Paroles et traduction Babyface feat. Gwyneth Paltrow - Just My Imagination (Running Away With Me)
Gwyneth
Paltrow
& Babyface
Гвинет
Пэлтроу
И
Бэбифейс
Just
My
Imagination
Просто
Мое
Воображение
Verse
1-
Gwyneth
Paltrow
Куплет
1-Гвинет
Пэлтроу
Each
day
through
my
window
Каждый
день
через
мое
окно.
I
watch
him
as
he
passes
by
Я
смотрю,
как
он
проходит
мимо.
I
say
to
myself
Я
говорю
себе:
I'm
so
lucky
he's
so
fly
Мне
так
повезло,
что
он
такой
крутой.
To
have
a
boy
like
him
Иметь
такого
парня,
как
он.
Is
truly
a
dream
come
true
Действительно
ли
мечта
сбылась
Out
of
all
the
girlies
in
the
world
Из
всех
девчонок
в
мире.
He
belongs
to
you
Он
принадлежит
тебе.
But
it
was
just
my
imagination
Но
это
было
лишь
мое
воображение.
Runnin
away
with
me
Убегаешь
со
мной
Tell
you
it
was
just
my
imagination
Говорю
тебе,
это
было
лишь
мое
воображение.
Running
away
with
me
Убегаешь
со
мной?
Verse
2-Babyface
Куплет
2-Детское
Личико
Soon
we'll
be
married
Скоро
мы
поженимся.
And
raise
a
family
(oh
yea.)
И
создать
семью
(О
да!)
Have
a
cozy
little
crib
in
the
country
У
вас
есть
уютная
маленькая
кроватка
в
деревне
With
two
children
maybe
three
С
двумя
детьми,
может
быть,
с
тремя.
I
tell
you
I...
Говорю
тебе,
я...
Can
raise
your
lies
down
baby
Я
могу
поднять
твою
ложь
детка
It
couldn't
be
a
dream
Это
не
могло
быть
сном.
Cause
too
real
it
all
seems
Потому
что
все
это
кажется
слишком
реальным
But
it
was
just
my
imagination
(once
again
yea)
Но
это
было
всего
лишь
мое
воображение
(еще
раз
да).
Runnin
away
with
me
(running
away
with
me)
Убегаешь
со
мной
(убегаешь
со
мной)
Tell
you
it
was
just
my
imagination
Говорю
тебе,
это
было
лишь
мое
воображение.
Running
away
with
me
(away
with
me
yea)
Убегай
со
мной
(убегай
со
мной,
да).
Verse
3-Gwyneth
Paltrow
and
Babyface
Куплет
3-Гвинет
Пэлтроу
и
Бэбифейс
Everynight
on
my
knees
I
pray
Каждую
ночь,
стоя
на
коленях,
я
молюсь.
Dear
lord
hear
my
plea
yea
Дорогой
Господь
услышь
мою
мольбу
да
Don't
ever
let
another
Никогда
не
позволяй
другому
Take
his
love
from
me
Забери
у
меня
его
любовь.
Or
I
will
surely
die
Иначе
я
точно
умру.
Heavenly
(heavenly)
when
your
arms
unfold
me
Небесный
(небесный),
когда
твои
руки
раскрывают
меня.
I
hear
the
tender
upsity
Я
слышу
нежный
апсити
But
in
reality
Но
на
самом
деле
...
He
doesn't
even
know
me
Он
даже
не
знает
меня.
But
it
was
just
my
imagination
(ohh,
so
fly
look
out
my
window)
Но
это
было
всего
лишь
мое
воображение
(о,
так
лети,
посмотри
в
мое
окно).
Runnin
away
with
me
(It's
running
away
with
me
baby)
Убегаешь
со
мной
(это
убегает
со
мной,
детка).
Just
my
imagination
(runnin
away)
Просто
мое
воображение
(убегает
прочь).
Running
away
with
me
(my
baby,
my
sugar,
my
sweetie,
look
at
my
baby)
Убегая
со
мной
(мой
малыш,
мой
сладкий,
мой
сладкий,
посмотри
на
моего
малыша).
Just
my
imagination
(ohh,
soo
fly
look
out
my
window)
Просто
мое
воображение
(о,
Су-Флай,
выгляни
в
мое
окно).
Runnin
away
with
me
(It's
runnin
away
with
me)
Убегаешь
со
мной
(это
убегает
со
мной).
Just
my
imagination
(yeeaaaa)
Просто
мое
воображение
(дааааа)
Running
away
with
me
(my
baby,
my
sugar,
my
sweetie,
look
at
my
baby)
Убегая
со
мной
(мой
малыш,
мой
сладкий,
мой
сладкий,
посмотри
на
моего
малыша).
Just
my
imagination
(ohh,
soo
fly
look
out
my
window)
Просто
мое
воображение
(о,
Су-Флай,
выгляни
в
мое
окно).
Runnin
away
with
me
(It's
runnin
away
with
me)
Убегаешь
со
мной
(это
убегает
со
мной).
Just
my
imagination
(yeeaaaa)
Просто
мое
воображение
(дааааа)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Whitfield, Barrett Strong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.