Bachi Da Pietra - Danza macabra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bachi Da Pietra - Danza macabra




Danza macabra
Dance Macabre
Presto o tardi, con o senza stile
Sooner or later, with or without style
Bene o male, il destino è la fine.
Good or bad, the end is the fate.
Tra un anno due anni tre anni dieci anni
In one year, two years, three years, ten years
Vent'anni trent'anni cent'anni ciao
Twenty years, thirty years, a hundred years, goodbye
Uh danza macabra...
Oh, dance macabre...
A chi è sensibile non glielo dire:
To those who are sensitive, don't tell them:
Tutti gli umani stessa razza stessa fine.
All humans, same race, same end.
...
...
Non è bello da dire, non è un pesce d'aprile
It's not nice to say, it's not an April Fool's Day joke
Ma la carne va a male e si getta alla fine.
But the flesh goes bad and is discarded in the end.
Uh danza macabra...
Oh, dance macabre...
Tra un anno due anni tre anni dieci anni
In one year, two years, three years, ten years
Vent'anni trent'anni cent'anni ciao
Twenty years, thirty years, a hundred years, goodbye
Uh danza macabra...
Oh, dance macabre...





Writer(s): Gianluca Mancini, Alessandro De Benedetti, Alberto Fabris, Andrea Zuccotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.