Paroles et traduction Bachar Mar-Khalifé - Marea Negra
No
hay
paracaídas
que
resistan
la
caída,
No
parachute
can
withstand
the
fall,
La
batalla
está
perdida,
The
battle
is
lost,
No
hay
marcha
atrás
me
dijiste,
There's
no
turning
back,
you
told
me,
Diste
la
vuelta
y
huiste...
You
turned
around
and
ran...
Crees
que
la
marea
está
de
nuestro
lado!
You
think
the
tide
is
on
our
side!
Recuerda,
el
mar
y
tiempo
Remember,
the
sea
and
time
Siempre
supo
cómo
encontrarnos...
Always
knew
how
to
find
us...
No
existe
llave
que
abra
otra
salida,
There
is
no
key
to
open
another
exit,
La
condena
es
de
por
vida
The
sentence
is
for
life
Y
siempre
hiciste
hervir
el
mar
And
you
always
made
the
sea
boil
Entre
el
viento
y
tempestad!
Between
the
wind
and
storm!
(No
hay
marcha
atrás
me
dijiste,
diste
la
vuelta
y
huiste)
(There's
no
turning
back,
you
told
me,
you
turned
around
and
ran)
Crees
que
la
marea
está
de
nuestro
lado!
You
think
the
tide
is
on
our
side!
Recuerda,
el
mar
y
tiempo
Remember,
the
sea
and
time
Siempre
supo
cómo
encontrarnos...
Always
knew
how
to
find
us...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bachar Khalife
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.