Paroles et traduction en allemand Babyseven - NAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
the
tape
called
seven
sessions
Ich
weiß,
das
Tape
heißt
Seven
Sessions
But
I
did
it
in
two
Aber
ich
hab's
in
zwei
geschafft
I
told
them
this
shit
too
easy
Ich
sagte
ihnen,
das
Ding
ist
zu
einfach
Don't
know
why
they
won't
believe
me
Weiß
nicht,
warum
sie
mir
nicht
glauben
Nigga
ain't
talm
bout
nun
Der
Typ
redet
nur
Unsinn
Shawty
be
on
that
Rara
shit
Mädel
macht
auf
Rara
Already
got
my
gun
Hab
meine
Waffe
schon
Why
she
on
that
do
too
much
Warum
übertreibt
sie
so?
She
just
wanna
fuck
Sie
will
doch
nur
ficken
I
done
brought
my
gang
in
here
Ich
hab
meine
Gang
hier
reingebracht
Boy
you
better
duck
Junge,
geh
lieber
in
Deckung
Nigga
ain't
talm
bout
nun
Der
Typ
redet
nur
Unsinn
Bottega
on
my
fucking
feet
Bottega
an
meinen
verdammten
Füßen
Wear
them
just
for
fun
Trage
sie
nur
zum
Spaß
I
got
shades
on
with
these
big
ole
jeans
Hab
'ne
Sonnenbrille
auf
mit
diesen
riesigen
Jeans
I
look
like
I
stunt
Ich
seh
aus,
als
würde
ich
angeben
Don't
forget
why
I'm
still
on
the
team
Vergiss
nicht,
warum
ich
noch
im
Team
bin
Let's
go
make
a
run
Lass
uns
loslegen
They
say
I
went
Hollywood
Sie
sagen,
ich
bin
Hollywood
geworden
I
say
I
went
north
ok
Ich
sage,
ich
bin
nach
Norden
gegangen,
okay
I
can
never
go
out
sad
Ich
kann
niemals
traurig
enden
I
still
got
my
fucking
chains
Ich
hab
immer
noch
meine
verdammten
Ketten
I
see
snakes
all
in
the
grass
Ich
sehe
Schlangen
überall
im
Gras
Machete
me
I
chop
they
brains
Machete
mich,
ich
hacke
ihre
Gehirne
Highway
with
my
shiesty
on
Highway
mit
meinem
Shiesty
an
I'm
spraying
niggas
we
switching
lanes
Ich
besprühe
Typen,
wir
wechseln
die
Spuren
Let's
go
(Let's
go)
Los
geht's
(Los
geht's)
I
think
I'm
outside
today
Ich
glaube,
ich
bin
heute
draußen
Niggas
ain't
talm
bout
nun
okay
Die
Typen
reden
nur
Unsinn,
okay
I'm
tryna
be
like
the
greatest
of
great
Ich
will
wie
der
Größte
der
Großen
sein
Lil
stoner
I
smoke
out
the
vape
Kleiner
Stoner,
ich
rauche
aus
dem
Vape
Lucky
devil
I
smoke
out
his
face
Glücklicher
Teufel,
ich
rauche
sein
Gesicht
aus
Babyseven
I'll
smoke
out
the
place
Babyseven,
ich
rauche
den
Laden
aus
Lil
karti
I'll
smoke
out
the
jakes
Lil
Karti,
ich
rauche
die
Bullen
aus
Nigga
ain't
talm
bout
nun
Der
Typ
redet
nur
Unsinn
Shawty
be
on
that
Rara
shit
Mädel
macht
auf
Rara
Already
got
my
gun
Hab
meine
Waffe
schon
Why
she
on
that
do
too
much
Warum
übertreibt
sie
so?
She
just
wanna
fuck
Sie
will
doch
nur
ficken
I
done
brought
my
gang
in
here
Ich
hab
meine
Gang
hier
reingebracht
Boy
you
better
duck
Junge,
geh
lieber
in
Deckung
Nigga
ain't
talm
bout
nun
Der
Typ
redet
nur
Unsinn
Bottega
on
my
fucking
feet
Bottega
an
meinen
verdammten
Füßen
Wear
them
just
for
fun
Trage
sie
nur
zum
Spaß
I
got
shades
on
with
these
big
ole
jeans
Hab
'ne
Sonnenbrille
auf
mit
diesen
riesigen
Jeans
I
look
like
I
stunt
Ich
seh
aus,
als
würde
ich
angeben
Don't
forget
why
I'm
still
on
the
team
Vergiss
nicht,
warum
ich
noch
im
Team
bin
Let's
go
make
a
run
Lass
uns
loslegen
Why
they
count
me
out
Warum
haben
sie
mich
abgeschrieben?
They
keep
talm
bout
how
I
speak
Sie
reden
ständig
darüber,
wie
ich
rede
Like
why
they
want
some
clout
Warum
wollen
sie
Aufmerksamkeit?
She
so
mad
that
I
don't
care
Sie
ist
so
sauer,
dass
es
mir
egal
ist
She
still
gone
fuck
right
now
Sie
wird
trotzdem
gleich
mit
mir
schlafen
I
done
worked
my
9-5
they
got
me
fucked
up
now
(Slat
karti)
Ich
hab
meinen
9-to-5-Job
gemacht,
jetzt
haben
sie
mich
verärgert
(Slat
Karti)
I'm
tryna
put
like
my
family
on
Ich
will
meine
Familie
groß
rausbringen
I
wanna
fly
out
the
mf
dome
Ich
will
aus
der
verdammten
Kuppel
fliegen
I
wanna
get
her
the
biggest
of
homes
Ich
will
ihr
das
größte
Haus
kaufen
Cost
me
a
fortune
I'll
sleep
in
this
Chrome
Kostet
mich
ein
Vermögen,
ich
schlafe
in
diesem
Chrom
Cost
me
a
fortune
I'll
spray
at
his
dome
Kostet
mich
ein
Vermögen,
ich
sprühe
auf
seine
Kuppel
Gotta
pay
that
lil
shit
if
you
owe
Du
musst
das
kleine
Ding
bezahlen,
wenn
du
es
schuldest
I
done
hopped
in
the
city
went
ghost
Ich
bin
in
die
Stadt
gesprungen
und
untergetaucht
Nigga
ain't
talm
bout
nun
Der
Typ
redet
nur
Unsinn
Shawty
be
on
that
Rara
shit
Mädel
macht
auf
Rara
Already
got
my
gun
Hab
meine
Waffe
schon
Why
she
on
that
do
too
much
Warum
übertreibt
sie
so?
She
just
wanna
fuck
Sie
will
doch
nur
ficken
I
done
brought
my
gang
in
here
Ich
hab
meine
Gang
hier
reingebracht
Boy
you
better
duck
Junge,
geh
lieber
in
Deckung
Nigga
ain't
talm
bout
nun
Der
Typ
redet
nur
Unsinn
Bottega
on
my
fucking
feet
Bottega
an
meinen
verdammten
Füßen
Wear
them
just
for
fun
Trage
sie
nur
zum
Spaß
I
got
shades
on
with
these
big
ole
jeans
Hab
'ne
Sonnenbrille
auf
mit
diesen
riesigen
Jeans
I
look
like
I
stunt
Ich
seh
aus,
als
würde
ich
angeben
Don't
forget
why
I'm
still
on
the
team
Vergiss
nicht,
warum
ich
noch
im
Team
bin
Let's
go
make
a
run
Lass
uns
loslegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Senior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.