Paroles et traduction Babyface - Rock Bottom
Well
well
well
well
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Well
well
well
well
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
I
was
sitting
here
thinkin'
'bout
my
situation
я
сидел
здесь
и
думал
о
своей
ситуации.
Though
I
know
you
got
reservations
Хотя
я
знаю,
что
у
тебя
есть
бронь.
I
was
thinkin'
we
could
have
it
out
Я
думал,
мы
могли
бы
выбраться
отсюда.
'Cause
if
we
had
it
out,
I
knew
that
we
could
work
things
out
Потому
что
если
бы
у
нас
все
получилось,
я
знал,
что
мы
могли
бы
все
уладить.
I
know
the
girlies
gotta
watch
their
reputations
Я
знаю,
девчонки
должны
следить
за
своей
репутацией.
They
like
to
know
they
got
a
man
with
dedication
Им
нравится
знать,
что
у
них
есть
преданный
мужчина.
To
make
a
point
they
gotta
put
'em
out,
but
truly
Чтобы
доказать
свою
точку
зрения,
они
должны
выставить
их,
но
на
самом
деле.
Baby
girl
don't
have
to
go
out
that
route
Малышка,
не
обязательно
идти
по
этому
пути.
So
don't
think
I
don't
love
you
baby
Так
что
не
думай,
что
я
не
люблю
тебя,
детка.
Don't
think
I
ain't
been
goin'
crazy
Не
думай,
что
я
не
схожу
с
ума.
Don't
think
for
one
minute
Не
думай
ни
минуты.
You
ain't
been
on
my
mind
Ты
не
в
моих
мыслях.
And
don't
think
that
I'm
gone
for
good
И
не
думай,
что
я
ушел
навсегда.
Lord
knows
that
I've
been
misunderstood
Господь
знает,
что
меня
неправильно
поняли.
Won't
give
you
up
and
baby
I'll
tell
you
why?
Не
сдамся,
детка,
я
скажу
тебе
почему?
I
ain't
never
been
down
Я
никогда
не
был
подавлен.
I
ain't
never
been
out,
no
Я
никогда
не
выходил,
нет.
And
I
ain't
never
hit
rock
bottom
И
я
никогда
не
достигну
дна.
Till
the
day
you
put
me
out
До
того
дня,
когда
ты
погубишь
меня.
And
I
know,
I've
done
some
wrong,
yea
И
я
знаю,
я
сделал
что-то
не
так,
да.
But
I
ain't
never
hit
rock
bottom
Но
я
никогда
не
достигал
дна.
So
baby
don't
count
me
out
Так
что,
детка,
не
рассчитывай
на
меня.
I
was
thinkin'
in
the
mornin'
it'd
be
over
when
I
wake
up
Я
думал,
что
утром
все
будет
кончено,
когда
я
проснусь,
But
then
reality
had
hit
me
and
I
jumped
up
но
затем
реальность
поразила
меня,
и
я
вскочил.
I
had
to
get
myself
a
dial
tone
Я
должен
был
получить
себе
тональный
сигнал.
I
started
callin'
everybody
tryin'
to
get
back
home
Я
начал
звонить
всем,
пытаясь
вернуться
домой.
But
everybody
that
I
called
was
being
difficult
Но
всем,
кому
я
звонил,
было
трудно.
I
took
it
personal
and
took
it
as
an
insult
Я
принял
это
близко
к
сердцу
и
принял
это
как
оскорбление.
For
all
the
time
we
had
been
goin'
out
За
все
время,
что
мы
были
вместе.
Girl
I
don't
understand
why
you
would
have
to
go
that
route?
Девочка,
я
не
понимаю,
почему
ты
должна
идти
этим
путем?
Well
I
know
that
I
love
you
baby
Я
знаю,
что
люблю
тебя,
детка.
And
I
know
that
I'm
goin'
crazy
И
я
знаю,
что
схожу
с
ума.
Don't
think
for
one
minute
Не
думай
ни
минуты.
You
ain't
been
on
my
mind
Ты
не
в
моих
мыслях.
Don't
think
that
I'm
gone
for
good
Не
думай,
что
я
ушел
навсегда.
Gods
knows
that
I've
been
misunderstood
Боги
знают,
что
меня
неправильно
поняли.
I
won't
give
you
up
and
baby
I'll
tell
you
why
Я
не
сдам
тебя,
малыш,
я
скажу
тебе,
почему.
