Paroles et traduction Babyface - Rock Bottom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
well
well
well
Ну,
ну,
ну,
ну
Well
well
well
well
Ну,
ну,
ну,
ну
I
was
sitting
here
thinkin'
'bout
my
situation
Я
сидел
здесь,
размышляя
о
своей
ситуации
Though
I
know
you
got
reservations
Хотя
я
знаю,
что
у
тебя
есть
сомнения
I
was
thinkin'
we
could
have
it
out
Я
думал,
мы
могли
бы
всё
обсудить
'Cause
if
we
had
it
out,
I
knew
that
we
could
work
things
out
Потому
что,
если
бы
мы
всё
обсудили,
я
знал,
что
мы
смогли
бы
всё
уладить
I
know
the
girlies
gotta
watch
their
reputations
Я
знаю,
девчонкам
нужно
беречь
свою
репутацию
They
like
to
know
they
got
a
man
with
dedication
Им
нравится
знать,
что
у
них
есть
преданный
мужчина
To
make
a
point
they
gotta
put
'em
out,
but
truly
Чтобы
доказать
свою
точку
зрения,
им
приходится
бросать
их,
но,
правда
Baby
girl
don't
have
to
go
out
that
route
Детка,
тебе
не
нужно
идти
этим
путём
So
don't
think
I
don't
love
you
baby
Так
что
не
думай,
что
я
тебя
не
люблю,
малышка
Don't
think
I
ain't
been
goin'
crazy
Не
думай,
что
я
не
схожу
с
ума
Don't
think
for
one
minute
Не
думай
ни
на
минуту
You
ain't
been
on
my
mind
Что
ты
не
была
у
меня
в
голове
And
don't
think
that
I'm
gone
for
good
И
не
думай,
что
я
ушёл
навсегда
Lord
knows
that
I've
been
misunderstood
Господь
знает,
что
меня
неправильно
поняли
Won't
give
you
up
and
baby
I'll
tell
you
why?
Я
не
откажусь
от
тебя,
и,
детка,
я
скажу
тебе
почему
I
ain't
never
been
down
Я
никогда
не
был
повержен
I
ain't
never
been
out,
no
Я
никогда
не
был
в
нокауте,
нет
And
I
ain't
never
hit
rock
bottom
И
я
никогда
не
достигал
дна
Till
the
day
you
put
me
out
До
того
дня,
как
ты
меня
бросила
And
I
know,
I've
done
some
wrong,
yea
И
я
знаю,
я
сделал
кое-что
неправильно,
да
But
I
ain't
never
hit
rock
bottom
Но
я
никогда
не
достигал
дна
So
baby
don't
count
me
out
Так
что,
детка,
не
списывай
меня
со
счетов
I
was
thinkin'
in
the
mornin'
it'd
be
over
when
I
wake
up
Я
думал,
утром,
когда
проснусь,
всё
будет
кончено
But
then
reality
had
hit
me
and
I
jumped
up
Но
потом
реальность
ударила
меня,
и
я
вскочил
I
had
to
get
myself
a
dial
tone
Мне
нужно
было
дозвониться
I
started
callin'
everybody
tryin'
to
get
back
home
Я
начал
звонить
всем,
пытаясь
вернуться
домой
But
everybody
that
I
called
was
being
difficult
Но
все,
кому
я
звонил,
были
неприветливы
I
took
it
personal
and
took
it
as
an
insult
Я
принял
это
на
свой
счёт
и
воспринял
как
оскорбление
For
all
the
time
we
had
been
goin'
out
За
всё
то
время,
что
мы
встречались
Girl
I
don't
understand
why
you
would
have
to
go
that
route?
Девочка,
я
не
понимаю,
почему
тебе
пришлось
пойти
этим
путём?
