Bachata Heightz - Dime Porque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bachata Heightz - Dime Porque




Dime Porque
Tell Me Why
Bachata Heightz
Bachata Heightz
Con otra historia
With another story
Mi amor
My love
No puede ser que decidiste marcharte de aquí
It can't be that you decided to leave here
Que lograste olvidarte de
That you managed to forget about me
Dejando nuestro hogar solitario
Leaving our home lonely
Convirtiéndome en tu pasado
Making me your past
Y yo (y yo)
And I (and I)
Me opongo en dejarte escapar (escapar)
I refuse to let you escape (escape)
Porque vivir contigo es lo normal (lo normal)
Because living with you is normal (normal)
Y mi vida no es vida si no estás, mi niña-a
And my life is not life if you are not here, my girl
Lo tengo que hacer para poder obtener
I have to do it to get
Tu corazón, tu atención, tu amor y tu querer (oh no)
Your heart, your attention, your love and your affection (oh no)
Y ahora porque estoy desesperada
And now because I am desperate
Y aunque que me fallabas, sigo muy enamorada
And although I know you were failing me, I'm still very much in love
¿Por qué? (yo no sé)
Why? (I don't know)
Please tell my why (yo te fallé)
Please tell my why (I failed you)
Me haces llorar (vives con él)
You make me cry (you live with him)
Please tell me why you make my cry
Please tell me why you make me cry
Tell me por qué
Tell me why
Please tell me why
Please tell me why
Me haces sufrir, why do you do these things to me?
You make me suffer, why do you do these things to me?
Please tell me why, dime por qué
Please tell me why, tell me why
¿Por qué?, ¿por qué?, ¿por qué?
Why? why? why?
Bachata Heightz
Bachata Heightz
Chi chia
Chi chia
No aceptaré
I won't accept
Que esta pesadilla se haga mi realidad (realidad)
That this nightmare becomes my reality (reality)
Y perder todo, hasta tu amistad (amistad)
And lose everything, even your friendship (friendship)
Estoy dispuesto a cambiar si no me das la espalda (mi amor)
I am willing to change if you don't turn your back on me (my love)
Porque mi cuerpo ya no aguanta, está a punto de estallar
Because my body can't take it anymore, it's about to explode
Esta noticia es tan grave, no la puedo tolerar
This news is so serious, I can't tolerate it
Dime ahora porque estoy desesperada
Tell me now because I am desperate
Y aunque que me fallabas, sigo muy enamorada
And although I know you were failing me, I'm still very much in love
¿Por qué? (yo no sé)
Why? (I don't know)
Please tell my why (yo te fallé)
Please tell my why (I failed you)
Me haces llorar (vives con él)
You make me cry (you live with him)
Please tell me why you make my cry
Please tell me why you make me cry
Tell me por qué
Tell me why
Please tell me why
Please tell me why
Me haces sufrir, why do yo do these things to me?
You make me suffer, why do you do these things to me?
Please tell me why, dime por qué
Please tell me why, tell me why
que no fui sincero
I know I wasn't sincere
Todo lo que dices es cierto
Everything you say is true
Herí tus sentimientos
I hurt your feelings
Y causé tanto dolor
And caused so much pain
Mi corazón
My heart
El veredicto final es que los dos perdimos nuestro amor
The final verdict is that we both lost our love
¿Por qué? (yo no sé)
Why? (I don't know)
Please tell my why (I wish I had the answers)
Please tell my why (I wish I had the answers)
Me haces llorar (vives con él)
You make me cry (you live with him)
Please tell why you make my cry
Please tell me why you make me cry
Tell me por qué (no sé, no sé)
Tell me why (I don't know, I don't know)
Please tell me why
Please tell me why
Me haces sufrir, why do yo do these things to me?
You make me suffer, why do you do these things to me?
Please tell me why, dime por qué
Please tell me why, tell me why
La verdad es que no estaba consciente (¿por qué?)
The truth is that I wasn't aware (why?)
De que estabas sufriendo (¿por qué?), llorando tanto por dentro (¿por qué?)
That you were suffering (why?), crying so much inside (why?)
Creo que la costumbre empañó mi vista
I think the habit clouded my vision
Y no estaba viendo todo tu dolor
And I wasn't seeing all your pain
Bachata Heigthz
Bachata Heigthz





Writer(s): Omar Garcia, Jerry Jose Garcia, Jonathan Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.