Baci - Nur Du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baci - Nur Du




Nur Du
Только ты
Baby, du weißt egal was du tust,
Детка, ты знаешь, что бы ты ни делала,
Mein Herz schlägt für deins
Мое сердце бьется для твоего
Ich hol dir die Welt oder sterb' beim Versuch
Я достану тебе весь мир или умру, пытаясь
Auch wenn du's nicht weißt
Даже если ты не знаешь об этом
Lass' sie reden Baby, du hast genug von dem Drama
Пусть говорят, детка, тебе хватит этой драмы
Sie kommen zu dir sagen was ich getan hab
Они приходят к тебе, рассказывают, что я сделал
Und du weißt genau, dass sie alle nur labern
И ты точно знаешь, что они просто болтают
Haben Neid auf der Zunge und Hass in den Adern
У них зависть на языке и ненависть в жилах
Doch Djipen vergiss nicht
Но, родная, не забывай
Egal ob im Knast oder Blitzlicht
Неважно, в тюрьме я или под светом софитов
Gib mir deine Loyalität
Дай мне свою верность
Alle anderen Sachen sind mir nicht so wichtig
Все остальное для меня не так важно
Du hast mir gesagt, dass mein Wort dir reicht
Ты сказала мне, что моего слова тебе достаточно
Und dass du bei mir bleibst
И что ты останешься со мной
Doch ist es besser, wenn du schweigst, keinem zeigst,
Но лучше, если ты будешь молчать, никому не показывать,
Dass ich mit dir bleib bis zum Tod
Что я останусь с тобой до смерти
Denn keiner hier versteht mein Leid wie Du
Ведь никто здесь не понимает мою боль так, как ты
Und keiner geht den Weg soweit wie Du
И никто не пройдет этот путь так далеко, как ты
Wenn keiner bei mir steht, dann bleibst nur Du
Когда никого рядом не будет, останешься только ты
Djipen bleibst nur Du, nur Du
Родная, останешься только ты, только ты
Denn keiner hier versteht mein Leid wie Du
Ведь никто здесь не понимает мою боль так, как ты
Und keiner hier belebt mein' Geist wie Du
И никто здесь не оживляет мой дух так, как ты
Wenn keiner mehr hier steht, dann bleibst nur Du
Когда никого рядом не будет, останешься только ты
Djipen bleibst nur Du, nur Du
Родная, останешься только ты, только ты
Sie machen Auge und wünschen uns beiden den Tod den Tod
Они строят глазки и желают нам обоим смерти смерти
Lasse dich niemals alleine auch wenn sie mir drohn' - niemals Baby
Никогда не оставлю тебя одну, даже если мне угрожают - никогда, детка
Wirft dich das Leben zu Boden, dann helf' ich dir hoch,
Если жизнь тебя сбивает с ног, я помогу тебе подняться,
Dir hoch, dir hoooooch
Подняться, подня-а-аться
Sie reden Dich schlecht ohne Punkt oder Komma,
Они говорят о тебе плохо без точки и запятой,
Doch halte dich fest, wenn es blitzt oder donnert
Но держись крепче, когда сверкает молния и гремит гром
Und dir ist egal ob im Jeep oder Honda
И тебе все равно, в джипе мы или в хонде
Denn Djipen nur Du bist für mich so besonders
Ведь, родная, только ты для меня такая особенная
Will dich genauso wie du bist
Хочу тебя такой, какая ты есть
Kann dir vertrauen, denn du bist wie ich
Могу тебе доверять, ведь ты такая же, как я
Ich seh ' es in deinem Gesicht
Я вижу это в твоем лице
Du sagst die Wahrheit, wenn du zu mir sprichst
Ты говоришь правду, когда обращаешься ко мне
Du hast mir gesagt, dass mein Wort dir reicht
Ты сказала мне, что моего слова тебе достаточно
Und dass du bei mir bleibst
И что ты останешься со мной
Doch ist es besser, wenn du schweigst, keinem zeigst,
Но лучше, если ты будешь молчать, никому не показывать,
Dass ich mit dir bleib bis zum Tod
Что я останусь с тобой до смерти
Denn keiner hier versteht mein Leid wie Du
Ведь никто здесь не понимает мою боль так, как ты
Und keiner geht den Weg soweit wie Du
И никто не пройдет этот путь так далеко, как ты
Wenn keiner bei mir steht, dann bleibst nur Du
Когда никого рядом не будет, останешься только ты
Djipen bleibst nur Du, nur Du
Родная, останешься только ты, только ты
Denn keiner hier versteht mein Leid wie Du
Ведь никто здесь не понимает мою боль так, как ты
Und keiner hier belebt mein' Geist wie Du
И никто здесь не оживляет мой дух так, как ты
Wenn keiner mehr hier steht, dann bleibst nur Du
Когда никого рядом не будет, останешься только ты
Djipen bleibst nur Du, nur Du
Родная, останешься только ты, только ты
Ooohh ohh ohhh
Ooohh ohh ohhh
Nur Du, nur Du
Только ты, только ты





Writer(s): Lars Wiedemann, Murad Weshah, Siegfried Baci Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.