I
ain't
never
been
down
Я
никогда
не
был
подавлен.
I
ain't
never
been
out
Я
никогда
не
выходил.
And
I
ain't
never
hit
rock
bottom
И
я
никогда
не
достигну
дна.
Till
the
day
you
put
me
out
До
того
дня,
когда
ты
погубишь
меня.
And
I
know,
I've
done
some
wrong,
wrong
baby
И
я
знаю,
я
сделала
что-то
не
так,
не
так,
детка.
But
I
ain't
never
hit
rock
bottom
Но
я
никогда
не
достигал
дна.
So
baby
don't
count
me
out
Так
что,
детка,
не
рассчитывай
на
меня.
I
ain't
never
been
down
Я
никогда
не
был
подавлен.
I
ain't
never
been
out
Я
никогда
не
выходил.
And
I
ain't
never
hit
rock
bottom
И
я
никогда
не
достигну
дна.
Till
the
day
you
put
me
out
До
того
дня,
когда
ты
погубишь
меня.
And
I
know,
I've
done
some
wrong
И
я
знаю,
я
сделал
что-то
не
так.
But
I
ain't
never
hit
rock
bottom
Но
я
никогда
не
достигал
дна.
So
baby
don't
count
me
out
Так
что,
детка,
не
рассчитывай
на
меня.
It's
been
much
too
long
Прошло
слишком
много
времени.
Since
you've
been
gone
away
from
me
С
тех
пор,
как
ты
ушла
от
меня.
And
I
need
you
home
И
ты
нужна
мне
дома.
Oh,
come
back
to
me
baby
О,
вернись
ко
мне,
детка.
'Cause
I'm
all
alone
Потому
что
я
совсем
одна.
I'm
all
alone
down
on
my
bending
knees
Я
совсем
одна,
на
коленях.
Oh
baby,
baby
О,
детка,
детка.
Can
I
come
back
home,
please
Могу
я
вернуться
домой,
пожалуйста?
I
ain't
never
been
down
Я
никогда
не
был
подавлен.
I
ain't
never
been
out
Я
никогда
не
выходил.
And
I
ain't
never
hit
rock
bottom
И
я
никогда
не
достигну
дна.
Till
the
day
you
put
me
out
До
того
дня,
когда
ты
погубишь
меня.
And
I
know,
I've
done
some
wrong
И
я
знаю,
я
сделал
что-то
не
так.
But
I
ain't
never
hit
rock
bottom
Но
я
никогда
не
достигал
дна.
So
baby
don't
count
me
out
Так
что,
детка,
не
рассчитывай
на
меня.
I
ain't
never
been
down
Я
никогда
не
был
подавлен.
I
ain't
never
been
out
Я
никогда
не
выходил.
And
I
ain't
never
hit
rock
bottom
И
я
никогда
не
достигну
дна.
Till
the
day
you
put
me
out
До
того
дня,
когда
ты
погубишь
меня.
And
I
know,
I've
done
some
wrong
И
я
знаю,
я
сделал
что-то
не
так.
But
I
ain't
never
hit
rock
bottom
Но
я
никогда
не
достигал
дна.
So
baby
don't
count
me
out
Так
что,
детка,
не
рассчитывай
на
меня.
I
ain't
never
been
down
Я
никогда
не
был
подавлен.
I
ain't
never
been
out
Я
никогда
не
выходил.
And
I
ain't
never
hit
rock
bottom
И
я
никогда
не
достигну
дна.
Till
the
day
you
put
me
out
До
того
дня,
когда
ты
погубишь
меня.
And
I
know,
I've
done
some
wrong
И
я
знаю,
я
сделал
что-то
не
так.
But
I
ain't
never
hit
rock
bottom
Но
я
никогда
не
достигал
дна.
I
ain't
never
hit
rock
bottom
Я
никогда
не
достигал
дна.
Till
the
day
you
put
me
out
До
того
дня,
когда
ты
погубишь
меня.
And
I
know,
I've
done
some
wrong
И
я
знаю,
я
сделал
что-то
не
так.
But
I
ain't
never
hit
rock
bottom
Но
я
никогда
не
достигал
дна.
So
baby
don't
count
me
out
Так
что,
детка,
не
рассчитывай
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BABYFACE, D. SIMMONS, L.A. REID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.