Bachar Mar-Khalifé - Ya Nas - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bachar Mar-Khalifé - Ya Nas - Radio Edit




Ya Nas - Radio Edit
Oh, People - Radio Edit
يَا نَاس دلُّونِي عَ طريق الجَنِّة
Oh, my love, show me the way to heaven
زَمَن يلي غَايِب عَالْحَيَاة الْفَرْحَة
A time when joy is absent from life, my darling
يَا كَاس دَلِّينِي عَ طَريق الخَمْرِة
Oh, my sweetheart, show me the way to the wine
زَمَن يلي الغايِب عَ جَرَّة والمتعة
A time when fun and pleasure are absent from the jug
وناس قالولي الحلوة لا تبوسا
And people told me not to kiss the beautiful one
كأنها القصَّة واقفة على شفافها
As if the story were standing on her lips
في الساحة لاقيتها والكلّ كان سمعنا
I met her in the square, and everyone had heard us
رقصنا وغنينا، طبُّوا علينا الشّرطة
We danced and sang, and the police came upon us
طَأ، ططَأ، ططَأتِينِي ططأت وما سقِيتِينِي
I ask you, darling, I ask you twice, I ask you many times, you served me no drink
زَمَن يلِّي غَايِب عَالحَياة الفرّحة
A time when joy is absent from life, my darling
طَأ، ططَأ، ططَأتِينِي ططأت وما سقِيتِينِي
I ask you, darling, I ask you twice, I ask you many times, you served me no drink
زَمَن يلِّي غَايِب عَالحَياة الفرّحة
A time when joy is absent from life, my darling
طَأ، ططَأ، ططَأتِينِي وما سقِيتِينِي
I ask you, darling, I ask you many times and served me no drink
زَمَن يلِّي غَايِب عَالحَياة الفرّحة
A time when joy is absent from life, my darling
طَأ، ططَأ، ططَأتِينِي، ططأت وما سقِيتِينِي
I ask you, darling, I ask you twice, I ask you many times, you served me no drink
زَمَن يلِّي غَايِب عَالحَياة الفرّحة
A time when joy is absent from life, my darling
طَأ، ططَأ، ططَأتِينِي، ططأت وما سقِيتِينِي
I ask you, darling, I ask you twice, I ask you many times, you served me no drink
زَمَن يلِّي غَايِب عَالحَياة الفرّحة
A time when joy is absent from life, my darling
طَأ، ططَأ، ططَأتِينِي، ططأت وما سقِيتِينِي
I ask you, darling, I ask you many times, you served me no drink
زَمَن يلِّي غَايِب عَالحَياة الفرّحة
A time when joy is absent from life, my darling
طَأ، ططَأ، ططَأتِينِي، ططأت وما سقِيتِينِي
I ask you, darling, I ask you twice, I ask you many times, you served me no drink
زَمَن يلِّي غَايِب عَالحَياة الفرّحة
A time when joy is absent from life, my darling
طَأ، ططَأ، ططَأتِينِي، ططأت وما سقِيتِينِي
I ask you, darling, I ask you many times, you served me no drink
زَمَن يلِّي غَايِب عَالحَياة الفرّحة
A time when joy is absent from life, my darling
طَأ، ططَأ، ططَأتِينِي، ططأت وما سقِيتِينِي
I ask you, darling, I ask you many times, you served me no drink
زَمَن يلِّي غَايِب عَالحَياة الفرّحة
A time when joy is absent from life, my darling
طَأ، ططَأ، ططَأتِينِي، ططأت وما سقِيتِينِي
I ask you, darling, I ask you twice, I ask you many times, you served me no drink
زَمَن يلِّي غَايِب عَالحَياة الفرّحة
A time when joy is absent from life, my darling
زَمَن يلِّي غَايِب عَالحَياة الفرّحة
A time when joy is absent from life, my darling
زَمَن يلِّي غَايِب عَالحَياة الفرّحة
A time when joy is absent from life, my darling





Writer(s): Bachar Khalife


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.