Baccara - The Devil Sent You to Lorado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baccara - The Devil Sent You to Lorado




The Devil Sent You to Lorado
Дьявол послал тебя в Лорадо
I still remember the piano
Я до сих пор помню то пианино,
Playing the same old melodies
Играющее всё те же мелодии.
The late-night crowd was wild and loud
Поздняя толпа была шумной и буйной,
But then a shot outside the barroom
Но тут выстрел раздался за дверью салуна.
And then I saw you for the first time
И тогда я увидела тебя впервые,
The way you stepped out of the dark
Как ты вышел из темноты,
Up to the bar, said, "Here we are
Подошёл к бару и сказал: "Вот мы и здесь.
Whiskey for me, for you Tequila"
Виски мне, а тебе текилу".
The devil sent you to Lorado (the devil, the devil)
Дьявол послал тебя в Лорадо (дьявол, дьявол),
Because he knew that I was there
Потому что знал, что я там.
A man with such a face in such a lonesome place
Мужчина с таким лицом в таком одиноком месте
Can only be a desperado
Может быть только отчаянным.
The devil sent you to Lorado (the devil, the devil)
Дьявол послал тебя в Лорадо (дьявол, дьявол),
Because he knew that I was there
Потому что знал, что я там.
And when I heard you'd stay, I felt it right away
И когда я услышала, что ты останешься, я сразу почувствовала,
You'd shake my life like a tornado
Что ты перевернёшь мою жизнь, словно торнадо.
I still remember the piano
Я до сих пор помню то пианино,
Playing a different melody
Играющее другую мелодию.
You won at cards, you won at darts
Ты выиграл в карты, ты выиграл в дартс,
Left all the men without a dollar
Оставил всех мужчин без гроша.
And now you gotta leave Lorado
А теперь ты должен покинуть Лорадо,
They want you out of here by noon
Они хотят, чтобы ты уехал до полудня.
Oh, I can tell I'm in a spell
О, я чувствую, что я околдована,
So, here we go to Amarillo
Так что мы отправляемся в Амарилло.
The devil sent you to Lorado (the devil, the devil)
Дьявол послал тебя в Лорадо (дьявол, дьявол),
Because he knew that I was there
Потому что знал, что я там.
A man with such a face in such a lonesome place
Мужчина с таким лицом в таком одиноком месте
Can only be a desperado
Может быть только отчаянным.
The devil sent you to Lorado (the devil, the devil)
Дьявол послал тебя в Лорадо (дьявол, дьявол),
Because he knew that I was there
Потому что знал, что я там.
And when I heard you'd stay, I felt it right away
И когда я услышала, что ты останешься, я сразу почувствовала,
You'd shake my life like a tornado
Что ты перевернёшь мою жизнь, словно торнадо.
The devil, the devil
Дьявол, дьявол,
The devil (devil, devil, devil, devil, devil, devil, devil, devil)
Дьявол (дьявол, дьявол, дьявол, дьявол, дьявол, дьявол, дьявол, дьявол).
The devil sent you to Lorado (the devil, the devil)
Дьявол послал тебя в Лорадо (дьявол, дьявол),
Because he knew that I was there
Потому что знал, что я там.
A man with such a face in such a lonesome place
Мужчина с таким лицом в таком одиноком месте
Can only be a desperado
Может быть только отчаянным.
The devil sent you to Lorado (the devil, the devil)
Дьявол послал тебя в Лорадо (дьявол, дьявол),
Because he knew that I was there
Потому что знал, что я там.
And when I heard you'd stay, I felt it right away
И когда я услышала, что ты останешься, я сразу почувствовала,
You'd shake my life like a tornado
Что ты перевернёшь мою жизнь, словно торнадо.
The devil sent you to Lorado (the devil, the devil)
Дьявол послал тебя в Лорадо (дьявол, дьявол),
Because he knew that I was there
Потому что знал, что я там.
A man with such a face in such a lonesome place
Мужчина с таким лицом в таком одиноком месте
Can only be a desperado
Может быть только отчаянным.
The devil sent you to Lorado (the devil, the devil)
Дьявол послал тебя в Лорадо (дьявол, дьявол),
Because he knew that I was there
Потому что знал, что я там.
And when I heard you'd stay, I felt it right away
И когда я услышала, что ты останешься, я сразу почувствовала,
You'd shake my life like a tornado
Что ты перевернёшь мою жизнь, словно торнадо.
The devil sent you to Lorado (the devil, the devil)
Дьявол послал тебя в Лорадо (дьявол, дьявол),
Because he knew that I was there
Потому что знал, что я там.
A man with such a face in such a lonesome place
Мужчина с таким лицом в таком одиноком месте
Can only be a desperado
Может быть только отчаянным.
The devil sent you to Lorado (the devil, the devil)
Дьявол послал тебя в Лорадо (дьявол, дьявол).





Writer(s): FRANK DOSTAL, ROLF SOJA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.