Paroles et traduction Babyface Ray - Change You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoodrich
Keem?
Yeah,
I'm
thinkin'
about
signin'
that
guy
Hoodrich
Keem?
Ага,
думаю
подписать
этого
парня.
48
hours
a
day,
you
know
what
I
mean?
48
часов
в
сутки,
понимаешь,
о
чем
я?
I
grew
up
too
fast,
ahead
of
these
niggas
(ahead
of
these
niggas)
Я
вырос
слишком
быстро,
опередив
этих
ниггеров
(опередив
этих
ниггеров).
Too
smooth
for
the
bitches,
keep
quiet
with
the
business
(shh)
Слишком
гладкий
для
сучек,
молчу
о
делах
(тсс).
Too
big
for
the
vision
(yeah)
Слишком
большой
для
их
понимания
(ага).
No
paper,
I
was
pinching
(yeah)
Без
денег,
я
был
на
мели
(ага).
No
talkin',
I
was
learning
Без
разговоров,
я
учился.
Two
ways,
how
we
living
Двумя
путями,
вот
как
мы
живем.
My
mans
caught
a
case
Моего
кореша
посадили.
In
silent,
know
I
miss
him
(know
that)
В
тишине,
знай,
я
скучаю
по
нему
(знай
это).
I'm
staring
at
yo'
picture,
still
playing
with
these
bitches
(yeah,
yeah)
Я
смотрю
на
твою
фотографию,
все
еще
играю
с
этими
сучками
(да,
да).
But
choose
the
money
first,
rap
and
trappin'
don't
mix
(mm-mm)
Но
сначала
выбираю
деньги,
рэп
и
трафик
несовместимы
(мм-мм).
You
the
one
who
told
me
that
(you
the
one
who
told
me)
Ты
сама
мне
это
говорила
(ты
сама
мне
это
говорила).
But
shit
all
we
know
is
that
(you
the
one
who
told
me)
Но,
блин,
все,
что
мы
знаем,
это
то
(ты
сама
мне
это
говорила).
All
I
know
is
my
nеw
piece
is
just
like
watеr,
like
my
zodiac
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мой
новый
ствол
как
вода,
как
мой
знак
зодиака.
If
you
ever
catch
me
out,
it's
a
pole
attached
(it's
on
me)
Если
ты
когда-нибудь
увидишь
меня
на
улице,
то
со
стволом
в
руках
(он
со
мной).
Po'
a
cup,
I
got
too
attached
Налил
стаканчик,
слишком
привязался.
I
heard
niggas
slidin'
down
y'all
block
shootin',
y'all
ain't
shootin'
back
(I
heard)
Я
слышал,
ниггеры
проезжали
по
вашему
кварталу
и
стреляли,
а
вы
не
отвечали
(я
слышал).
I
gotta
get
it
'cause
most
my
niggas
moving
bad
Я
должен
добиться
своего,
потому
что
большинство
моих
ниггеров
плохо
живут.
They
think
I
should
get
the
money,
buy
us
stupid
crack
Они
думают,
что
я
должен
заработать
деньги
и
купить
нам
дури.
My
youngins
stuck
in
the
slums,
stay
low
and
run
this
shit
up
(run
this
shit
up)
Моя
молодежь
застряла
в
трущобах,
держитесь
ниже
травы
и
поднимайте
бабки
(поднимайте
бабки).
My
nigga
gave
me
a
plug,
and
I
can't
thank
him
enough
(for
real)
Мой
ниггер
дал
мне
наводку,
и
я
не
могу
его
отблагодарить
(взаправду).
I
was
thinkin'
'bout
somethin',
I
started
thinkin'
'bout
us
(thinkin'
'bout
us)
Я
думал
о
чем-то,
я
начал
думать
о
нас
(думать
о
нас).
Changed
a
nigga
forever,
I
thought
that
shit
was
forever
(for
real)
Изменил
ниггера
навсегда,
я
думал,
что
это
навсегда
(взаправду).
You
said
I
was
immature
and
you
want
bigger
and
better
Ты
сказала,
что
я
незрелый,
и
ты
хочешь
большего
и
лучшего.
I
had
to
fight
through
the
pain,
now
I'm
bigger
than
ever
(look)
Мне
пришлось
бороться
с
болью,
теперь
я
больше,
чем
когда-либо
(смотри).
I
just
hopped
on
a
plane,
in
a
Saint
Laurent
sweater
Я
только
что
сел
в
самолет
в
свитере
Saint
Laurent.
And
that
bitch
so
simple,
but
it
cost
800
(800)
И
эта
шмотка
такая
простая,
но
стоит
800
(800).
I'm
a
boss,
they
runners
Я
босс,
они
- пешки.
I
don't
talk
bout
nothin'
(I
don't
talk
bout
nothin')
Я
ни
о
чем
не
говорю
(я
ни
о
чем
не
говорю).
First
class
to
the
Bay,
just
to
top
all
numbers
Первым
классом
в
Bay
Area,
чтобы
побить
все
рекорды.
Shit
I
flunked
my
classes,
I
done
worked
all
summer
(worked
all
summer)
Черт,
я
завалил
учебу,
я
работал
все
лето
(работал
все
лето).
Whoever
watch
my
page,
I
know
it
hurt
y'all
stomach
Кто
бы
ни
смотрел
мою
страницу,
я
знаю,
у
вас
живот
болит.
And
the
shit
I
display,
real
life,
y'all
frontin'
А
то,
что
я
показываю,
- это
реальная
жизнь,
вы
все
притворяетесь.
Dirty
Sprite,
dirty
Sprite,
treat
it
like
my
woman
Dirty
Sprite,
Dirty
Sprite,
отношусь
к
нему
как
к
своей
женщине.
I
told
'em
I'm
one
call
away
Я
говорил
им,
что
я
в
одном
звонке
от
них.
Now
they
call
for
anything
and
I
don't
answer,
I'm
fake
(mm-mm)
Теперь
они
звонят
по
любому
поводу,
а
я
не
отвечаю,
я
притворяюсь
(мм-мм).
I
can't
remember
the
last
time
a
nigga
ask
me,
"I'm
straight?"
(can't
remember)
Не
могу
вспомнить,
когда
в
последний
раз
ниггер
спрашивал
меня:
"У
меня
все
в
порядке?"
(не
могу
вспомнить).
Money
rule
the
world,
I
got
cash
so
I'm
straight
Деньги
правят
миром,
у
меня
есть
наличные,
так
что
у
меня
все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.