Paroles et traduction Babyface Ray - Real Niggas Don't Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Niggas Don't Rap
Настоящие ниггеры не читают рэп
Damn,
Markie
done
turnt
that
shit
up
Черт,
Марки
врубил
эту
хрень
на
полную.
How
I′m
'posed
to
tell
my
niggas
stop
gettin′
money?
Как
мне
сказать
своим
парням,
чтобы
перестали
заколачивать
бабки?
What
I'm
supposed
to
tell
my
young
niggas?
(Yeah)
Что
мне
сказать
своим
молодым?
Wild
and
don't
give
a
fuck,
a
100K
it
ain′t
enough
(nigga)
Дикие
и
плевать
им
на
всё,
100
штук
— это
не
деньги
(нигга).
Pandemic
has
been
boring,
I
been
runnin′
money
up
(yeah)
Пандемия
была
скучной,
я
только
и
делал,
что
поднимал
бабло.
How
can
these
niggas
hate
me?
I
been
showing
only
love
Как
эти
ниггеры
могут
меня
ненавидеть?
Я
же
только
любовь
им
показывал.
I
caught
a
baddie
in
the
airport,
wanna
get
her
tummy
tuck
Подцепил
красотку
в
аэропорту,
хочет
подтянуть
животик.
Damn
you
look
good,
she
said,
"Nah
I
look
great"
(no
cap)
«Черт,
ты
выглядишь
хорошо»,
— говорю
я
ей.
Она
отвечает:
«Не,
я
выгляжу
великолепно»
(без
преувеличений).
Skin
like
honey
with
a
Coke
bottle
shape
(yeah)
Кожа,
как
мёд,
фигура
— бутылка
колы.
Squeeze
it
'til
it′s
empty
on
yo'
lil′
pretty
face
(ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Выжму
тебя
до
дна,
детка,
на
твоём
милом
личике.
I
took
her
to
the
club,
she
consider
it
a
date
Повёл
её
в
клуб,
она
считает
это
свиданием.
Money
flying,
thesе
bitches
wanna
go
wit'
me
(come
on)
Деньги
летят,
эти
сучки
хотят
быть
со
мной
(давай).
Fall
in
linе,
I′m
pullin'
up
400
deep
Встаньте
в
очередь,
я
подъезжаю
на
400
тачках.
She
want
time,
you
know
I
rather
hug
the
street
(yeah)
Она
хочет
времени,
но
я
лучше
обниму
улицу.
I
know
some
street
niggas
don't
rap
(they
don′t
rap
at
all
nigga)
Я
знаю
уличных
ниггеров,
которые
не
читают
рэп
(вообще
не
читают,
нигга).
Yeah,
I
know
some
millionaires
don′t
rap
(mm-mm,
never
touch
the
money)
Да,
я
знаю
миллионеров,
которые
не
читают
рэп
(ммм,
никогда
не
трогают
деньги).
I
know
some
real
killers
don't
rap
(for
real)
Я
знаю
настоящих
убийц,
которые
не
читают
рэп
(реально).
Ayy,
I′m
a
real
nigga,
no
rap
(hmm,
ayy)
Эй,
я
настоящий
нигга,
без
рэпа.
They
asking
questions,
like
"How
I
really
feel
about
it?"
(mhm)
Они
задают
вопросы,
типа:
«Что
я
на
самом
деле
об
этом
думаю?»
(мгм)
Shit
I'm
cool,
if
I
can
get
a
million
out
it
(double
up)
Да
всё
круто,
если
я
могу
заработать
на
этом
миллион
(удвоить).
I
slept
on
air
mattress,
on
a
mat
(for
real)
Я
спал
на
надувном
матрасе,
на
коврике
(реально).
No
money,
no
hope
of
blowing
up
off
rap
Без
денег,
без
надежды
прославиться
на
рэпе.
Nigga
brought
his
ho
around,
she
cut
her
eye,
I
double
back
(yeah)
Нигга
привел
свою
шлюху,
она
стрельнула
глазками,
я
вернулся
(ага).
Niggas
jogging
in
place,
so
right
now
I′m
running
lap
(I'm
running
lap)
Ниггеры
топчутся
на
месте,
так
что
сейчас
я
делаю
круг
почета.
The
top
feel
better
than
the
bottom,
I
admit
(no
lie)
На
вершине
лучше,
чем
внизу,
признаю
(не
вру).
Ooh
you
wet,
fuck
these
niggas,
show
yo′
wrist
(what
up?)
О,
ты
вся
мокрая,
забей
на
этих
ниггеров,
покажи
свои
часики
(как
дела?).
Rap
niggas
got
rap
beef,
make
a
diss
(why?)
Рэперы
устраивают
рэп-бифы,
записывают
диссы
(зачем?).
