Babyface - And Our Feelings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Babyface - And Our Feelings




And Our Feelings
Наши Чувства
We fell in love and who could blame us
Мы влюбились, и кто мог нас винить?
The word was we were just beside ourselves
Все говорили, что мы просто потеряли голову.
And everybody said it wouldn't last
И все твердили, что это не продлится долго.
Now they wonder why we didn't last
Теперь они удивляются, почему мы не смогли быть вместе.
We fell in love, it seemed so righteous
Мы влюбились, это казалось таким правильным.
Couldn't compare our love to no one else
Не могли сравнить нашу любовь ни с чьей другой.
And everybody thought we could not win
И все думали, что у нас ничего не получится.
It's no wonder love came to an end
Неудивительно, что любви пришел конец.
And our feelings
И наши чувства
Just aren't feelings anymore
Больше не чувства.
They're just words that come from whispers
Они просто слова, шепот за спиной
From people we don't know
От людей, которых мы не знаем.
And our feelings
И наши чувства
Just aren't feelings anymore
Больше не чувства.
They're just words without emotion
Они просто слова без эмоций,
From people who don't know, who don't know
От людей, которые не знают, которые не знают.
We fell apart, the bond was broken
Мы расстались, связь порвалась.
Should've kept our thoughts between ourselves
Надо было держать свои мысли при себе.
And though they say they cared, they didn't help
И хотя они говорят, что переживали, они не помогли.
Makes me wonder, should we blame ourselves?
Заставляет задуматься, не стоит ли винить самих себя?
So here we are, broken hearted
Вот мы здесь, с разбитыми сердцами.
What in the world have we done to ourselves?
Что же мы с собой сделали?
When everybody said to let it end
Когда все говорили, чтобы мы поставили точку,
Well it makes me wonder we can't let them win
Мне интересно, почему мы не можем позволить им победить.
And our feelings
И наши чувства
Just aren't feelings anymore
Больше не чувства.
They're just words that come from whispers
Они просто слова, шепот за спиной
From people we don't know
От людей, которых мы не знаем.
And our feelings
И наши чувства
Just aren't feelings anymore
Больше не чувства.
They're just words without emotion
Они просто слова без эмоций,
From people who don't know
От людей, которые не знают.
If we'd only just try, we could make it by
Если бы мы только попытались, мы бы справились.
And maybe in time we could make it right
И, возможно, со временем мы бы все исправили.
If we only had done what we should've done
Если бы мы только сделали то, что должны были сделать,
We'd both be here still making love
Мы бы все еще были вместе, любили бы друг друга.
I wanna know that
Я хочу знать, что
That we can go back
Что мы можем вернуться
Back to the times when the lovin' was all that
Назад, в те времена, когда любовь была всем,
When no one could come between our love
Когда никто не мог встать между нами.
And our feelings
И наши чувства
Just aren't feelings anymore
Больше не чувства.
They're just words that come from whispers
Они просто слова, шепот за спиной
From people we don't know
От людей, которых мы не знаем.
And our feelings
И наши чувства
Just aren't feelings anymore
Больше не чувства.
They're just words without emotion
Они просто слова без эмоций,
From people who don't know
От людей, которые не знают.
And our feelings
И наши чувства
Just aren't feelings anymore
Больше не чувства.
They're just words that come from whispers
Они просто слова, шепот за спиной
From people we don't know
От людей, которых мы не знаем.
And our feelings
И наши чувства
Just aren't feelings anymore
Больше не чувства.
They're just words without emotion
Они просто слова без эмоций,
From people who don't know
От людей, которые не знают.





Writer(s): Babyface, Edmonds Kenneth B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.