Babyland - The End of All Summers - traduction des paroles en allemand

The End of All Summers - Babylandtraduction en allemand




The End of All Summers
Das Ende aller Sommer
I sent away
Ich schickte weg
I sent away for this solitude
Ich schickte weg für diese Einsamkeit
The answers and aim
Die Antworten und das Ziel
End up far removed
Enden weit entfernt
From the backstage
Von der Hinterbühne
Where I
Wo ich
I scream dissent
Ich schreie Widerspruch
I destroyed their trust
Ich zerstörte ihr Vertrauen
Their confidence
Ihre Zuversicht
And now I want to kill the rest
Und jetzt will ich den Rest töten
I got my back to the sun
Mein Rücken ist zur Sonne gekehrt
Will I ever see stars?
Werde ich jemals Sterne sehen?
Will I ever move on?
Werde ich jemals weiterziehen?
From this place
Von diesem Ort
Behind
Hinter
The curtain
Dem Vorhang
We got our backs to the sun
Unsere Rücken sind zur Sonne gekehrt
We will never see stars
Wir werden niemals Sterne sehen
We will never move on
Wir werden niemals weiterziehen
From this place...
Von diesem Ort...
So, what will they say?
Also, was werden sie sagen?
When you tell them that your leaving
Wenn du ihnen sagst, dass du gehst
That you found a new way
Dass du einen neuen Weg gefunden hast
That things aren't the same
Dass die Dinge nicht mehr dieselben sind
What will they do?
Was werden sie tun?
Will they notice that you're gone?
Werden sie bemerken, dass du weg bist?
Will they notice...
Werden sie bemerken...
Did they notice you at all?
Haben sie dich überhaupt bemerkt?
Did they notice you at all?
Haben sie dich überhaupt bemerkt?
And did they notice you
Und haben sie dich bemerkt
Notice you
Dich bemerkt
...
...
What do we
Was sollen wir
What do we say
Was sollen wir sagen
At the end of the summer
Am Ende des Sommers
When our love
Wenn unsere Liebe
Our run is over
Unser Lauf vorbei ist
What do we
Was machen wir
What do we do
Was machen wir
When the colors and cast
Wenn die Farben und die Besetzung
Twist in light
Sich im Licht verdrehen
How can we
Wie können wir
How can we choose
Wie können wir wählen
How do we decide?
Wie entscheiden wir?
And what do we
Und was sagen wir
What do we say
Was sagen wir
As the caring collapse
Während die Fürsorge zusammenbricht
The seasons die
Die Jahreszeiten sterben
What do we
Was haben wir
What do we have
Was haben wir
If it's all been
Wenn alles gewesen ist
All been...?
Alles gewesen...?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.