Paroles et traduction Babyface Ray - Like Daisy Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like Daisy Lane
Как улица Дейзи Лейн
Know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
Yee'
ain't
tripping,
you
know
what
I'm
saying?
Да
не
парься,
понимаешь,
о
чем
я?
All
you
niggas
getting
that
motherfuckin'
Trump
money
Все
вы,
ниггеры,
получаете
эти
чертовы
деньги
Трампа
Y'all
niggas
ain't
doing
nothing
but
bringing
it
straight
to
me
Вы,
ниггеры,
только
и
делаете,
что
несете
их
прямо
мне
(Ayy
Tana
'fye
that
shit
up)
(Эй,
Тана,
зажги
эту
хрень)
Yeah,
real
world
nigga
Ага,
настоящий
мужик
Dropping
all
them
fiends,
got
the
block
hot
(block
hot
nigga)
Скидываю
всех
этих
торчков,
квартал
кипит
(квартал
кипит,
детка)
She
tryna
catch
a
breeze,
I
let
the
top
drop
(I
let
the
top
down
sometimes)
Она
хочет
поймать
ветерок,
я
опускаю
крышу
(иногда
я
опускаю
крышу)
Them
niggas
hatin'
on
me,
they
is
not
opps
Эти
ниггеры
ненавидят
меня,
но
они
не
оппы
(Them
niggas
hatin'
on
me)
(Эти
ниггеры
ненавидят
меня)
I've
been
gathering
for
a
week
to
make
it
one
stop
(yeah)
Я
собирал
целую
неделю,
чтобы
сделать
все
за
один
раз
(ага)
(Stupid
ass
nigga
keep
saying
my
name,
I
don't
even
know
these
niggas)
(Какой-то
тупой
ниггер
все
время
повторяет
мое
имя,
я
даже
не
знаю
этих
ниггеров)
35
racks
all
on
one
watch
35
штук
только
на
одни
часы
(35
racks
all
on
the
Prezi,
man
I
feel
like
Trump,
I
feel
like
Obama,
I
don't
know
how
I'm
feeling)
(35
штук
на
эти
Prezi,
чувак,
я
чувствую
себя
как
Трамп,
я
чувствую
себя
как
Обама,
я
не
знаю,
что
я
чувствую)
A
brick
and
Wockhardt
all
in
onе
pop
(all
in
one
pop
man)
Кирпич
и
Wockhardt
за
один
глоток
(за
один
глоток,
детка)
(Flush
that
motherfucker
down,
I'm
still
up
though,
you
know
what
I'm
saying)
(Спустил
эту
хрень
в
унитаз,
но
я
все
еще
в
игре,
понимаешь,
о
чем
я?)
My
nigga
stay
sldin',
cha
cha
(my
nigga
stay
slidin',
you
niggas
havеn't)
Мой
ниггер
все
скользит,
ча-ча-ча
(мой
ниггер
все
скользит,
а
вы,
ниггеры,
нет)
(You
know
what
I'm
saying,
you
never
can
divide
us,
real
mafia)
(Понимаешь,
о
чем
я?
Вы
никогда
не
сможете
нас
разделить,
настоящая
мафия)
These
niggas
stay
broke,
but
not
I
(you
stay
broke,
we
up
here)
Эти
ниггеры
вечно
на
мели,
но
не
я
(ты
на
мели,
а
мы
наверху)
I
heard
you
tryna
save
that
lil'
bitch,
Popeye
Я
слышал,
ты
пытаешься
спасти
эту
шлюшку,
как
морячок
Папай
Pop
out
with
the
Glock
out,
I
done
got
got
(I
done
got
got)
Выскакиваю
с
пушкой,
меня
чуть
не
поймали
(меня
чуть
не
поймали)
I
didn't
fall
back,
I
brought
it
all
back,
went
and
got
hot
Я
не
отступил,
я
вернул
все
обратно,
вернулся
в
игру
You
call
in,
I
got
a
call
back,
he
is
not
the
guy
(he
ain't
the
one)
Ты
звонишь,
я
перезваниваю,
он
не
тот
парень
(он
не
тот)
I
told
her
bring
soda,
rock
and
raw
(boy)
Я
сказал
ей
принести
газировку,
крэк
и
травку
(парень)
I
put
lil'
shorty
to
sleep,
rock-a-bye
(put
lil'
shorty)
Я
уложил
малышку
спать,
баю-бай
(уложил
малышку)
Two
tones,
we
don't
do
those
(uh
uh),
but
they
cool
though
(cool)
Двухцветные,
мы
такое
не
носим
(не-а),
но
они
крутые
(крутые)
It's
a
world,
I
play
the
game,
this
shit
get
cruel
though
(it's
a
world)
Это
мир,
я
играю
в
игру,
и
эта
хрень
становится
жестокой
(это
мир)
I'm
with
the
real
mafia,
I
need
a
suit
on
(I
need
a
suit
on)
Я
с
настоящей
мафией,
мне
нужен
костюм
(мне
нужен
костюм)
Appreciate
the
Empire
checks
but
we
done
blew
those
(them
bitches
gone)
Чеки
от
Empire
— это
хорошо,
но
мы
их
уже
спустили
(они
тю-тю)
I
understand
you
rap
about
this
shit
but
you
don't
move
those
(you
niggas
wrong)
Я
понимаю,
ты
читаешь
рэп
об
этом,
но
ты
этим
не
занимаешься
(вы,
ниггеры,
не
правы)
Use
my
face
card,
get
the
plug,
and
put
the
crew
on
(I
put
the
team
on)
Использую
свою
харизму,
достаю
товар
и
подключаю
команду
(я
подключаю
команду)
Nigga,
what
you
mad
at
me
for?
