Bachata Hit - Una Flor Para Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bachata Hit - Una Flor Para Ti




Una Flor Para Ti
Una Flor Para Ti
Sei que agora eu virei passado
I know that now I'm a thing of the past
Que não queres saber de como eu tenho estado
That you no longer want to know how I've been
Ter a tua atenção agora é dificil
Getting your attention is hard now
Uma coisa que antes pedir não era preciso
Something that I didn't have to ask for before
Diz-me eu não sei, juro que eu não sei
Tell me, I don't know, I swear I don't know
Onde que eu tanto errei pra chegares ao ponto de querer
Where I went so wrong that you came to the point of wanting to
Esquecer o que eu dei
Forget what I gave
Todo amor que eu dei as provas que eu mostrei ter deixado
All the love that I gave, the proof that I showed, left behind
Pra trás um coração que ainda é teu, ele sempre foi teu, o
A heart that is still yours, it has always been yours
Meu sempre foi teu e do momento que na tua vida entrei que
Mine has always been yours and from the moment I entered your life that
Ele é teu
It's yours
E eu por ti mudei sim de tudo me afastei
And I changed for you, yes, I distanced myself from everything
Por ti fiz coisas que antes eu nem nunca sonhei
For you, I did things that I never dreamed of before
Eu falo de ti com os meu bro's
I talk about you with my bros
Falo de ti com outras girls
I talk about you with other girls
Falo de ti nos meus sons
I talk about you in my songs
Falo de ti até
I just talk about you
Falo de ti sempre onde vou
I always talk about you wherever I go
Pra ver se fico melhor
To see if I'm better
Falo quanto eu ainda te amo e que por ti assim sou E desculpa-me por qualquer meu erro
I talk about how much I still love you and how I'm like this for you And I apologize for any mistake I made
Podes nunca mais chamar-me de perfeito
You can call me imperfect
Ter-te magoado foi um deles
Hurting you was one of them
Não sei o que me deu no momento e pra o que fiz não
I don't know what came over me at the time and there's no
Conserto
Repair
Mas eu tento, ai eu tento
But I'm trying, oh, I'm trying
Podes apontar-me o dedo e atirar-me a cara tudo o que fiz
You can point your finger at me and throw everything I did in my face
Porque eu entendo, eu percebo, eu mereço de não ter mais
Because I understand, I realize, I deserve not to have any more
Tenho medo depois tudo que tivemos queres me esquecer
I'm afraid that after everything we've had, you'll want to forget me
Com o tempo
With time
Sabes muito bem que eu te quero que em ti penso e quem
You know very well that I want you, that I only think of you and who
Mais te ama sou eu isso ja desde o começo
Loves you more is me, it's been like that since the beginning
Mas ignorar continuas e a situação não muda tenho saudades
But you keep ignoring me and the situation doesn't change, I miss you
Tuas tantas que nem imaginas
So much that you can't imagine
Eu até...
I even...
Eu falo de ti com os meu bro's
I talk about you with my bros
Falo de ti com outras girls
I talk about you with other girls
Falo de ti nos meus sons
I talk about you in my songs
Falo de ti até
I just talk about you
Pra ver se fico melhor
To see if I'm better
Falo quanto eu ainda te amo e que é por ti que eu assim sou
I talk about how much I still love you and how I'm like this for you





Writer(s): Simon Felipe Pimentel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.