh)
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
моего
солнышка
(ага)
ааа-хааа
(что
ты
сказал?
ух)
Touch
me
with,
a
smile
of
gold
(yeah)
Прикоснись
ко
мне,
с
золотой
улыбкой
(да)
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine,
sunshine
(uhh,
uhh,
uhh)
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
моего
солнышка,
солнышко
(ух,
ух,
ух)
If
I
needed
would
you,
give
me
your
kidneys?
(Uhh,
uhh,
fo'
sho')
Если
бы
мне
понадобилось,
ты
бы
отдала
мне
свои
почки?
(Ух,
ух,
конечно)
Catch
a
case
you
catch
it
with
me?
(Mmm,
fo'
sho')
Попадусь
на
деле,
ты
попадешься
со
мной?
(Ммм,
конечно)
Pawn
your
jewlery
to
come
get
me?
Заложишь
свои
драгоценности,
чтобы
вытащить
меня?
(You
better
know)
(Еще
бы)
Catch
me
with
a
chick,
forgive
me?
Застукаешь
меня
с
девчонкой,
простишь
меня?
(Uhh,
now
that,
I
don't
know)
(Ух,
вот
это,
я
не
знаю)
They
spread
rumors,
will
you
defend
me,
tooth
and
nail?
(Uh-huh)
Они
распускают
слухи,
ты
защитишь
меня,
до
последнего?
(Ага)
They
try
to
frame
me,
will
you
be
there,
till
the
truth
prevail?
(uhh)
Они
пытаются
меня
подставить,
ты
будешь
рядом,
пока
не
восторжествует
правда?
(ух)
(But
would
you
be
the
same
dude,
when
you
blow
the
roof
off
sales
(Но
будешь
ли
ты
тем
же
чуваком,
когда
сорвешь
куш
с
продаж
that
you
was,
throwin
rocks,
at
the
Roof
at
12,
nigga?)
которым
ты
был,
бросая
камни
в
Крышу
в
12,
ниггер?)
This
is
the
truth
I
shell,
till
the
loot
gets
frail
Это
правда,
которую
я
буду
говорить,
пока
не
кончится
бабло
I
put
this
on
my
nephews,
from
the
smallest
to
La'Velle
Клянусь
своими
племянниками,
от
самого
маленького
до
ЛаВелла
Me
and
you
ballin,
from
the
heavens,
or
the
hell
Мы
с
тобой
зажигаем,
на
небесах
или
в
аду
Won't
let
you
hit
the
ground
if
I'm
fallin
myself
Не
позволю
тебе
упасть,
если
сам
буду
падать
Now
picture
me
leavin
you
in
this
cold
world,
rollin
for
delf
А
теперь
представь,
что
я
оставлю
тебя
в
этом
холодном
мире,
кататься
за
мелочь
It's
me
and
you
in
this
old
girl,
we
takin
the
belt
Это
я
и
ты
в
этой
старой
тачке,
мы
берем
все
From
the
lows,
to
the
highs,
to
the
foes
we
shine
От
низов
до
вершин,
до
врагов
мы
сияем
Just
continue
to
be
my
Sunshine
Просто
продолжай
быть
моим
Солнышком
Touch
me
with,
a
heart
of
gold
Прикоснись
ко
мне,
с
золотым
сердцем
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
моего
солнышка
(uh-huh)
ahh-haaa
(ага)
ааа-хааа
Touch
me
with,
a
smile
of
gold
(yeah)
Прикоснись
ко
мне,
с
золотой
улыбкой
(да)
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine,
sunshine...
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
моего
солнышка,
солнышко...
Touch
me
with,
a
heart
of
gold
Прикоснись
ко
мне,
с
золотым
сердцем
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
моего
солнышка
Touch
me
with,
a
smile
of
gold
Прикоснись
ко
мне,
с
золотой
улыбкой
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine,
sunshine...
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
моего
солнышка,
солнышко...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAY JOYCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.