Babyface Ray - Like Daisy Lane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Babyface Ray - Like Daisy Lane




Like Daisy Lane
Как улица Дейзи Лейн
Know what I'm saying?
Понимаешь, о чем я?
Yee' ain't tripping, you know what I'm saying?
Да не парься, понимаешь, о чем я?
All you niggas getting that motherfuckin' Trump money
Все вы, ниггеры, получаете эти чертовы деньги Трампа
Y'all niggas ain't doing nothing but bringing it straight to me
Вы, ниггеры, только и делаете, что несете их прямо мне
(Ayy Tana 'fye that shit up)
(Эй, Тана, зажги эту хрень)
Yeah, real world nigga
Ага, настоящий мужик
Dropping all them fiends, got the block hot (block hot nigga)
Скидываю всех этих торчков, квартал кипит (квартал кипит, детка)
She tryna catch a breeze, I let the top drop (I let the top down sometimes)
Она хочет поймать ветерок, я опускаю крышу (иногда я опускаю крышу)
Them niggas hatin' on me, they is not opps
Эти ниггеры ненавидят меня, но они не оппы
(Them niggas hatin' on me)
(Эти ниггеры ненавидят меня)
I've been gathering for a week to make it one stop (yeah)
Я собирал целую неделю, чтобы сделать все за один раз (ага)
(Stupid ass nigga keep saying my name, I don't even know these niggas)
(Какой-то тупой ниггер все время повторяет мое имя, я даже не знаю этих ниггеров)
35 racks all on one watch
35 штук только на одни часы
(35 racks all on the Prezi, man I feel like Trump, I feel like Obama, I don't know how I'm feeling)
(35 штук на эти Prezi, чувак, я чувствую себя как Трамп, я чувствую себя как Обама, я не знаю, что я чувствую)
A brick and Wockhardt all in onе pop (all in one pop man)
Кирпич и Wockhardt за один глоток (за один глоток, детка)
(Flush that motherfucker down, I'm still up though, you know what I'm saying)
(Спустил эту хрень в унитаз, но я все еще в игре, понимаешь, о чем я?)
My nigga stay sldin', cha cha (my nigga stay slidin', you niggas havеn't)
Мой ниггер все скользит, ча-ча-ча (мой ниггер все скользит, а вы, ниггеры, нет)
(You know what I'm saying, you never can divide us, real mafia)
(Понимаешь, о чем я? Вы никогда не сможете нас разделить, настоящая мафия)
These niggas stay broke, but not I (you stay broke, we up here)
Эти ниггеры вечно на мели, но не я (ты на мели, а мы наверху)
I heard you tryna save that lil' bitch, Popeye
Я слышал, ты пытаешься спасти эту шлюшку, как морячок Папай
Pop out with the Glock out, I done got got (I done got got)
Выскакиваю с пушкой, меня чуть не поймали (меня чуть не поймали)
I didn't fall back, I brought it all back, went and got hot
Я не отступил, я вернул все обратно, вернулся в игру
You call in, I got a call back, he is not the guy (he ain't the one)
Ты звонишь, я перезваниваю, он не тот парень (он не тот)
I told her bring soda, rock and raw (boy)
Я сказал ей принести газировку, крэк и травку (парень)
I put lil' shorty to sleep, rock-a-bye (put lil' shorty)
Я уложил малышку спать, баю-бай (уложил малышку)
Two tones, we don't do those (uh uh), but they cool though (cool)
Двухцветные, мы такое не носим (не-а), но они крутые (крутые)
It's a world, I play the game, this shit get cruel though (it's a world)
Это мир, я играю в игру, и эта хрень становится жестокой (это мир)
I'm with the real mafia, I need a suit on (I need a suit on)
Я с настоящей мафией, мне нужен костюм (мне нужен костюм)
Appreciate the Empire checks but we done blew those (them bitches gone)
Чеки от Empire это хорошо, но мы их уже спустили (они тю-тю)
I understand you rap about this shit but you don't move those (you niggas wrong)
Я понимаю, ты читаешь рэп об этом, но ты этим не занимаешься (вы, ниггеры, не правы)
Use my face card, get the plug, and put the crew on (I put the team on)
Использую свою харизму, достаю товар и подключаю команду подключаю команду)
Nigga, what you mad at me for? (Mad at me for?)
Ниггер, чего ты на меня злишься? (Злишься на меня?)
You know it all nigga, what you askin' me for? (What)
Ты все знаешь, ниггер, чего ты меня спрашиваешь? (Что?)
Gave up the blueprint, so yo' ass shouldn't be broke
Дал тебе план, так что твоя задница не должна быть на мели
My first day wit' it, sold a half a- (a whole one really, sold a half a kilo)
В мой первый день я продал полкило (целый, на самом деле, продал полкило)
I heard my name's in rooms that I ain't been in (I heard)
Я слышал свое имя в местах, где я не был слышал)
Fuck these skinny jeans, the check won't fit in (fuck them shits)
К черту эти узкие джинсы, чек в них не поместится черту их)
Walked right through the line, them boys can't get in (let me through)
Прошел прямо через очередь, эти парни не могут войти (пропустите меня)
She said she never seen a Lamb, I let her sit in (come on)
Она сказала, что никогда не видела Lamborghini, я посадил ее внутрь (давай)
2-50 for the drink, this bitch like Daisy Lane (like Daisy Lane)
250 за выпивку, эта малышка как улица Дейзи Лейн (как улица Дейзи Лейн)
I link up with the gang, I brought out 80 chains (like 80 chains)
Я встречаюсь с бандой, я надел 80 цепей (80 цепей)
Don't worry 'bout my cup, I feel like Lil' Wayne (like Lil' Wayne)
Не беспокойся о моем стакане, я чувствую себя как Lil Wayne (как Lil Wayne)
You gotta ask before you move, you know a nigga makin' (boy)
Ты должен спросить, прежде чем двигаться, ты же знаешь, ниггер делает деньги (парень)
Lil' wave, I rock the boat once, this show I'm getting paid
Маленькая волна, я качаю лодку один раз, за это шоу мне платят
She get a raise, been on the block for years, man you niggas lame
Она получает повышение, годами была на районе, а вы, ниггеры, лохи
Go get a job 'cause truth be told you niggas in a nigga way
Идите найдите работу, потому что, по правде говоря, вы, ниггеры, мешаете мне
Same shit, different day, she said don't give my dick away (uh uh)
Все то же самое, день другой, она сказала, не раздавай свой член налево и направо (не-а)
I said don't give that pussy up, in Oakland rollin' Cookie up
Я сказал, не раздавай свою киску, в Окленде кручу косяк
Don't know me nigga, look me up, just know a nigga booked as fuck (just know)
Не знаешь меня, ниггер, поищи меня, просто знай, что у меня плотный график (просто знай)
They said I couldn't leave the crib, I cooked this up (I cooked this up)
Они сказали, что я не могу выйти из дома, я это придумал это придумал)
My migo gave it to me, unc' he hooked this up (to me, unc' he hooked this up)
Мой миго дал мне это, дядя все устроил (мне, дядя все устроил)
(Ayy Tana 'fye that shit up)
(Эй, Тана, зажги эту хрень)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.