Well
I
know
that
I
love
you
baby
Ну,
я
знаю,
что
люблю
тебя,
малышка
And
I
know
that
I'm
goin'
crazy
И
я
знаю,
что
схожу
с
ума
Don't
think
for
one
minute
Не
думай
ни
на
минуту
You
ain't
been
on
my
mind
Что
ты
не
была
у
меня
в
голове
Don't
think
that
I'm
gone
for
good
Не
думай,
что
я
ушёл
навсегда
Gods
knows
that
I've
been
misunderstood
Бог
знает,
что
меня
неправильно
поняли
I
won't
give
you
up
and
baby
I'll
tell
you
why
Я
не
откажусь
от
тебя,
и,
детка,
я
скажу
тебе
почему
I
ain't
never
been
down
Я
никогда
не
был
повержен
I
ain't
never
been
out
Я
никогда
не
был
в
нокауте
And
I
ain't
never
hit
rock
bottom
И
я
никогда
не
достигал
дна
Till
the
day
you
put
me
out
До
того
дня,
как
ты
меня
бросила
And
I
know,
I've
done
some
wrong,
wrong
baby
И
я
знаю,
я
сделал
кое-что
неправильно,
неправильно,
детка
But
I
ain't
never
hit
rock
bottom
Но
я
никогда
не
достигал
дна
So
baby
don't
count
me
out
Так
что,
детка,
не
списывай
меня
со
счетов
I
ain't
never
been
down
Я
никогда
не
был
повержен
I
ain't
never
been
out
Я
никогда
не
был
в
нокауте
And
I
ain't
never
hit
rock
bottom
И
я
никогда
не
достигал
дна
Till
the
day
you
put
me
out
До
того
дня,
как
ты
меня
бросила
And
I
know,
I've
done
some
wrong
И
я
знаю,
я
сделал
кое-что
неправильно
But
I
ain't
never
hit
rock
bottom
Но
я
никогда
не
достигал
дна
So
baby
don't
count
me
out
Так
что,
детка,
не
списывай
меня
со
счетов
It's
been
much
too
long
Прошло
слишком
много
времени
Since
you've
been
gone
away
from
me
С
тех
пор,
как
ты
ушла
от
меня
And
I
need
you
home
И
ты
мне
нужна
дома
Oh,
come
back
to
me
baby
О,
вернись
ко
мне,
детка
'Cause
I'm
all
alone
Потому
что
я
совсем
один
I'm
all
alone
down
on
my
bending
knees
Я
совсем
один,
стоя
на
коленях
Oh
baby,
baby
О,
детка,
детка
Can
I
come
back
home,
please
Можно
мне
вернуться
домой,
пожалуйста
I
ain't
never
been
down
Я
никогда
не
был
повержен
I
ain't
never
been
out
Я
никогда
не
был
в
нокауте
And
I
ain't
never
hit
rock
bottom
И
я
никогда
не
достигал
дна
Till
the
day
you
put
me
out
До
того
дня,
как
ты
меня
бросила
And
I
know,
I've
done
some
wrong
И
я
знаю,
я
сделал
кое-что
неправильно
But
I
ain't
never
hit
rock
bottom
Но
я
никогда
не
достигал
дна
So
baby
don't
count
me
out
Так
что,
детка,
не
списывай
меня
со
счетов
I
ain't
never
been
down
Я
никогда
не
был
повержен
I
ain't
never
been
out
Я
никогда
не
был
в
нокауте
And
I
ain't
never
hit
rock
bottom
И
я
никогда
не
достигал
дна
Till
the
day
you
put
me
out
До
того
дня,
как
ты
меня
бросила
And
I
know,
I've
done
some
wrong
И
я
знаю,
я
сделал
кое-что
неправильно
But
I
ain't
never
hit
rock
bottom
Но
я
никогда
не
достигал
дна
So
baby
don't
count
me
out
Так
что,
детка,
не
списывай
меня
со
счетов
I
ain't
never
been
down
Я
никогда
не
был
повержен
I
ain't
never
been
out
Я
никогда
не
был
в
нокауте
And
I
ain't
never
hit
rock
bottom
И
я
никогда
не
достигал
дна
Till
the
day
you
put
me
out
До
того
дня,
как
ты
меня
бросила
And
I
know,
I've
done
some
wrong
И
я
знаю,
я
сделал
кое-что
неправильно
But
I
ain't
never
hit
rock
bottom
Но
я
никогда
не
достигал
дна
I
ain't
never
hit
rock
bottom
Я
никогда
не
достигал
дна
Till
the
day
you
put
me
out
До
того
дня,
как
ты
меня
бросила
And
I
know,
I've
done
some
wrong
И
я
знаю,
я
сделал
кое-что
неправильно
But
I
ain't
never
hit
rock
bottom
Но
я
никогда
не
достигал
дна
So
baby
don't
count
me
out
Так
что,
детка,
не
списывай
меня
со
счетов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BABYFACE, D. SIMMONS, L.A. REID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.