Paroles et traduction Bachar Mar-Khalifé - Lemon (Nova's Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemon (Nova's Edit)
Lemon (Nova's Edit)
طَاب
اللَّمُون
عَالشَّجر
The
lemon
grew
so
sweet
on
the
tree
يَا
مِين
يهِزّ
الشَّجر
Oh,
who
will
shake
the
tree
لما
رواه
المطر
When
the
rain
waters
it
عَبِّي
بِحِجرو
My
love
is
in
my
lap
مَحلاك
يَا
لِيل
القَمَر
How
sweet
you
are,
O
night
of
the
full
moon
لَمَّا
حَبيبي
ظهر
When
my
beloved
appeared
يَا
مين
يهزّ
القَمر
Oh,
who
will
shake
the
moon
وعنِيه
ضِيَا
بَدْرُو
And
his
eyes,
they
shine
like
the
full
moon
زَهْر
اللَّمون
عَالشَّجر
The
lemon
blossoms
on
the
tree
هَزّ
القلوب
الحَجر
Shakes
the
hearts
of
stone
نُوَّارُو
لما
بدر
Its
flowers,
when
they
bloom
شَمِّيت
هَوَا
عِطْرُو
I
smell
their
sweet
fragrance
طَاب
اللَّمُون
عَالشَّجر
The
lemon
grew
so
sweet
on
the
tree
يَا
مِين
يهِزّ
الشَّجر
Oh,
who
will
shake
the
tree
لما
رواه
المطر
When
the
rain
waters
it
عَبِّي
بِحِجرو
My
love
is
in
my
lap
مَحلاك
يَا
لِيل
القَمَر
How
sweet
you
are,
O
night
of
the
full
moon
لَمَّا
حَبيبي
ظهر
When
my
beloved
appeared
يَا
مين
يهزّ
القَمر
Oh,
who
will
shake
the
moon
وعنِيه
ضِيَا
بَدْرُو
And
his
eyes,
they
shine
like
the
full
moon
زَهْر
اللَّمون
عَالشَّجر
The
lemon
blossoms
on
the
tree
هَزّ
القلوب
الحَجر
Shakes
the
hearts
of
stone
نُوَّارُو
لما
بدر
Its
flowers,
when
they
bloom
شَمِّيت
هَوَا
عِطْرُو
I
smell
their
sweet
fragrance
طَاب
اللَّمُون
عَالشَّجر
The
lemon
grew
so
sweet
on
the
tree
يَا
مِين
يهِزّ
الشَّجر
Oh,
who
will
shake
the
tree
لما
رواه
المطر
When
the
rain
waters
it
عَبِّي
بِحِجرو
My
love
is
in
my
lap
مَحلاك
يَا
لِيل
القَمَر
How
sweet
you
are,
O
night
of
the
full
moon
لَمَّا
حَبيبي
ظهر
When
my
beloved
appeared
يَا
مين
يهزّ
القَمر
Oh,
who
will
shake
the
moon
وعنِيه
ضِيَا
بَدْرُو
And
his
eyes,
they
shine
like
the
full
moon
زَهْر
اللَّمون
عَالشَّجر
The
lemon
blossoms
on
the
tree
هَزّ
القلوب
الحَجر
Shakes
the
hearts
of
stone
نُوَّارُو
لما
بدر
Its
flowers,
when
they
bloom
شَمِّيت
هَوَا
عِطْرُو
I
smell
their
sweet
fragrance
زَهْر
اللَّمون
عَالشَّجر
The
lemon
blossoms
on
the
tree
هَزّ
القلوب
الحَجر
Shakes
the
hearts
of
stone
نُوَّارُو
لما
بدر
Its
flowers,
when
they
bloom
شَمِّيت
هَوَا
عِطْرُو
I
smell
their
sweet
fragrance
طَاب
اللَّمُون
عَالشَّجر
The
lemon
grew
so
sweet
on
the
tree
يَا
مِين
يهِزّ
الشَّجر
Oh,
who
will
shake
the
tree
لما
رواه
المطر
When
the
rain
waters
it
عَبِّي
بِحِجرو
My
love
is
in
my
lap
مَحلاك
يَا
لِيل
القَمَر
How
sweet
you
are,
O
night
of
the
full
moon
لَمَّا
حَبيبي
ظهر
When
my
beloved
appeared
يَا
مين
يهزّ
القَمر
Oh,
who
will
shake
the
moon
وعنِيه
ضِيَا
بَدْرُو
And
his
eyes,
they
shine
like
the
full
moon
زَهْر
اللَّمون
عَالشَّجر
The
lemon
blossoms
on
the
tree
هَزّ
القلوب
الحَجر
Shakes
the
hearts
of
stone
نُوَّارُو
لما
بدر
Its
flowers,
when
they
bloom
شَمِّيت
هَوَا
عِطْرُو
I
smell
their
sweet
fragrance
مَحلاك
يَا
لِيل
القَمَر
How
sweet
you
are,
O
night
of
the
full
moon
لَمَّا
حَبيبي
ظهر
When
my
beloved
appeared
يَا
مين
يهزّ
القَمر
Oh,
who
will
shake
the
moon
وعنِيه
ضِيَا
بَدْرُو
And
his
eyes,
they
shine
like
the
full
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khalife Bachar, Ahmad Samir Saady Moustapha, Khalife Yolla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.