Paroles et traduction Babyface - Lady, Lady
Lady,
if
you
care
for
me
then
let
me
know
Леди,
если
я
вам
небезразличен,
тогда
дайте
мне
знать
That
you
care
for
me,
sweet
lady
Что
я
тебе
небезразличен,
милая
леди
And
that
you'll
care
for
me
for
the
rest
of
your
life
И
что
ты
будешь
заботиться
обо
мне
всю
оставшуюся
жизнь
That's
what
I'd
like
to
hear
Это
то,
что
я
хотел
бы
услышать
I
don't
mean
to
be
a
bore
but
Я
не
хочу
показаться
занудой,
но
I
was
hoping
you
would
know
what
Я
надеялся,
что
ты
знаешь,
что
Just
what
you
feel
girl
Именно
то,
что
ты
чувствуешь,
девочка
What
you
feel
inside
Что
ты
чувствуешь
внутри
And
the
reason
I'm
insisting
И
причина,
по
которой
я
настаиваю
'Cause
the
heart
just
needs
convincing
Потому
что
сердце
просто
нужно
убедить
That
you
care
Что
тебе
не
все
равно
Before
I
ask
of
you
to
be
my
Прежде
чем
я
попрошу
тебя
стать
моей
Lady,
lady,
lady
for
the
rest
of
our
lives
Леди,
леди,
леди
на
всю
оставшуюся
жизнь
Can
you
take
forever
'til
the
end
of
our
time
Сможешь
ли
ты
продержаться
вечно,
пока
не
закончится
наше
время
Lady,
lady,
say
you'll
be
mine
Леди,
леди,
скажи,
что
ты
будешь
моей
Always,
my
lady
for
the
rest
of
our
lives
Всегда,
моя
леди,
до
конца
наших
жизней
Lady,
will
you
please
grant
me
my
miracle
Леди,
не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
даровать
мне
мое
чудо
And
say
you'll
be
my
lady
И
скажи,
что
ты
будешь
моей
леди
And
cherish
me
'til
the
day
that
we
die
И
лелеяй
меня
до
того
дня,
когда
мы
умрем.
That's
what
I
need
to
hear
Это
то,
что
мне
нужно
услышать
I'm
not
even
sure
you
know
what
Я
даже
не
уверен,
что
ты
знаешь,
что
What
I
feel
inside,
nor
how
much
Что
я
чувствую
внутри,
и
насколько
сильно
How
much
I
love
you
Как
сильно
я
люблю
тебя
You're
my
whole
damn
life
Ты
- вся
моя
чертова
жизнь
And
the
reason
why
I
pressure
И
причина,
по
которой
я
оказываю
давление
You,
because
I
need
to
measure
Ты,
потому
что
мне
нужно
измерить
How
you
feel
Что
ты
чувствуешь
Before
I
ask
of
you
to
be
my
Прежде
чем
я
попрошу
тебя
стать
моей
Lady,
lady,
lady
for
the
rest
of
our
lives
Леди,
леди,
леди
на
всю
оставшуюся
жизнь
Can
you
take
forever
'til
the
end
of
our
time
Сможешь
ли
ты
продержаться
вечно,
пока
не
закончится
наше
время
Lady,
lady,
say
you'll
be
mine
Леди,
леди,
скажи,
что
ты
будешь
моей
Always,
my
lady
for
the
rest
of
our
lives
Всегда,
моя
леди,
до
конца
наших
жизней
If
there's
one
thing
I
know
Если
есть
хоть
что-то,
что
я
знаю,
так
это
Girl,
I'm
sure
how
much
I
love
you
Девочка,
я
уверен,
как
сильно
я
люблю
тебя
But
I'm
not
quite
sure
Но
я
не
совсем
уверен
You're
feeling
quite
the
same
Ты
чувствуешь
то
же
самое
Could
you
please
let
me
know
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
дать
мне
знать
If
I
do
anything
for
you
Если
я
что-нибудь
сделаю
для
тебя
Oh,
lady
could
you
let
me
О,
леди,
не
могли
бы
вы
позволить
мне
Know
right
away
Узнаю
сразу
Always,
my
lady
for
the
rest
of
our
Всегда,
моя
леди,
до
конца
наших
дней
Lady,
lady,
lady
for
the
rest
of
our
lives
Леди,
леди,
леди
на
всю
оставшуюся
жизнь
Can
you
take
forever
'til
the
end
of
our
time
Сможешь
ли
ты
продержаться
вечно,
пока
не
закончится
наше
время
Lady,
lady,
say
you'll
be
mine
Леди,
леди,
скажи,
что
ты
будешь
моей
Always,
my
lady
for
the
rest
of
our
Всегда,
моя
леди,
до
конца
наших
дней
Lady,
lady,
lady
for
the
rest
of
our
lives
Леди,
леди,
леди
на
всю
оставшуюся
жизнь
Can
you
take
forever
'til
the
end
of
our
time
Сможешь
ли
ты
продержаться
вечно,
пока
не
закончится
наше
время
Lady,
lady,
say
you'll
be
mine
Леди,
леди,
скажи,
что
ты
будешь
моей
Always,
my
lady
for
the
rest
of
our
Всегда,
моя
леди,
до
конца
наших
дней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BABYFACE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.