Paroles et traduction Baccara - Love You Till I Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
you
till
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
I
think
I'm
really
gonna
love
you
till
I
die
Я
думаю,
что
действительно
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
Somehow
you
make
me
wanna
love
you
till
I
die
Каким-то
образом
ты
заставляешь
меня
любить
тебя
до
самой
смерти.
I've
never
known
a
love
to
last
Я
никогда
не
знал,
чтобы
любовь
длилась
долго.
I've
seen
a
lot
of
loves
go
past
Я
видел,
как
много
любви
проходит
мимо.
I
don't
know
how,
but
I
know
why
Я
не
знаю
как,
но
знаю
почему.
I'm
gonna
love
you
till
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
Love
you
till
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
I
think
I'm
really
gonna
love
you
till
I
die
Я
думаю,
что
действительно
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
It's
no
use
fighting
it
and
I
won't
even
try
Бороться
с
этим
бесполезно,
и
я
даже
не
буду
пытаться.
Your
ways
are
hypnotizing
me
Твои
манеры
гипнотизируют
меня.
I
feel
in
chains
and
I
feel
free
Я
чувствую
себя
в
цепях
и
чувствую
себя
свободным.
I
don't
know
how,
but
I
know
why
Я
не
знаю
как,
но
знаю
почему.
I'm
gonna
love
you
till
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
Love
you
till
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
My
love
will
be
a
river
never
running
dry
Моя
любовь
будет
рекой,
которая
никогда
не
пересохнет.
Deep
as
the
deepest
ocean,
like
a
mountain
high
Глубокая,
как
самый
глубокий
океан,
как
высокая
гора.
A
summer
breeze,
a
thunderstorm
Летний
ветерок,
гроза.
It's
our
romance
that
keeps
me
warm
Это
наш
роман,
который
согревает
меня.
It's
not
confession
but
it's
true
Это
не
признание,
но
это
правда.
I
dedicate
my
life
to
you
Я
посвящаю
тебе
свою
жизнь.
You
will
make
me
cry
Ты
заставишь
меня
плакать.
You'll
make
me
sing
and
you
will
give
me
wings
to
fly
Ты
заставишь
меня
петь
и
ты
дашь
мне
крылья
чтобы
летать
I
will
believe
you
and
I'm
sure
that
you
will
lie
Я
поверю
тебе
и
я
уверен
что
ты
будешь
лгать
I
don't
expect
a
wedding
ring
Я
не
жду
обручального
кольца.
'Cause
it's
a
never
lasting
thing
Потому
что
это
ненадолго.
And
there's
no
power
to
steal
me
now
И
нет
силы,
чтобы
украсть
меня
сейчас.
Apart
from
those
to
clear
my
Кроме
тех,
что
очищают
мою
...
Love
you
till
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
I
think
I'm
really
gonna
love
you
till
I
die,
Я
думаю,
что
действительно
буду
любить
тебя
до
самой
смерти,
Somehow
you
make
me
wanna
love
you
till
I
die
Каким-то
образом
ты
заставляешь
меня
хотеть
любить
тебя
до
самой
смерти.
I've
never
known
a
love
to
last
Я
никогда
не
знал,
чтобы
любовь
длилась
долго.
I've
seen
a
lot
of
loves
go
past
Я
видел,
как
много
любви
проходит
мимо.
I
don't
know
how,
but
I
know
why
Я
не
знаю
как,
но
знаю
почему.
I'm
gonna
love
you
till
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
I
don't
know
how,
but
I
know
why
Я
не
знаю
как,
но
знаю
почему.
I'm
gonna
love
you
till
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
Love
you
till
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
I
think
I'm
really
gonna
love
you
till
I
die,
Я
думаю,
что
действительно
буду
любить
тебя
до
самой
смерти,
Somehow
you
make
me
wanna
love
you
till
I
die
Каким-то
образом
ты
заставляешь
меня
хотеть
любить
тебя
до
самой
смерти.
I've
never
known
a
love
to
last
Я
никогда
не
знал,
чтобы
любовь
длилась
долго.
I've
seen
a
lot
of
loves
go
past
Я
видел,
как
много
любви
проходит
мимо.
I
don't
know
how,
but
I
know
why
Я
не
знаю
как,
но
знаю
почему.
I'm
gonna
love
you
till
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
I
don't
know
how,
but
I
know
why
Я
не
знаю
как,
но
знаю
почему.
I'm
gonna
love
you
till
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
Love
you
till
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK DOSTAL, ROLF SOJA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.