(Mad
at
me
for?)
Ниггер,
чего
ты
на
меня
злишься?
(Злишься
на
меня?)
You
know
it
all
nigga,
what
you
askin'
me
for?
(What)
Ты
все
знаешь,
ниггер,
чего
ты
меня
спрашиваешь?
(Что?)
Gave
up
the
blueprint,
so
yo'
ass
shouldn't
be
broke
Дал
тебе
план,
так
что
твоя
задница
не
должна
быть
на
мели
My
first
day
wit'
it,
sold
a
half
a-
(a
whole
one
really,
sold
a
half
a
kilo)
В
мой
первый
день
я
продал
полкило
(целый,
на
самом
деле,
продал
полкило)
I
heard
my
name's
in
rooms
that
I
ain't
been
in
(I
heard)
Я
слышал
свое
имя
в
местах,
где
я
не
был
(я
слышал)
Fuck
these
skinny
jeans,
the
check
won't
fit
in
(fuck
them
shits)
К
черту
эти
узкие
джинсы,
чек
в
них
не
поместится
(к
черту
их)
Walked
right
through
the
line,
them
boys
can't
get
in
(let
me
through)
Прошел
прямо
через
очередь,
эти
парни
не
могут
войти
(пропустите
меня)
She
said
she
never
seen
a
Lamb,
I
let
her
sit
in
(come
on)
Она
сказала,
что
никогда
не
видела
Lamborghini,
я
посадил
ее
внутрь
(давай)
2-50
for
the
drink,
this
bitch
like
Daisy
Lane
(like
Daisy
Lane)
250
за
выпивку,
эта
малышка
как
улица
Дейзи
Лейн
(как
улица
Дейзи
Лейн)
I
link
up
with
the
gang,
I
brought
out
80
chains
(like
80
chains)
Я
встречаюсь
с
бандой,
я
надел
80
цепей
(80
цепей)
Don't
worry
'bout
my
cup,
I
feel
like
Lil'
Wayne
(like
Lil'
Wayne)
Не
беспокойся
о
моем
стакане,
я
чувствую
себя
как
Lil
Wayne
(как
Lil
Wayne)
You
gotta
ask
before
you
move,
you
know
a
nigga
makin'
(boy)
Ты
должен
спросить,
прежде
чем
двигаться,
ты
же
знаешь,
ниггер
делает
деньги
(парень)
Lil'
wave,
I
rock
the
boat
once,
this
show
I'm
getting
paid
Маленькая
волна,
я
качаю
лодку
один
раз,
за
это
шоу
мне
платят
She
get
a
raise,
been
on
the
block
for
years,
man
you
niggas
lame
Она
получает
повышение,
годами
была
на
районе,
а
вы,
ниггеры,
лохи
Go
get
a
job
'cause
truth
be
told
you
niggas
in
a
nigga
way
Идите
найдите
работу,
потому
что,
по
правде
говоря,
вы,
ниггеры,
мешаете
мне
Same
shit,
different
day,
she
said
don't
give
my
dick
away
(uh
uh)
Все
то
же
самое,
день
другой,
она
сказала,
не
раздавай
свой
член
налево
и
направо
(не-а)
I
said
don't
give
that
pussy
up,
in
Oakland
rollin'
Cookie
up
Я
сказал,
не
раздавай
свою
киску,
в
Окленде
кручу
косяк
Don't
know
me
nigga,
look
me
up,
just
know
a
nigga
booked
as
fuck
(just
know)
Не
знаешь
меня,
ниггер,
поищи
меня,
просто
знай,
что
у
меня
плотный
график
(просто
знай)
They
said
I
couldn't
leave
the
crib,
I
cooked
this
up
(I
cooked
this
up)
Они
сказали,
что
я
не
могу
выйти
из
дома,
я
это
придумал
(я
это
придумал)
My
migo
gave
it
to
me,
unc'
he
hooked
this
up
(to
me,
unc'
he
hooked
this
up)
Мой
миго
дал
мне
это,
дядя
все
устроил
(мне,
дядя
все
устроил)
(Ayy
Tana
'fye
that
shit
up)
(Эй,
Тана,
зажги
эту
хрень)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.