Bachman-Turner Overdrive - Away From Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bachman-Turner Overdrive - Away From Home




Early in the morning
Ранним утром.
When the sun begins to shine
Когда солнце начинает светить ...
You will see this poor boy
Ты увидишь этого бедного мальчика.
Leavin′, leavin' love behind
Оставляю, оставляю любовь позади.
Seems it′s just another day
Кажется, это просто еще один день.
Guess I'm goin' another way
Похоже, я ухожу еще одним путем
Away from home
Прочь от дома.
She was the cause of all the grief you see me wearin′
Она была причиной всего горя, которое, как ты видишь, я испытываю.
Nobody thought that we would ever split apart
Никто не думал, что мы когда-нибудь расстанемся.
Seems it was an open door
Кажется, это была открытая дверь.
One that I′ve been thru before
Тот, через который я уже проходил раньше
Away from home away, away from home
Вдали от дома, вдали, вдали от дома.
Away, away, I must go
Прочь, прочь, я должен уйти.
I've done some livin′ and for sure I'll do some dyin′
Я немного пожил и, конечно же, немного умру.
Her kind of woman almost makes me give up tryin'
Такая женщина почти заставляет меня отказаться от попыток.
Packed up everything I own, strapped it on my back
Собрал все, что у меня было, и повесил на спину.
I′m goin' away from home, away, away from home
Я ухожу прочь из дома, прочь, прочь из дома.
Seems what I've been looking for wasn′t just an open door
Похоже, то, что я искал, было не просто открытой дверью.
I must go away, away from home
Я должен уйти, уйти из дома.
So movin′ on along, I'll go
Так что двигайся дальше, я пойду.
This old road is all I know, go
Эта старая дорога-все, что я знаю, иди.
Away, away from home
Далеко, далеко от дома.
Seems what I′ve been looking for wasn't just an open door
Похоже, то, что я искал, было не просто открытой дверью.
I must go away, away from home
Я должен уйти, уйти из дома.
So movin′on along I'll go
Так что двигайся дальше, я пойду.
Aaaway hey hey away from home
ААА эй эй подальше от дома
Away from home, away from home, away from home
Вдали от дома, вдали от дома, вдали от дома.
Away from home away away
Далеко от дома далеко далеко
Down the road, down the road, the way I′m goin'
Вниз по дороге, вниз по дороге, туда, куда я иду.
Away from home, Away from home
Вдали от дома, вдали от дома.
Down the road, down the road
Вниз по дороге, вниз по дороге
Away from home
Вдали от дома
(Etc.)
т. д.)





Writer(s): Charles Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.