Fuck
that,
I
counted
up
a
hundred
making
this
К
черту
это,
я
заработал
сотню,
пока
делал
этот
трек.
You
scared
to
let
your
nuts
hang,
you
won't
ever
take
a
risk
(crazy)
Ты
боишься
рискнуть,
ты
никогда
не
пойдешь
на
риск
(чокнутый).
We
talking
'bout
some
money,
I
guess
you
can
live
without
it
(shut
the
fuck
up)
Мы
говорим
о
деньгах,
думаю,
ты
можешь
жить
без
них
(заткнись).
The
ride
a
little
longer
when
you
out
here
living
honest
(living
honest
nigga)
Путь
немного
длиннее,
когда
ты
живешь
честно
(живешь
честно,
нигга).
I
was
getting
hungry,
tryna
ride
to
Benihana
Я
проголодался,
пытаюсь
доехать
до
Бениханы.
Four
in
the
morning,
out
here
playing
spin
the
bottle
(what?)
Четыре
утра,
играем
в
бутылочку
(что?).
Spin
off
in
the
truck
before
I
turn,
I′m
getting
swallowed
(yeah,
yeah,
yeah)
Срываюсь
с
места
на
грузовике,
прежде
чем
меня
засосет
(да,
да,
да).
Baby
girl
called,
said
she
having
nigga
problems
(what′s
wrong?)
Малышка
звонит,
говорит,
что
у
неё
проблемы
с
парнем
(что
случилось?).
You
ain't
gotta
pout,
you
can
get
this
shit,
I
got
it
(I
got
you)
Не
надо
дуться,
ты
можешь
получить
это,
у
меня
есть
(я
помогу
тебе).
20K
in
Saks,
I′m
just
dressing
up
my
closet
(for
real)
20
штук
в
Saks,
я
просто
обновляю
свой
гардероб
(реально).
Nine
in
the
morning
and
I'm
catching
a
deposit
(still
sleep)
Девять
утра,
а
я
уже
получаю
деньги
на
счёт
(еще
сплю).
I
know
some
street
niggas
don′t
rap
(they
don't
rap
at
all
nigga,
yeah)
Я
знаю
уличных
ниггеров,
которые
не
читают
рэп
(вообще
не
читают,
нигга,
ага).
I
know
some
millionaires
don′t
rap
(mm-mm),
yeah
(don't
touch
the
money)
Я
знаю
миллионеров,
которые
не
читают
рэп
(ммм),
да
(не
трогают
деньги).
I
know
some
real
killers
don't
rap
(for
real)
Я
знаю
настоящих
убийц,
которые
не
читают
рэп
(реально).
Ayy,
I′m
a
real
nigga,
no
rap
(ayy)
Эй,
я
настоящий
нигга,
без
рэпа.
You
acting
funny,
you
a
rapper
huh?
Ты
ведешь
себя
странно,
ты
рэпер,
да?
She′ll
blow
herself
better
than
a
vacuum,
huh
(yeah)
Она
отсосет
лучше,
чем
пылесос,
а?
(ага)
Shit
tight
so
you
hope
that
she
don't
ask
for
nothing
(yeah)
Всё
туго,
поэтому
ты
надеешься,
что
она
ничего
не
попросит.
But
when
she
do,
you
gon′
tell
her
"That
you
stackin,
huh?"
(ayy)
Но
когда
она
попросит,
ты
скажешь
ей:
«Что
ты
копишь,
да?»
Yeah,
move
through
the
crowd
with
charisma
Да,
двигаюсь
сквозь
толпу
с
харизмой.
Make
ya
ho
move
without
speaking
like
Matilda
Заставляю
твою
сучку
двигаться
без
слов,
как
Матильда.
I
done
did
numbers
on
the
7K
fielder
(facts)
Я
набил
цифры
на
7K
fielder
(факты).
Pull
up,
serve
a
nigga
in
his
hood,
I
ain't
trippin′
(where
you
at?)
Подъезжаю,
обслуживаю
ниггера
в
его
районе,
мне
не
стрёмно
(где
ты?).
Face
in
his
laptop,
he
said
he
got
a
ticket
now
(yeah)
Лицо
в
ноутбуке,
он
говорит,
что
теперь
у
него
есть
билет.
POA
got
you
living
like
you
moving
chickens,
huh?
(Oh,
yeah)
POA
позволяет
тебе
жить
так,
будто
ты
торгуешь
курицей,
а?
(О,
да)
Bro
said
his
Rollie
been
Patek,
get
a
Richard
now
(oh,
yeah)
Братан
сказал,
что
его
Rollie
был
Patek,
теперь
получи
Richard
(о,
да).
Boy
said
it
right,
fuck
a
number
and
that
shit
en
route
(no
cap)
Пацан
сказал
правильно,
к
черту
цифры,
и
это
дерьмо
в
пути
(без
базара).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.