Paroles et traduction Bachi Da Pietra - Habemus baco
Dal
punto
più
basso
più
sporco
e
lontano
From
the
lowest
dirtiest
farthest
point
Dove
siamo
siamo
strisciamo
e
spacchiamo
Where
we
are
we
crawl
and
smash
Dal
2005
in
poi
davanti
a
quattro
di
voi
From
2005
onwards
in
front
of
four
of
you
Davanti
a
mille
di
voi
due
di
noi
In
front
of
a
thousand
of
you,
two
of
us
Pulvis
et
umbra
sumus
We
are
dust
and
shadow
Lapis
bombis
mori
humus
We
are
stone,
we
die
of
bombs,
we
are
soil
HABEMUS
BACO
HABEMUS
BACO
Se
la
cava
nella
cava
il
loop
di
carne
alla
grande
You
make
do
in
the
quarry,
the
meat
loop
in
a
big
way
Smuove
mille
metri
cubi
di
granito
col
feedback
You
are
shifting
a
thousand
cubic
metres
of
granite
with
feedback
E
se
non
se
la
cava
sfonda
il
fondo
e
scava
And
if
you
don't
make,
you
break
through
the
bottom
and
dig
La
più
negra
e
metallica
vena
mannara
The
blackest
and
most
metallic
axe
vein
Sgretolando
il
mio
rolling
stone
Crushing
my
Rolling
Stone
Verme
nel
midollo
ma
uno
stone-worm
A
worm
in
the
marrow
but
a
stone-worm
E
lo
so
ci
vado
sotto
e
ne
sarò
sepolto
And
I
know
I'm
going
under
and
I'll
be
buried
by
it
Riposerò
quando
sarò
morto
I
will
rest
when
I
am
dead
Pulvis
et
umbra
sumus
We
are
dust
and
shadow
Lapis
bombis
mori
We
are
stone,
we
die
of
bombs
HABEMUS
BACO
HABEMUS
BACO
Nessun
face-painting
per
rappresentare
il
male
No
face-painting
to
represent
evil
Siamo
abbastanza
orrendi
al
naturale
We
are
ugly
enough
in
person
Dopo
vent'anni
di
palchi
e
di
gloria
di
merda
After
twenty
years
of
stages
and
shit
glory
Ma
prima
di
mollare
me
ne
faccio
altri
trenta
But
before
letting
go
I'll
do
another
thirty
E
se
mi
credi
preso
male
be'
ti
sbagli
di
grosso
And
if
you
think
I
am
very
upset
well,
you
are
very
wrong
è
felice
e
contento
un
rospo
in
un
fosso
He
is
happy
and
content,
a
toad
in
a
ditch
Un
moscone
in
un
cesso
un
cristo
rimorto
A
big
fly
in
a
toilet,
a
resurrected
Christ
Intombato
nel
sepolcro
non
so
lui
ma
io
risorgo
Entombed
in
the
sepulchre,
I
don't
know
about
him,
but
I
rise
again
Se
mi
lasci
vivo
e
se
mi
lasci
morto
bene
allora
addio
If
you
leave
me
alive
and
if
you
leave
me
dead,
well
then
goodbye
Pulvis
et
umbra
sumus
We
are
dust
and
shadow
Lapis
bombis
mori
We
are
stone,
we
die
of
bombs
HABEMUS
BACO
HABEMUS
BACO
Sono
la
mia
croce
sarò
il
mio
destino
I
am
my
cross,
I
will
be
my
destiny
Scioglie
e
coagula
l'insetto
divino
The
divine
insect
dissolves
and
coagulates
Il
mezzo
del
cammino
l'ho
doppiato
da
un
po'
I
have
doubled
the
middle
of
the
way
for
a
while
Ora
è
tutta
in
discesa
rotolerò
Now
it's
all
downhill,
I'll
roll
Rotolerò
e
roccherò
fino
al
mio
funerale
I'll
roll
and
rock
until
my
funeral
Fino
all'ultima
pietra
che
sono
qui
per
spaccare
Until
the
last
stone
that
I
am
here
to
break
Pulvis
et
umbra
sumus
We
are
dust
and
shadow
Lapis
bombis
mori
We
are
stone,
we
die
of
bombs
HABEMUS
BACO
HABEMUS
BACO
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giovanni succi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.