Paroles et traduction Bach Choir feat. Sir David Willcocks - Stille Nacht, heilige Nacht
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Alles
schläft,
einsam
wacht
Все
спит,
одиноко
бодрствует
Nur
das
traute,
hochheilige
Paar.
Только
доверчивая,
высокородная
пара.
Holder
Knabe
im
lockigen
Haar,
Мальчик-держатель
в
вьющихся
волосах,
Schlaf
in
himmlischer
Ruh,
Спи
в
небесном
покое,
Schlaf
in
himmlischer
Ruh.
Спи
в
небесном
покое.
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Hirten
erst
kundgemacht,
Пастухов
только
что
открыл,
Durch
der
Engel
Halleluja
Через
ангела
Аллилуйя
Tönt
es
laut
von
fern
und
nah:
Он
громко
звучит
издалека
и
близко:
Christ,
der
Retter
ist
da,
Христианин,
Спаситель
здесь,
Christ,
der
Retter
ist
da!
Господи,
Спаситель
здесь!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Gottes
Sohn,
o
wie
lacht
Сын
Божий,
о
как
смеется
Lieb
aus
deinem
göttlichen
Mund,
Любовь
из
твоих
божественных
уст,
Da
uns
schlägt
die
rettende
Stund,
Там
нас
бьет
спасительный
час,
Christ,
in
deiner
Geburt,
Христианин,
в
твоем
рождении,
Christ,
in
deiner
Geburt.
Христианин,
в
твоем
рождении.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Gruber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.