Baccara - By 1999 (By Nineteen-Ninety-Nine) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baccara - By 1999 (By Nineteen-Ninety-Nine)




By 1999 (By Nineteen-Ninety-Nine)
К 1999 году (К тысяча девятьсот девяносто девятому)
Ecstasy, that's how I feel you feel for me
Экстаз, вот что я чувствую, что ты чувствуешь ко мне
But loving you has only just begun like racing sun your way
Но моя любовь к тебе только началась, словно восходящее солнце на твоем пути
You're so sure
Ты так уверен
You seem to have the one like you by loving me
Кажется, ты нашел свою единственную, любя меня
It's not that nice
Это не так приятно
But freedom is the price to pay, to pay, to pay
Но свобода это цена, которую нужно заплатить, заплатить, заплатить
By 1999 ¨c (don't push, don't push me baby)
К 1999 году (не дави, не дави на меня, милый)
You and I'll be fine ¨c (don't push, don't push me baby)
Мы с тобой будем счастливы (не дави, не дави на меня, милый)
Twenty years from now ¨c (don't push, don't push me baby)
Двадцать лет спустя (не дави, не дави на меня, милый)
We can see if we belong together
Мы сможем увидеть, созданы ли мы друг для друга
By 1999 ¨c (don't push, don't push me baby)
К 1999 году (не дави, не дави на меня, милый)
I'll give you a sign ¨c (don't push, don't push me baby)
Я дам тебе знак (не дави, не дави на меня, милый)
Oh maybe today - (don't push, don't push me baby)
О, может быть, сегодня (не дави, не дави на меня, милый)
I might stay
Я могу остаться
I'd stay with you forever
Я бы осталась с тобой навсегда
All things pass
Все проходит
And I was caught in the looking glass
И я была поймана в ловушку зазеркалья
But why not try to make a lovely dream
Но почему бы не попытаться воплотить прекрасную мечту
Strangers see their dreams come true
Даже незнакомцы видят, как их мечты сбываются
Time will tell
Время покажет
If I would fly on rocket ships to mars
Полечу ли я на ракетных кораблях на Марс
To milky ways of stars with you
К млечным путям звезд с тобой
With you, with you oh
С тобой, с тобой, о
By 1999 ¨c (don't push, don't push me baby)
К 1999 году (не дави, не дави на меня, милый)
You and I'll be fine ¨c (don't push, don't push me baby)
Мы с тобой будем счастливы (не дави, не дави на меня, милый)
Twenty years from now ¨c (don't push, don't push me baby)
Двадцать лет спустя (не дави, не дави на меня, милый)
We can see if we belong together
Мы сможем увидеть, созданы ли мы друг для друга
By 1999 ¨c (don't push, don't push me baby)
К 1999 году (не дави, не дави на меня, милый)
I'll give you a sign ¨c (don't push, don't push me baby)
Я дам тебе знак (не дави, не дави на меня, милый)
Oh maybe today ¨c (don't push, don't push me baby)
О, может быть, сегодня (не дави, не дави на меня, милый)
I might say I'd stay with you forever
Я могу сказать, что останусь с тобой навсегда
Repeat
Повторить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.