Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
me
Rude
Bwoy
sing
Послушай,
как
поет
Rude
Bwoy
Brand
new
fi
di
island
again
Совершенно
новый
для
острова
снова
Ya
don′t
know
Ты
не
знаешь
Right
across
the
world
По
всему
миру
And
to
the
nation
И
для
народа
Darling,
darling
you
look
so
pretty
to
be
alone
Дорогая,
дорогая,
ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
одной
Only
if
you
tell
me
can
you
be
my
own
Только
если
ты
скажешь
мне,
можешь
ли
ты
быть
моей
Darling
you
look
so
pretty
to
be
alone
Дорогая,
ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
одной
Yo
Bachi,
you
let
the
girls
them
know
Йо,
Бачи,
дай
девочкам
знать
අනුරාගී
නුවන්
හිමිකාරී
Страстные
глаза,
обладательница
උන්මාදී
හැඟුම්
මට
දේවී
Безумные
чувства,
моя
богиня
සිපගන්නටදෝ
ලංවී
Приближаюсь,
чтобы
поцеловать
ශෘංගාරී
දෙතොල්
නලියාවී
Чувственные
губы,
дрожащие
හැඩකාරී
සැනින්
මත්වේවී
Грациозная,
опьяняющая
красотой
සුරලෝකේ
ඉඳන්
ආවාදෝ
С
небес
ли
ты
сошла?
ඔය
පුළුලූකුල
සුදු
නෙරියේ
නැලවෙන
රඟේ
Твои
широкие
бедра,
покачивающиеся
в
белом
платье
හිත
ඔබ
ගාව
නවතී
වගේ
Мое
сердце,
кажется,
остановилось
рядом
с
тобой
ඔය
මුදු
සුවඳ
ළය
මඩල
පැද්දෙන
විසේ
Твой
нежный
аромат,
колышущий
мою
грудь
මගෙ
නෙන්
සැරය
ඔබ
තුරුලේ
නේ
Моя
страсть
— в
твоих
объятиях
මායම්
රූ
නාරී
විසේකාරී
Волшебная
женщина,
чаровница
සායං
ගෑ
දල්ලෙ
රසේ
දේවි
Вкус
вечерней
росы,
богиня
කෝලං
පෑ
දෑසේ
රැඟුම්
පාවි
Игра
света
в
твоих
подведенных
глазах
හීලෑ
නෑ
ආලේ
විසේකාරී
Нет
удержу
моей
любви,
чаровница
Watch
me
now
Смотри
на
меня
сейчас
Slim
body
girl
Стройная
девушка
Slim
body
girl
Стройная
девушка
Telling
all
rude
boys
me
and
Bachi
again
again
Говорю
всем
Rude
Boys,
я
и
Бачи
снова
и
снова
Someone
love
you
honey
Кто-то
любит
тебя,
милая
Pretty
girls
them
love
your
bunny
Красивые
девушки
любят
твоего
зайчика
I
wanna
share
my
love
every
minute
and
secondary
Я
хочу
делиться
своей
любовью
каждую
минуту
и
секунду
My
heart
is
beat
just
like
a
gold
Мое
сердце
бьется,
как
золото
Hard
to
get
to
hold
her
Трудно
удержать
ее
For
all
the
girls
hmmmm...
hmmmm...
Для
всех
девушек
хммм...
хммм...
There
is
no
hesitation.
Нет
никаких
сомнений
Your
body
my
destination
Твое
тело
- мое
предназначение
It's
me
you
looking
for
Это
меня
ты
ищешь
Girl
you
my
number
one
now
Девушка,
ты
теперь
моя
номер
один
කවිකාරී
තෙපුල්
මුමුණාවී
Поэтические
губы
шепчут
සඳයාවී
උකුල්
සුවදේවි
Лунный
свет,
аромат
бедер,
богиня
අදහන්නට
බෑ
පුදුමය
Не
могу
поверить,
чудо
මනලෝලි
දසුන්
ඉගිලේවි
Фантастические
видения
парят
ඳගකාරි
සිතුම්
උතුරාවි
Пылкие
мысли
переполняют
ඔබ
කාගේ
කවුරුන්දෝ
Чья
ты,
кто
ты?
ඔය
පුළුලූකුල
සුදු
නෙරියේ
නැලවෙන
රඟේ
Твои
широкие
бедра,
покачивающиеся
в
белом
платье
හිත
ඔබ
ගාව
නවතී
වගේ
Мое
сердце,
кажется,
остановилось
рядом
с
тобой
ඔය
මුදු
සුවඳ
ළය
මඩල
පැද්දෙන
විසේ
Твой
нежный
аромат,
колышущий
мою
грудь
මගෙ
නෙන්
සැරය
ඔබ
තුරුලේ
නේ
Моя
страсть
— в
твоих
объятиях
මායම්
රූ
නාරී
විසේකාරී
Волшебная
женщина,
чаровница
සායං
ගෑ
දල්ලෙ
රසේ
දේවි
Вкус
вечерней
росы,
богиня
කෝලං
පෑ
දෑසේ
රැඟුම්
පාවි
Игра
света
в
твоих
подведенных
глазах
හීලෑ
නෑ
ආලේ
විසේකාරී
Нет
удержу
моей
любви,
чаровница
දේදුන්නයි
ඇ
මා
මුවැත්ති
Радуга
на
моих
губах
ඔව්
ඈ
හරි
රුවැත්ති
Да,
она
прекрасна
ඔබ
මා
මුදු
හිතැත්ති
විසේකාරි
Ты
моя
нежная
возлюбленная,
чаровница
ඔබ
ලඟින්
ගෙවි
යන
වසන්තේ
Весна,
проходящая
рядом
с
тобой
පෙම්
හැඟුම්
ගලායයි
අනන්තේ
Чувства
любви
текут
бесконечно
හිත
මගේ
අරන්
හැංගෙන්නද
Мое
сердце
хочет
спрятаться
ඔය
පුළුලූකුල
සුදු
නෙරියේ
නැලවෙන
රඟේ
Твои
широкие
бедра,
покачивающиеся
в
белом
платье
හිත
ඔබ
ගාව
නවතී
වගේ
Мое
сердце,
кажется,
остановилось
рядом
с
тобой
ඔය
මුදු
සුවඳ
ළය
මඩල
පැද්දෙන
විසේ
Твой
нежный
аромат,
колышущий
мою
грудь
මගෙ
නෙන්
සැරය
ඔබ
තුරුලේ
නේ
Моя
страсть
— в
твоих
объятиях
මායම්
රූ
නාරී
විසේකාරී
Волшебная
женщина,
чаровница
සායං
ගෑ
දල්ලෙ
රසේ
දේවි
Вкус
вечерней
росы,
богиня
කෝලං
පෑ
දෑසේ
රැඟුම්
පාවි
Игра
света
в
твоих
подведенных
глазах
හීලෑ
නෑ
ආලේ
විසේකාරී
Нет
удержу
моей
любви,
чаровница
Good
body
yeah
Хорошее
тело,
да
Fun
all
the
time
when
you
do
the
bogle
Веселье
все
время,
когда
ты
танцуешь
богл
Do
the
butterfly
gyal
lift
me
easy
Танцуй
бабочку,
девочка,
подними
меня
легко
Redfox
Bachi
alongside
Rude
Bwoy
Redfox
Bachi
вместе
с
Rude
Bwoy
Right
across
da
world
По
всему
миру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasan Liyanage
Album
Visekari
date de sortie
31-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.