Bachata Heightz - Contra el Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bachata Heightz - Contra el Mundo




Contra el Mundo
Against the World
Estoy llorando hasta que me cojan pena.
I'm crying until they feel sorry for me.
Estoy llorando hasta que vean la verdad,
I'm crying until they see the truth,
Que yo te amo y no hay nadie que pueda,
That I love you, and there's no one who can
Nadie en este mundo que nos pueda separar.
No one in this world who can tear us apart.
Estoy llorando hasta que abran sus ojos
I'm crying until they open their eyes
Y por fin acepten la realidad.
And finally accept reality.
Soy un pobre diablo condenado a vivir solo,
I'm a poor devil condemned to live alone,
Pero peleare para nuestra libertad.
But I'll fight for our freedom.
Dile que al igual que yo, tu sufres por los dos.
Tell her that just like me, you suffer for the both of us.
Tu corazón va herido y quiere mi atención.
Your heart is wounded and wants my attention.
Y aunque no este sola, siente soledad.
And even though you aren't alone, you feel lonely.
Soy tu compañero, tu otra mitad...
I'm your partner, your other half...
(Aunque tus padres no quieran, te amo.)
(Even though your parents don't want it, I love you.)
Hoy yo me revelo sin intenciones de calmarme
Today, I rebel without any intention of calming down
Porque sus deseos no son buenos para mi.
Because their wishes are not good for me.
Ojalá ellos verme sufriendo y adolorido
They want to see me suffering and in pain
Vagando las calles sin direccion sin destino.
Wandering the streets with no direction, no destination.
Pero esta vez yo he llegado dispuesto,
But this time, I've come prepared
Con el objetivo de que me den tu corazón
With the objective of them giving me your heart
Todo mi orgullo lo he dejado en el suelo
I've left all my pride on the ground
Llorandole tanto para poder realizar mi sueño.
Crying so much to be able to make my dream come true.
MI alma aqui me ve llorando y vive triste sin ti
My soul here sees me crying and lives sadly without you
Pasa tan lentamente esperando el dia que te dejen salir
Time passes so slowly waiting for the day they let you go
Estoy llorando a que me cojan pena
I'm crying until they feel sorry for me
Estoy llorando hasta que vean la verdad
I'm crying until they see the truth
Que yo te amo y no hay nadie que pueda
That I love you, and there's no one who can
Nadie en este mundo que nos pueda separar...
No one in this world who can tear us apart...





Writer(s): Jerry Jose Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.