Paroles et traduction Bachata Heightz - Contra el Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contra el Mundo
Against the World
Estoy
llorando
hasta
que
me
cojan
pena.
I'm
crying
until
they
feel
sorry
for
me.
Estoy
llorando
hasta
que
vean
la
verdad,
I'm
crying
until
they
see
the
truth,
Que
yo
te
amo
y
no
hay
nadie
que
pueda,
That
I
love
you,
and
there's
no
one
who
can
Nadie
en
este
mundo
que
nos
pueda
separar.
No
one
in
this
world
who
can
tear
us
apart.
Estoy
llorando
hasta
que
abran
sus
ojos
I'm
crying
until
they
open
their
eyes
Y
por
fin
acepten
la
realidad.
And
finally
accept
reality.
Soy
un
pobre
diablo
condenado
a
vivir
solo,
I'm
a
poor
devil
condemned
to
live
alone,
Pero
peleare
para
nuestra
libertad.
But
I'll
fight
for
our
freedom.
Dile
que
al
igual
que
yo,
tu
sufres
por
los
dos.
Tell
her
that
just
like
me,
you
suffer
for
the
both
of
us.
Tu
corazón
va
herido
y
quiere
mi
atención.
Your
heart
is
wounded
and
wants
my
attention.
Y
aunque
no
este
sola,
siente
soledad.
And
even
though
you
aren't
alone,
you
feel
lonely.
Soy
tu
compañero,
tu
otra
mitad...
I'm
your
partner,
your
other
half...
(Aunque
tus
padres
no
quieran,
te
amo.)
(Even
though
your
parents
don't
want
it,
I
love
you.)
Hoy
yo
me
revelo
sin
intenciones
de
calmarme
Today,
I
rebel
without
any
intention
of
calming
down
Porque
sus
deseos
no
son
buenos
para
mi.
Because
their
wishes
are
not
good
for
me.
Ojalá
ellos
verme
sufriendo
y
adolorido
They
want
to
see
me
suffering
and
in
pain
Vagando
las
calles
sin
direccion
sin
destino.
Wandering
the
streets
with
no
direction,
no
destination.
Pero
esta
vez
yo
he
llegado
dispuesto,
But
this
time,
I've
come
prepared
Con
el
objetivo
de
que
me
den
tu
corazón
With
the
objective
of
them
giving
me
your
heart
Todo
mi
orgullo
lo
he
dejado
en
el
suelo
I've
left
all
my
pride
on
the
ground
Llorandole
tanto
para
poder
realizar
mi
sueño.
Crying
so
much
to
be
able
to
make
my
dream
come
true.
MI
alma
aqui
me
ve
llorando
y
vive
triste
sin
ti
My
soul
here
sees
me
crying
and
lives
sadly
without
you
Pasa
tan
lentamente
esperando
el
dia
que
te
dejen
salir
Time
passes
so
slowly
waiting
for
the
day
they
let
you
go
Estoy
llorando
a
que
me
cojan
pena
I'm
crying
until
they
feel
sorry
for
me
Estoy
llorando
hasta
que
vean
la
verdad
I'm
crying
until
they
see
the
truth
Que
yo
te
amo
y
no
hay
nadie
que
pueda
That
I
love
you,
and
there's
no
one
who
can
Nadie
en
este
mundo
que
nos
pueda
separar...
No
one
in
this
world
who
can
tear
us
apart...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Jose Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.