Babyface Ray - Real Niggas Don't Rap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Babyface Ray - Real Niggas Don't Rap




Damn, Markie done turnt that shit up
Черт возьми, марки сделал эту хрень погромче
How I′m 'posed to tell my niggas stop gettin′ money?
Как я могу сказать своим ниггерам, чтобы они перестали получать деньги?
What I'm supposed to tell my young niggas? (Yeah)
Что я должен сказать своим молодым ниггерам?
Wild and don't give a fuck, a 100K it ain′t enough (nigga)
Дикий и плевать на все, 100 тысяч - этого недостаточно (ниггер).
Pandemic has been boring, I been runnin′ money up (yeah)
Пандемия была скучной, я тратил деньги впустую (да).
How can these niggas hate me? I been showing only love
Как эти ниггеры могут меня ненавидеть?
I caught a baddie in the airport, wanna get her tummy tuck
Я поймал плохишку в аэропорту, хочу сделать ей подтяжку живота.
Damn you look good, she said, "Nah I look great" (no cap)
Черт возьми, ты хорошо выглядишь, она сказала: "Нет, я отлично выгляжу" (без кепки).
Skin like honey with a Coke bottle shape (yeah)
Кожа, как мед, в форме бутылки колы (да).
Squeeze it 'til it′s empty on yo' lil′ pretty face (ayy, ayy, ayy, ayy)
Сожми его, пока он не опустеет на твоем милом личике (ай - ай-ай-ай-ай).
I took her to the club, she consider it a date
Я повел ее в клуб, она сочла это свиданием.
Money flying, thesе bitches wanna go wit' me (come on)
Деньги летят, эти сучки хотят пойти со мной (давай же).
Fall in linе, I′m pullin' up 400 deep
Встань в очередь, я подтягиваюсь на глубину 400 метров.
She want time, you know I rather hug the street (yeah)
Она хочет времени, ты же знаешь, я лучше обниму улицу (да).
I know some street niggas don't rap (they don′t rap at all nigga)
Я знаю, что некоторые уличные ниггеры не читают рэп (они вообще не читают рэп, ниггер).
Yeah, I know some millionaires don′t rap (mm-mm, never touch the money)
Да, я знаю, что некоторые миллионеры не читают рэп (мм-мм, никогда не трогают деньги).
I know some real killers don't rap (for real)
Я знаю, что некоторые настоящие убийцы не читают рэп (по-настоящему).
Ayy, I′m a real nigga, no rap (hmm, ayy)
Эй, я настоящий ниггер, никакого рэпа (хм, Эй).
They asking questions, like "How I really feel about it?" (mhm)
Они задают вопросы, например :" что я на самом деле чувствую по этому поводу? " (МММ)
Shit I'm cool, if I can get a million out it (double up)
Черт, я крут, если смогу вытащить из этого миллион (удваиваю).
I slept on air mattress, on a mat (for real)
Я спал на надувном матрасе, на коврике (по-настоящему).
No money, no hope of blowing up off rap
Ни денег, ни надежды взлететь на воздух с рэпа.
Nigga brought his ho around, she cut her eye, I double back (yeah)
Ниггер привел свою шлюху, она порезала себе глаз, я удваиваю удар (да).
Niggas jogging in place, so right now I′m running lap (I'm running lap)
Ниггеры бегут трусцой на месте, так что прямо сейчас я бегу кругом бегу кругом).
The top feel better than the bottom, I admit (no lie)
Наверху лучше, чем внизу, признаю (без лжи).
Ooh you wet, fuck these niggas, show yo′ wrist (what up?)
О, ты мокрый, трахни этих ниггеров, покажи свое запястье (как дела?)
Rap niggas got rap beef, make a diss (why?)
Рэп-ниггеры получили рэп-говядину, сделайте дисс (почему?)
Fuck that, I counted up a hundred making this
К черту все это, я насчитал сотню, делая это.
You scared to let your nuts hang, you won't ever take a risk (crazy)
Ты боишься позволить своим яйцам свисать, ты никогда не пойдешь на риск (сумасшедший).
We talking 'bout some money, I guess you can live without it (shut the fuck up)
Мы говорим о деньгах, думаю, ты сможешь прожить без них (заткнись на хрен).
The ride a little longer when you out here living honest (living honest nigga)
Поездка немного дольше, когда ты здесь живешь честно (живешь честно, ниггер).
I was getting hungry, tryna ride to Benihana
Я проголодался, пытаясь добраться до Бениханы.
Four in the morning, out here playing spin the bottle (what?)
Четыре часа утра, играю в бутылочку (что?)
Spin off in the truck before I turn, I′m getting swallowed (yeah, yeah, yeah)
Крутанувшись в грузовике, прежде чем я повернусь, меня проглотят (да, да, да).
Baby girl called, said she having nigga problems (what′s wrong?)
Позвонила малышка, сказала, что у нее проблемы с ниггерами (что не так?).
You ain't gotta pout, you can get this shit, I got it (I got you)
Тебе не нужно дуться, ты можешь получить это дерьмо, у меня оно есть меня есть ты).
20K in Saks, I′m just dressing up my closet (for real)
20 тысяч в Саксе, я просто переодеваю свой шкаф (по-настоящему).
Nine in the morning and I'm catching a deposit (still sleep)
Девять утра, и я получаю задаток (все еще сплю).
I know some street niggas don′t rap (they don't rap at all nigga, yeah)
Я знаю, что некоторые уличные ниггеры не читают рэп (они вообще не читают рэп, ниггер, да).
I know some millionaires don′t rap (mm-mm), yeah (don't touch the money)
Я знаю, что некоторые миллионеры не читают рэп (мм-мм), да (не трогай деньги).
I know some real killers don't rap (for real)
Я знаю, что некоторые настоящие убийцы не читают рэп (по-настоящему).
Ayy, I′m a real nigga, no rap (ayy)
Эй, я настоящий ниггер, никакого рэпа (Эй).
You acting funny, you a rapper huh?
Ты ведешь себя странно, ты рэпер, да?
She′ll blow herself better than a vacuum, huh (yeah)
Она взорвет себя лучше, чем пылесос, ха (да).
Shit tight so you hope that she don't ask for nothing (yeah)
Дерьмо крепко, так что ты надеешься, что она ничего не попросит (да).
But when she do, you gon′ tell her "That you stackin, huh?" (ayy)
Но когда она это сделает, ты скажешь ей: "это ты копишь, а?"
Yeah, move through the crowd with charisma
Да, двигайся сквозь толпу с харизмой.
Make ya ho move without speaking like Matilda
Заставь свою шлюху двигаться, не говоря ни слова, как Матильда.
I done did numbers on the 7K fielder (facts)
Я уже делал номера на 7K fielder (факты).
Pull up, serve a nigga in his hood, I ain't trippin′ (where you at?)
Подъезжай, обслужи ниггера в его капюшоне, я не спотыкаюсь (где ты?).
Face in his laptop, he said he got a ticket now (yeah)
Уткнувшись лицом в свой ноутбук, он сказал, что теперь у него есть билет (да).
POA got you living like you moving chickens, huh? (Oh, yeah)
Из-за ПОА ты живешь так, словно перевозишь цыплят, а?
Bro said his Rollie been Patek, get a Richard now (oh, yeah)
Братан сказал, что его Ролли был Патеком, а теперь получи Ричарда (О, да).
Boy said it right, fuck a number and that shit en route (no cap)
Парень сказал Все правильно, к черту номер и все это дерьмо в пути (без шапки).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.