Paroles et traduction Bachata Heightz - No Sabes del Amor (En Vivo)
No Sabes del Amor (En Vivo)
Ты Не Знаешь о Любви (En Vivo)
Bachata
Heightz
baby.
Bachata
Heightz
детка.
What
you
don't
know?
Чего
ты
не
знаешь?
No
sabes
del
amor
y
aun
me
dices
me
ama.
Ты
не
знаешь
о
любви,
и
все
же
ты
говоришь
мне,
что
любишь.
Muy
pronto
se
que
estas
equivocada.
Очень
скоро
ты
поймешь,
что
ошибаешься.
Estavas
jugando
con
mis
sentimientos.
Ты
играла
с
моими
чувствами.
Espresando
que
me
amas
sin
sentir
amor.
Говорила,
что
любишь
меня,
не
чувствуя
любви.
Tus
ojos
me
enganando
y
me
enamore,
Твои
глаза
обманули
меня,
и
я
влюбился,
Diciendo
palabras,
intepretando
el
querer.
В
твои
слова,
в
твою
игру
в
любовь.
Y
te
crei
amor.
И
я
тебе
поверил,
любовь
моя.
Estas
equivocada
y
no
sabes
del
amor.
Ты
ошибаешься,
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь.
No
te
culpa
a
ti
si
no
tu
ultimo
relacion.
Я
не
виню
тебя,
виноваты
твои
прошлые
отношения.
Yo
quise
mas
de
lo
que
tu
y
yo
tuvimos
Я
хотел
большего,
чем
то
что
было
между
нами,
Pero
eres
muy
nina
y
no
sabes
del
amor.
Но
ты
слишком
юная
и
не
знаешь
о
любви.
Las
noches
son
tan
frias
y
estoy
tan
solo.
Ночи
такие
холодные,
и
я
так
одинок.
No
quiero
segir
asi.
Я
не
хочу
продолжать
так
жить.
Son
tan
frias
y
estoy
tan
solo.
Они
такие
холодные,
и
я
так
одинок.
No,
no,
no,
no,
na.
Нет,
нет,
нет,
нет,
на.
Estas
equivocada
y
no
sabes
del
amor.
Ты
ошибаешься,
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь.
No
te
culpa
a
ti
si
no
tu
ultimo
relacion.
Я
не
виню
тебя,
виноваты
твои
прошлые
отношения.
Yo
quise
mas
de
lo
que
tu
y
yo
tuvimos
Я
хотел
большего,
чем
то,
что
было
между
нами,
Pero
eres
muy
nina
y
no
sabes
del
amor.
Но
ты
слишком
юная
и
не
знаешь
о
любви.
Las
noches
son
tan
frias
y
estoy
tan
solo.
Ночи
такие
холодные,
и
я
так
одинок.
No,
no,
no,
no,
na.
Нет,
нет,
нет,
нет,
на.
Spoken:
bachata
heightz
baby.
Spoken:
Bachata
Heightz
детка.
What
you
don't
know?
Чего
ты
не
знаешь?
Me
enganaste
ah?
Ты
обманула
меня,
а?
Hoy
ries
tu
pero
manana
rio
yo.
Сегодня
смеешься
ты,
но
завтра
буду
смеяться
я.
Trust
me
love.
Поверь
мне,
любовь
моя.
Caminando
la
calle
cres
que
lo
tiene
todo.
Ты
ходишь
по
улице,
думая,
что
у
тебя
все
есть.
Muy
lindo
cuerpo
pero
no
tines
mente.
Красивое
тело,
но
нет
мозгов.
Ilusionando
tantos
como
lo
hiciste
a
mi.
Создаешь
иллюзии
для
всех,
как
ты
это
сделала
со
мной.
No
sabes
querer.
Ты
не
умеешь
любить.
Tampoco
sabes
sentir.
Ты
даже
не
умеешь
чувствовать.
Quiere
estar
andando
y
dis
que
esta
enamorada.
Хочешь
гулять
и
говорить,
что
влюблена.
En
eso
del
amor
tu
no
sabes
nada.
Ты
ничего
не
знаешь
о
любви.
Y
te
crei
amor.
И
я
тебе
поверил,
любовь
моя.
Estas
equivocada
y
no
sabes
del
amor.
Ты
ошибаешься,
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь.
No
te
culpa
a
ti
si
no
tu
ultimo
relacion.
Я
не
виню
тебя,
виноваты
твои
прошлые
отношения.
Yo
quise
mas
de
lo
que
tu
y
yo
tuvimos
Я
хотел
большего,
чем
то,
что
было
между
нами,
Pero
eres
muy
nina
y
no
sabes
del
amor.
Но
ты
слишком
юная
и
не
знаешь
о
любви.
Las
noches
son
tan
frias
y
estoy
tan
solo.
Ночи
такие
холодные,
и
я
так
одинок.
No
quiero
segir
asi.
Я
не
хочу
продолжать
так
жить.
Son
tan
frias
y
estoy
tan
solo.
Они
такие
холодные,
и
я
так
одинок.
No,
no,
no,
no,
na.
Нет,
нет,
нет,
нет,
на.
Estas
equivocada
y
no
sabes
del
amor.
Ты
ошибаешься,
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь.
No
te
culpa
a
ti
si
no
tu
ultimo
relacion.
Я
не
виню
тебя,
виноваты
твои
прошлые
отношения.
Yo
quise
mas
de
lo
que
tu
y
yo
tuvimos
Я
хотел
большего,
чем
то,
что
было
между
нами,
Pero
eres
muy
nina
y
no
sabes
del
amor.
Но
ты
слишком
юная
и
не
знаешь
о
любви.
Las
noches
son
tan
frias
y
estoy
tan
solo.
Ночи
такие
холодные,
и
я
так
одинок.
No,
no,
no,
no,
na.
Нет,
нет,
нет,
нет,
на.
Tu
no
sabes
nada...
Ты
ничего
не
знаешь...
Tu
no
sabes
nada...
Ты
ничего
не
знаешь...
Tu
no
sabes
nada...
Ты
ничего
не
знаешь...
Es
que
tu
no
sabes
nada
y
aun
asi,
y
aun
asi
te
crei
Ты
ничего
не
знаешь,
и
все
же,
и
все
же
я
тебе
поверил
Tu
no
sabes
nada...
Ты
ничего
не
знаешь...
Tu
no
sabes
nada...
Ты
ничего
не
знаешь...
Tu
no
sabes
nada...
Ты
ничего
не
знаешь...
Tu
no
sabes
nada...
Ты
ничего
не
знаешь...
Tu
no
sabes
nada...
Ты
ничего
не
знаешь...
Tu
no
sabes
nada...
Ты
ничего
не
знаешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Jose Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.