Paroles et traduction Baccara - The Devil Sent You to Lorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil Sent You to Lorado
Дьявол послал тебя в Лорадо
I
still
remember
the
piano
Я
до
сих
пор
помню
то
пианино,
Playing
the
same
old
melodies
Играющее
всё
те
же
мелодии.
The
late-night
crowd
was
wild
and
loud
Поздняя
толпа
была
шумной
и
буйной,
But
then
a
shot
outside
the
barroom
Но
тут
выстрел
раздался
за
дверью
салуна.
And
then
I
saw
you
for
the
first
time
И
тогда
я
увидела
тебя
впервые,
The
way
you
stepped
out
of
the
dark
Как
ты
вышел
из
темноты,
Up
to
the
bar,
said,
"Here
we
are
Подошёл
к
бару
и
сказал:
"Вот
мы
и
здесь.
Whiskey
for
me,
for
you
Tequila"
Виски
мне,
а
тебе
текилу".
The
devil
sent
you
to
Lorado
(the
devil,
the
devil)
Дьявол
послал
тебя
в
Лорадо
(дьявол,
дьявол),
Because
he
knew
that
I
was
there
Потому
что
знал,
что
я
там.
A
man
with
such
a
face
in
such
a
lonesome
place
Мужчина
с
таким
лицом
в
таком
одиноком
месте
Can
only
be
a
desperado
Может
быть
только
отчаянным.
The
devil
sent
you
to
Lorado
(the
devil,
the
devil)
Дьявол
послал
тебя
в
Лорадо
(дьявол,
дьявол),
Because
he
knew
that
I
was
there
Потому
что
знал,
что
я
там.
And
when
I
heard
you'd
stay,
I
felt
it
right
away
И
когда
я
услышала,
что
ты
останешься,
я
сразу
почувствовала,
You'd
shake
my
life
like
a
tornado
Что
ты
перевернёшь
мою
жизнь,
словно
торнадо.
I
still
remember
the
piano
Я
до
сих
пор
помню
то
пианино,
Playing
a
different
melody
Играющее
другую
мелодию.
You
won
at
cards,
you
won
at
darts
Ты
выиграл
в
карты,
ты
выиграл
в
дартс,
Left
all
the
men
without
a
dollar
Оставил
всех
мужчин
без
гроша.
And
now
you
gotta
leave
Lorado
А
теперь
ты
должен
покинуть
Лорадо,
They
want
you
out
of
here
by
noon
Они
хотят,
чтобы
ты
уехал
до
полудня.
Oh,
I
can
tell
I'm
in
a
spell
О,
я
чувствую,
что
я
околдована,
So,
here
we
go
to
Amarillo
Так
что
мы
отправляемся
в
Амарилло.
The
devil
sent
you
to
Lorado
(the
devil,
the
devil)
Дьявол
послал
тебя
в
Лорадо
(дьявол,
дьявол),
Because
he
knew
that
I
was
there
Потому
что
знал,
что
я
там.
A
man
with
such
a
face
in
such
a
lonesome
place
Мужчина
с
таким
лицом
в
таком
одиноком
месте
Can
only
be
a
desperado
Может
быть
только
отчаянным.
The
devil
sent
you
to
Lorado
(the
devil,
the
devil)
Дьявол
послал
тебя
в
Лорадо
(дьявол,
дьявол),
Because
he
knew
that
I
was
there
Потому
что
знал,
что
я
там.
And
when
I
heard
you'd
stay,
I
felt
it
right
away
И
когда
я
услышала,
что
ты
останешься,
я
сразу
почувствовала,
You'd
shake
my
life
like
a
tornado
Что
ты
перевернёшь
мою
жизнь,
словно
торнадо.
The
devil,
the
devil
Дьявол,
дьявол,
The
devil
(devil,
devil,
devil,
devil,
devil,
devil,
devil,
devil)
Дьявол
(дьявол,
дьявол,
дьявол,
дьявол,
дьявол,
дьявол,
дьявол,
дьявол).
The
devil
sent
you
to
Lorado
(the
devil,
the
devil)
Дьявол
послал
тебя
в
Лорадо
(дьявол,
дьявол),
Because
he
knew
that
I
was
there
Потому
что
знал,
что
я
там.
A
man
with
such
a
face
in
such
a
lonesome
place
Мужчина
с
таким
лицом
в
таком
одиноком
месте
Can
only
be
a
desperado
Может
быть
только
отчаянным.
The
devil
sent
you
to
Lorado
(the
devil,
the
devil)
Дьявол
послал
тебя
в
Лорадо
(дьявол,
дьявол),
Because
he
knew
that
I
was
there
Потому
что
знал,
что
я
там.
And
when
I
heard
you'd
stay,
I
felt
it
right
away
И
когда
я
услышала,
что
ты
останешься,
я
сразу
почувствовала,
You'd
shake
my
life
like
a
tornado
Что
ты
перевернёшь
мою
жизнь,
словно
торнадо.
The
devil
sent
you
to
Lorado
(the
devil,
the
devil)
Дьявол
послал
тебя
в
Лорадо
(дьявол,
дьявол),
Because
he
knew
that
I
was
there
Потому
что
знал,
что
я
там.
A
man
with
such
a
face
in
such
a
lonesome
place
Мужчина
с
таким
лицом
в
таком
одиноком
месте
Can
only
be
a
desperado
Может
быть
только
отчаянным.
The
devil
sent
you
to
Lorado
(the
devil,
the
devil)
Дьявол
послал
тебя
в
Лорадо
(дьявол,
дьявол),
Because
he
knew
that
I
was
there
Потому
что
знал,
что
я
там.
And
when
I
heard
you'd
stay,
I
felt
it
right
away
И
когда
я
услышала,
что
ты
останешься,
я
сразу
почувствовала,
You'd
shake
my
life
like
a
tornado
Что
ты
перевернёшь
мою
жизнь,
словно
торнадо.
The
devil
sent
you
to
Lorado
(the
devil,
the
devil)
Дьявол
послал
тебя
в
Лорадо
(дьявол,
дьявол),
Because
he
knew
that
I
was
there
Потому
что
знал,
что
я
там.
A
man
with
such
a
face
in
such
a
lonesome
place
Мужчина
с
таким
лицом
в
таком
одиноком
месте
Can
only
be
a
desperado
Может
быть
только
отчаянным.
The
devil
sent
you
to
Lorado
(the
devil,
the
devil)
Дьявол
послал
тебя
в
Лорадо
(дьявол,
дьявол).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK DOSTAL, ROLF SOJA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.