Paroles et traduction Babylon - River of Babylon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
River of Babylon
Река Вавилон
By
the
rivers
of
Babylon,
where
we
sat
down
У
рек
Вавилона,
где
мы
сидели,
Ye-eah
we
wept,
when
we
remembered
Zion
Да,
мы
плакали,
вспоминая
Сион.
By
the
rivers
of
Babylon,
where
we
sat
down
У
рек
Вавилона,
где
мы
сидели,
Ye-eah
we
wept,
when
we
remembered
Zion
Да,
мы
плакали,
вспоминая
Сион.
When
the
wicked
Когда
нечестивые
Carried
us
away
in
captivity
Увели
нас
в
плен,
Required
from
us
a
song
Потребовали
от
нас
песню,
Now
how
shall
we
sing
the
lord's
song
in
a
strange
land
Как
же
нам
петь
песнь
Господню
на
чужбине?
When
the
wicked
Когда
нечестивые
Carried
us
away
in
captivity
Увели
нас
в
плен,
Requiring
of
us
a
song
Требуя
от
нас
песню,
Now
how
shall
we
sing
the
lord's
song
in
a
strange
land
Как
же
нам
петь
песнь
Господню
на
чужбине?
Let
the
words
of
our
mouth
and
the
meditations
of
our
heart
Да
будут
слова
уст
наших
и
помышления
сердец
наших
Be
acceptable
in
thy
sight
here
tonight
Благоугодны
пред
Тобою
здесь
сегодня
вечером.
Let
the
words
of
our
mouth
and
the
meditation
of
our
hearts
Да
будут
слова
уст
наших
и
помышления
сердец
наших
Be
acceptable
in
thy
sight
here
tonight
Благоугодны
пред
Тобою
здесь
сегодня
вечером.
By
the
rivers
of
Babylon,
where
we
sat
down
У
рек
Вавилона,
где
мы
сидели,
Ye-eah
we
wept,
when
we
remembered
Zion
Да,
мы
плакали,
вспоминая
Сион.
By
the
rivers
of
Babylon,
where
we
sat
down
У
рек
Вавилона,
где
мы
сидели,
Ye-eah
we
wept,
when
we
remembered
Zion
Да,
мы
плакали,
вспоминая
Сион.
By
the
rivers
of
Babylon
(dark
tears
of
Babylon)
У
рек
Вавилона
(темные
слезы
Вавилона)
There
we
sat
down
(you
got
to
sing
a
song)
Там
мы
сидели
(ты
должна
спеть
песню)
Ye-eah
we
wept,
(sing
a
song
of
love)
Да,
мы
плакали
(спой
песню
о
любви)
When
we
remember
Zion
(yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
Вспоминая
Сион
(да,
да,
да,
да,
да)
By
the
rivers
of
Babylon
(rough
bits
of
Babylon)
У
рек
Вавилона
(суровые
края
Вавилона)
Where
we
sat
down
(you
hear
the
people
cry)
Где
мы
сидели
(ты
слышишь,
как
плачут
люди)
Ye-eah
we
wept,
(they
need
their
god)
Да,
мы
плакали
(им
нужен
их
Бог)
When
we
remember
Zion
(ooh,
have
the
power)
Вспоминая
Сион
(о,
обрети
силу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Farian, George Reyam, Brent Dowe, F. Mc Naughton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.