Paroles et traduction Bachata Heightz feat. 24 Horas - No Te Dejo De Pensar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Dejo De Pensar
Never Stop Thinking of You
Me
encuentro
en
el
lugar
donde
te
conocí
I
find
myself
in
the
place
where
I
first
met
you,
Con
la
esperanza
de,
verte
de
nuevo
With
the
hope
of
seeing
you
again
Y
poder
repetir
(los
actos
que
hicimos
esa
noche)
And
being
able
to
repeat
(the
acts
we
committed
that
night).
Pero
solo
quedo,
la
huella
de
los
dos
But
all
that's
left
are
traces
of
the
two
of
us,
Los
recuerdos
en
aquel
motel
Memories
in
that
motel,
Lo
que
hicimos
tu
y
yo,
en
mi
mente
quedo
In
my
mind,
what
we
did
together
remains
Y
hoy
de
ti,
solo
tengo
sed
And
today,
all
I
have
for
you
is
desire
Es
que
yo
no
dejo
de
pensar
I
just
can’t
stop
thinking
of
you,
Las
ganas
que
siento
no
es
normal
The
desire
I
feel
isn’t
normal,
Estoy
que
me
desvelo,
yo
por
ti
me
muero
I’m
losing
sleep,
yearning
for
you,
Mami
yo
no
dejo
de
pensar
Baby,
I
can’t
stop
thinking
of
you,
Es
que
yo
no
dejo
de
pensar
I
just
can’t
stop
thinking
of
you,
Esto
que
yo
siento,
no
es
normal
This
feeling
I
have
isn’t
ordinary,
Estoy
que
me
desvelo,
yo
por
ti
me
muero
I’m
losing
sleep,
yearning
for
you,
Mami
no
te
dejo
de
pensar
Baby,
I
can’t
stop
thinking
of
you,
Me
encuentro
en
el
lugar
donde
te
conocí
I
find
myself
in
the
place
where
I
first
met
you,
Con
la
esperanza
de
verte
de
nuevo
With
the
hope
of
seeing
you
again
Y
poder
repetir
(los
actos
que
hicimos
esa
noche)
And
being
able
to
repeat
(the
acts
we
committed
that
night).
Pero
solo
quedo,
la
huella
de
los
dos
But
all
that's
left
are
traces
of
the
two
of
us,
Los
recuerdos
en
aquel
motel
Memories
in
that
motel,
Lo
que
hicimos
tu
y
yo,
en
mi
mente
quedo
In
my
mind,
what
we
did
together
remains
Y
hoy
de
ti,
solo
tengo
sed,
solo
tengo
sed
And
today,
all
I
have
for
you
is
desire,
desire.
Es
que
yo
no
dejo
de
pensar
I
just
can’t
stop
thinking
of
you,
Las
ganas
que
siento
no
es
normal
The
desire
I
feel
isn’t
normal,
Estoy
que
me
desvelo,
yo
por
ti
me
muero
I’m
losing
sleep,
yearning
for
you,
Mami
yo
no
dejo
de
pensar
Baby,
I
can’t
stop
thinking
of
you,
Es
que
yo
no
dejo
de
pensar
I
just
can’t
stop
thinking
of
you,
Esto
que
yo
siento,
no
es
normal
This
feeling
I
have
isn’t
ordinary,
Estoy
que
me
desvelo,
yo
por
ti
me
muero
I’m
losing
sleep,
yearning
for
you,
Mami
no
te
dejo
de
pensar
Baby,
I
can’t
stop
thinking
of
you,
No
puedo,
ni
tampoco
quiero
I
can’t,
I
don’t
want
to
Olvidarme
y
superar
lo
que
paso
entre
los
dos
Forget
and
get
over
what
happened
between
us,
Mis
sentimientos
fueron
sinceros
My
feelings
were
sincere,
Me
tienes
condenado
a
tu
amor
You’ve
condemned
me
to
your
love.
Eres
la
razón
de
mi
desvelo
You’re
the
reason
I
can’t
sleep,
Quisiera
repetir
lo
que
sucedio
I
want
to
repeat
what
happened,
Mis
sentimientos
fueron
sinceros
My
feelings
were
sincere,
Me
tienes
condenado
a
tu
amor
You’ve
condemned
me
to
your
love.
Y
es
que
yo
no
dejo
de
pensar
I
just
can’t
stop
thinking
of
you,
Las
ganas
que
siento
no
es
normal
The
desire
I
feel
isn’t
normal,
Estoy
que
me
desvelo,
yo
por
ti
me
muero
I’m
losing
sleep,
yearning
for
you,
Mami
yo
no
dejo
de
pensar
Baby,
I
can’t
stop
thinking
of
you,
Es
que
yo
no
dejo
de
pensar
I
just
can’t
stop
thinking
of
you,
Esto
que
yo
siento,
no
es
normal
This
feeling
I
have
isn’t
ordinary,
Estoy
que
me
desvelo,
yo
por
ti
me
muero
I’m
losing
sleep,
yearning
for
you,
Mami
no
te
dejo
de
pensar
Baby,
I
can’t
stop
thinking
of
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santa Benit, Humberto Alfonso Dominguez Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.