Paroles et traduction Babylon feat. Wall E - Season of Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Season of Rain
Сезон дождей
밖엔
비가
주르륵
За
окном
дождь
льет
как
из
ведра,
신발
신다
다시
방
안으로
Обулся,
но
вернулся
в
дом.
꾸역꾸역
들어와
되감네
우리
추억
Еле
втиснулся
обратно
и
перематываю
наши
воспоминания.
리모컨이
필요한
상황이야
Мне
нужен
пульт,
как
никогда.
아
할
거
없네
А,
делать
нечего...
라면
먹어야지
식탁에
Пойду
съем
лапши.
За
столом,
네
사진
라면
먹다
우는
건
처음이네
Глядя
на
твою
фотографию,
я
плачу,
поедая
лапшу.
Впервые
такое.
일단
밀린
빨래
Сначала
накопившееся
белье,
설거지
청소기
돌리고
Потом
посуда,
пропылесосить.
영화
한
편
Фильм
какой-нибудь
посмотрю.
시간이
시간이
Время...
время...
약이라는
말
다
뻥이야
Говорят,
оно
лечит.
Вранье!
요술
램프가
있어도
Даже
если
бы
у
меня
была
волшебная
лампа,
이건
막막한
상황이야
Это
было
бы
безнадежно.
내
소원을
들어줘
Исполни
мое
желание,
지니야
3가지는
더
필요할
거
같은데
Джинн,
мне,
кажется,
понадобится
еще
три.
넌
살짝
당황하겠지
Ты,
наверное,
немного
в
шоке,
이러는
나는
더
오죽하겠니
Но
каково
мне,
представь
себе?
나
혼자
무슨
말을
중얼중얼
Бормочу
что-то
себе
под
нос,
한숨만
나와
어이없네
Только
и
остается
вздыхать.
Нелепо.
우리
사랑
저
영화처럼
Если
бы
в
нашей
любви,
как
в
кино,
정지
되감기가
있으면
얼마나
좋을까
Была
пауза
и
перемотка,
как
было
бы
здорово.
그렇다면
널
이렇게
Тогда
бы
я
тебя
вот
так
비는
내리고
음악은
흐르고
Дождь
идет,
музыка
играет,
난
자연스럽게
내
차에
탔네
А
я
машинально
сел
в
машину.
너
때문에
샤넬
백도
샀는데
Я
купил
тебе
сумку
Chanel,
이미
뜯어서
환불도
안
되네
А
теперь
не
могу
вернуть,
уже
распаковал.
내
맘은
주르륵
저
비도
주르륵
Мое
сердце
льет
слезы,
как
этот
дождь,
우리
사랑
교환
환불
절대
안
됨
Наша
любовь
— ни
обмену,
ни
возврату
не
подлежит.
비는
내리고
음악은
흐르고
Дождь
идет,
музыка
играет,
난
자연스럽게
내
차에
탔네
А
я
машинально
сел
в
машину.
날
받아줄지
아닐지
모르겠지만
Не
знаю,
примешь
ли
ты
меня,
일단
내
맘을
얘기해야겠네
Но
я
должен
рассказать
тебе
о
своих
чувствах.
집으로
가는
중
집으로
가는
중
Еду
домой,
еду
домой.
우리
사랑
교환
환불
절대
안
됨
Наша
любовь
— ни
обмену,
ни
возврату
не
подлежит.
휘청이는
하루
너와
나의
사이엔
В
этот
шаткий
день
между
нами
이상한
버릇이
있고
Появилась
странная
привычка.
I
don′t
like
that
I
don′t
like
that.
비만
오면
뭐가
배배
꼬여있는지
Как
только
дождь,
все
идет
наперекосяк,
하루
종일
위태위태해
Весь
день
на
грани.
우리
under
the
bridge
Мы
under
the
bridge.
솔직히
Girl
I
don't
give
a
damn
Честно
говоря,
Girl,
I
don't
give
a
damn.
난
내가
맞고
Я
уверен,
что
я
прав,
너가
틀렸다고
생각해
Yeah
А
ты
ошибаешься.
Yeah.
할
말
있으면
숨어있지
말고
나와
Если
есть
что
сказать,
не
прячься,
выходи,
보고
얘기해
아님
신호라도
줘
Поговорим,
или
хотя
бы
дай
знак.
Girl
I′m
Dying
of
Drowning
Girl,
I′m
Dying
of
Drowning.
어떻게
너는
acting
like
this
Как
ты
можешь
вести
себя
так
(acting
like
this)?
너는
이상하리만큼
침착해
Ты
подозрительно
спокойна,
서울은
지금
비가
내려오는
중인데
В
Сеуле
сейчас
дождь,
너는
말라있고
왜
나만
젖어있는지
А
ты
сухая,
почему
мокрый
только
я?
I
don't
know
about
that
I
don't
know
about
that.
Don't
Know
about
you
Don't
Know
about
you.
너가
놓고
간
편의점
Ты
забыла
в
комнате
우산만
남은
room
Зонт
из
магазина.
이거
때문에
자꾸
Из-за
него
я
постоянно
생각나나
봐
아마도
Думаю
о
тебе,
наверное.
다
집어
들고
돌려주러
달려가는
중
Соберу
все
твои
вещи
и
бегу
к
тебе.
Yeah
I
gotta
go
Yeah,
I
gotta
go.
그
때가
좋았어
우리
Как
хорошо
нам
было
тогда.
그
때가
좋았어
너를
Как
хорошо
было
с
тобой
тогда.
불러보고
불러봐도
Зову
тебя,
зову,
내
맘
예전
같지
않잖아
Но
мои
чувства
уже
не
те.
깨진
유리가
다시
붙을
수
있을까
Разбитое
стекло
можно
склеить?
비는
내리고
음악은
흐르고
Дождь
идет,
музыка
играет,
막
집
앞에
방금
도착했네
Я
только
что
подъехал
к
твоему
дому.
아니
너가
먼저
앞에
А
ты…
ты
ждешь
меня
기다리고
있을
줄
몰랐네
Я
не
ожидал
этого.
무릎
꿇는
중
무릎
꿇는
중
Стою
на
коленях,
стою
на
коленях,
울고
불며
싹싹
비는
중
Плачу
и
умоляю
тебя.
난
주머니에
엉켜있는
Я
не
хочу
быть
이어폰이
되긴
싫어
Запутанными
наушниками
в
твоем
кармане.
난
주머니에
엉켜있는
Я
не
хочу
быть
이어폰이
되긴
싫어
Запутанными
наушниками
в
твоем
кармане.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babylon, Joony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.