Paroles et traduction Bachi Da Pietra - Per la scala del solaio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per la scala del solaio
По лестнице на чердак
Lasciava
il
piano
terreno
il
magazzino
l'ufficio
Покидал
первый
этаж,
склад,
офис,
La
scrivania
il
panno
verde
rosa
d'inchiostro
Письменный
стол,
зелёное
сукно,
розовое
от
чернил,
I
libri
contabili
il
telefono
grigio
a
Бухгалтерские
книги,
серый
дисковый
телефон
Rotella
coi
tasti
uno
bianco
uno
rosso
С
кнопками,
одна
белая,
одна
красная.
Lasciava
il
piano
abitativo
primo
il
soggiorno
col
finto
camino
Покидал
жилой
этаж,
сначала
гостиную
с
фальшивым
камином,
La
carta
da
muro
rombi
d'arancio
Обои
с
оранжевыми
ромбами,
La
sala
degli
ospiti
chiusa
nel
buio
Гостевую
комнату,
закрытую
в
темноте,
L'appendiabiti
in
legno
barocco
e
velluto
amaranto
Вешалку
из
дерева
в
стиле
барокко
и
амарантового
бархата.
Per
la
scala
del
solaio
По
лестнице
на
чердак,
Il
cigolio
della
porta
in
truciolato
opaco
Скрип
двери
из
матового
ДСП
Era
il
passo
al
budello
che
non
vide
mai
luce
Был
шагом
в
кишку,
которая
никогда
не
видела
света,
Tranne
il
lampo
della
torcia
a
pila
oppure
Кроме
вспышки
карманного
фонарика,
или
Alla
cieca
scrutammo
nel
palmo
il
ruvido
al
tatto
Вслепую
ощупывали
ладонью
шероховатость
на
ощупь.
Passi
quattro
poi
destra
poi
quattro
poi
destra
poi
sei
Четыре
шага,
потом
направо,
четыре
шага,
потом
направо,
потом
шесть.
Dalla
stanza
dell'arcolaio
tessuto
del
ragno
Из
комнаты
с
прядильным
станком,
паутиной,
Zitto
e
i
suoi
passi
tra
ingombri
di
armadi
e
Тишиной
и
своими
шагами
среди
нагромождения
шкафов
и
Vecchi
bauli
con
dentro
corredi
e
ricami
tarlati
Старых
сундуков
с
приданым
и
изъеденным
молью
кружевом.
Trapassando
nel
buio
di
una
lampada
Сквозь
темноту
голой
лампочки,
Nuda
appesa
al
suo
impianto
di
fortuna
Висящей
на
самодельном
креплении,
E
alla
finestra
oscura
del
vacuo
И
к
тёмному
окну
пустоты
Un
velo
inutile
mai
gettato
Ненужная
занавеска,
никогда
не
сброшенная.
È
buono
per
dopo
Она
пригодится
потом,
Nudo
superfluo
e
stipato
Голая,
лишняя
и
спрятанная.
Alla
fine
sbadata
di
un
giorno
В
небрежном
конце
дня,
E
in
debito
cronico
di
sonno
И
в
хроническом
недосыпе.
La
scala
del
solaio
Лестница
на
чердак.
Da
quando
fu
florido
a
quando
non
resse
più
la
testa
sul
collo
С
тех
пор,
как
он
был
цветущим,
до
тех
пор,
как
не
смог
больше
держать
голову
на
плечах.
Tutto
quello
che
gli
serviva
davvero
dal
mondo
Всё,
что
ему
было
нужно
от
мира,
Un
angolo
sudicio
e
tutta
una
notte
dilatarsi
nel
caos
Грязный
угол
и
целая
ночь,
чтобы
раствориться
в
хаосе.
È
la
scala
del
solaio
Это
лестница
на
чердак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.