Babygirl - Nevermind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Babygirl - Nevermind




Nevermind
Неважно
You tried to kiss me, while parked in the street
Ты пытался поцеловать меня, когда мы стояли на улице,
Went and leaned, across the console that you never cleaned, in between
Перегнулся через консоль, которую ты никогда не чистил, между делом
You knocked your coffee, all over my jeans
Ты пролил свой кофе на мои джинсы,
And it seemed so funny at the time
И это казалось таким забавным тогда.
But now I see it, a whole other way, like, "Okay"
Но теперь я вижу это совсем по-другому, типа: "Ладно"
Seems there was always some shit in the way, every day
Кажется, всегда что-то мешало, каждый день.
Is it December? ′Cause you're such a flake
Сейчас декабрь? Потому что ты такой непостоянный.
Always say, "Whatever, nevermind"
Всегда говоришь: "Неважно, забудь".
Oh, oh-oh, oh, oh
О, о-о, о, о
Thought we were both in the deep end
Думала, мы оба на глубине,
Oh, oh-oh, oh, oh
О, о-о, о, о
But you′re only in town for the weekend
Но ты в городе только на выходные.
So nevermind
Так что неважно.
Nevermind
Неважно.
You blow my mind
Ты сводишь меня с ума.
But nevermind
Но неважно.
I had a feeling, I had it for weeks, underneath
У меня было предчувствие, оно было у меня неделями, где-то внутри.
I saw the signs but I forgot how to read, suddenly
Я видела знаки, но вдруг разучилась их читать.
It was September and you left with the leaves
Был сентябрь, и ты ушел вместе с листьями.
Said we'd be forever, nevermind
Сказал, что мы будем вместе навсегда, неважно.
Oh, oh-oh, oh, oh
О, о-о, о, о
Stare at the fan on the ceiling (ceiling)
Смотрю на вентилятор на потолке (потолке)
Oh, oh-oh, oh, oh
О, о-о, о, о
I got the dizziest feeling
У меня такое головокружение.
But nevermind
Но неважно.
Nevermind
Неважно.
You blow my mind
Ты сводишь меня с ума.
But nevermind
Но неважно.
Nevermind
Неважно.
You blow my mind
Ты сводишь меня с ума.
But nevermind
Но неважно.
No-no, no, nevermind
Нет-нет, нет, неважно.
No-no, no, nevermind
Нет-нет, нет, неважно.
Guess you were never mine
Наверное, ты никогда не был моим.
No-no, no, nevermind
Нет-нет, нет, неважно.





Writer(s): Marshall Kenneth Vore, Stephenie Nicole Jones, Kirsten Urbas, Cameron Breithaupt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.